Your SlideShare is downloading. ×
Take Your Software Global with Acclaro
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×

Thanks for flagging this SlideShare!

Oops! An error has occurred.

×

Saving this for later?

Get the SlideShare app to save on your phone or tablet. Read anywhere, anytime - even offline.

Text the download link to your phone

Standard text messaging rates apply

Take Your Software Global with Acclaro

394
views

Published on

During this webinar, Jon Ritzdorf, Globalization Architect with Acclaro, presents the basics of software internationalization and how it helps build a strong base for localization. He gives an …

During this webinar, Jon Ritzdorf, Globalization Architect with Acclaro, presents the basics of software internationalization and how it helps build a strong base for localization. He gives an in-depth look at best practices for software localization, including resource formats, linguistic construction of strings and user interface issues.

For more information, please contact the Acclaro marketing department: aparis@acclaro.com

Published in: Technology, Business

0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total Views
394
On Slideshare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
0
Actions
Shares
0
Downloads
6
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

Report content
Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
No notes for slide
  • Photo info: Assembly of colorful, open parasols at a market in China
  • Transcript

    • 1. Webinar: Take Your Software Global
      Presented by: Jon Ritzdorf
      March 3, 2011
    • 2. Agenda
      Understanding Internationalization
      Common Challenges & Solutions – a three-layered approach
      Internationalization Testing
      Localization Process
      Preparation
      Translation/Editing
      Linguistic testing
      Checklist
      Q & A
    • 3. Understanding Internationalization
    • 4. Internationalization
      • Focused on enabling your software to support global markets
      • 5. English is “just another language”…the U.S., “just another market”
    • Illustrating Internationalization
      We “color” everything with our cultural norms
      • Internationalization (i18n):Priming the walls to accept any color
      • 6. English becomes“just another language”
    • Three Layers of Internationalization
      Application
      Data
      Presentation
      Credit: Daniel Goldschmidt , “The three-layers approach to software internationalization”, Multilingual Computing, March 2009
    • 7. Application Layer Challenges
      How are “defaults” transformed before output?
      Sensitivity for locale differences
      a.k.a. “Locale-Awareness”
      Sorting, Searching & Parsing
    • 8. 03/01/11
      USA: March 1, 2011
      France: January 3, 2011
      Japan: January 11, 2003
      Taiwan (Political): January 11, 1914
      Locale-Awareness
    • 9. 1.234
      US: “One point Two – Three – Four”
      Germany: “One-thousand Two-hundred Thirty-four”
      And what is this?
      Italy: 1:30pm
      Locale-Awareness
    • 10. Collation/Sorting
    • 11. Kang Xi Dictionary Sort Order (214 “Radicals”):
      Often used for Traditional Chinese
      Collation/Sorting
    • 12. Rely on existing international locale support for proper calendars, date/time formatting and collation data
      • Java Locale Class
      • 13. C++ Locale Class
      • 14. .NET CultureInfo Class
      Application Layer: Solutions
    • 15. Not developing with pre-established internationalized APIs?
      NUMBERS
      • Custom rules that are user-initiated (thousands & decimal separators)
      DATE / TIME
      • ISO 8601 – Universal ISO format
      2011-01-03 16:00
      Application Layer: Solutions
    • 16. Interested in the full webinar?
      Visit our website: http://www.acclaro.com/webinars
      Send us an email with a request for the pdf version: aparis@acclaro.com
      Request a presentation for your staff: sengelsen@acclaro.com
      Read our blog for more tips on software localization: http://www.acclaro.com/translation-localization-blog