Loreena McKennitt
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×

Like this? Share it with your network

Share

Loreena McKennitt

  • 1,222 views
Uploaded on

Biography in English & Spanish. A great voice, beautiful melodies and outstanding dedication to study the Celtic music & culture.

Biography in English & Spanish. A great voice, beautiful melodies and outstanding dedication to study the Celtic music & culture.

  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Are you sure you want to
    Your message goes here
  • @secotias71 Muchas Gracias José Pedro, un honor recibir tus comentarios. Efectivamente la cultura celta es un tema apasionante y yo aproveché los estudios de Loreena en este sentido para ligarlo a mis temas musicales.
    Un saludo y mi agradecimiento por tus palabras de aliento!
    Are you sure you want to
    Your message goes here
  • @luistorosoto Gracias Luis, efectivamente la música del mundo es tan variada en estilos, épocas, regiones, que muy frecuentemente se encuentra uno gratas sorpresas como esta de Loreena McKennitt, para mí también lo fue.
    Saludos hasta Cali, Colombia!
    Are you sure you want to
    Your message goes here
  • @guimera Querida Olga, casualmente la idea de esta Biografía me nació a raíz de un video en Youtube con muy bellos paisajes que lleva como fondo 'Night Ride Across the Caucassus' de ahí empecé a investigar a la artista y me sorprendieron todos sus talentos, su capacidad administrativa y filantropía. Que bueno que te gustó. Un abrazo! y Muchas gracias por tu apoyo!
    Are you sure you want to
    Your message goes here
  • @1456789 Me alegra mucho que te haya gustado la presentacion Pilar y te agradezco de verdad tus siempre alegres y alentadores comentarios.
    Un abrazo!
    Are you sure you want to
    Your message goes here
  • @tokerbella Thank you Bella for your comment. I agree with you, she is a great multi-talented artist that deserves to be supported and publicized.
    With best regards!
    Are you sure you want to
    Your message goes here
No Downloads

Views

Total Views
1,222
On Slideshare
1,222
From Embeds
0
Number of Embeds
0

Actions

Shares
Downloads
14
Comments
16
Likes
7

Embeds 0

No embeds

Report content

Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
    No notes for slide

Transcript

  • 1. Loreena McKennittBiografía - Biography Good King Wenceslas
  • 2. Loreena McKennitt Loreena McKennittNacida en la provincia de Manitoba en Born in the province of Manitoba in Canada.Canadá es una cantante, intérprete de She is a singer, composer, harpist,piano, arpa y acordeón, que compone, accordionist and pianist who writes, recordscanta y toca música Celta y del Medio and performs world music with Celtic andOriente combinada con música del resto Middle Eastern themes.del mundo. McKennitt is known for her refined and clearLoreena es reconocida por su refinada voz soprano vocals. She has sold more than 14de soprano. Ha vendido más de 14 millones million records worldwide.de discos en todo el mundo. Loreena is self-managed, self-produced, andElla es su propia productora, se gestiona a the head of her own internationallysí misma y es la directora de su propio sello successful record label, Quinlan Road, thatdiscográfico de prestigio internacional, has published all her records.“Quinlan Road”, con el que ha publicadotodos sus discos. In a recording career spanning nearly two decades, McKennitts “eclectic Celtic” musicCon una carrera de grabaciones de casi dos has won critical acclaim worldwide and gold,décadas, la música "Celta" de fusión de platinum and multi-platinum sales awards inMcKennitt, ha ganado las aclamación de la fifteen countries across four continents.crítica mundial y premios de oro, platino ymulti-platino por sus ventas en 15 países alo largo de cuatro continentes.
  • 3. Loreena ha participado, cantado y Loreena has acted and sung in, andcompuesto música para el Festival Stratford composed music for Stratford Festival ofde Canadá, con producciones que van Canada productions ranging from Thedesde 1982 con “The Tempest” hasta 2001 Tempest (1982) to The Merchant Ofcon “The Merchant Of Venice”. Venice (2001).Su música está basada en el uso de McKennitts music is grounded in traditionalinvocaciones tradicionales y clásicas, and classical invocations, using literarytomando obras literarias como fuentes de works as sources of lyrics andinspiración para los textos y para dar énfasis springboards for interpretation such as:a la interpretación, por ejemplo: "The Lady of Shalott" by Lord Tennyson,"The Lady of Shalott" de Lord Tennyson, "Prosperos Speech" (the final soliloquy in"Prosperos Speech“ (soliloquio final de “La William Shakespeares The Tempest),Tempestad” de Shakespeare). "Snow" by Archibald Lampman."Snow" de Archibald Lampman "Dark Night of the Soul" by St. John of the"Dark Night of the Soul" de San Juan de la Cross, Dantes Inferno, William BlakesCruz, “El Infierno” de Dante, “Canción de "Lullaby", Yeats "The Stolen Child", "TheCuna” de William Blake, "The Stolen Child“ English Ladye and the Knight" by Sirde William B. Yeats, "The English Ladye and Walter Scott and "The Highwayman" bythe Knight" de Sir Walter Scott y "The Alfred Noyes.Highwayman" de Alfred Noyes.
  • 4. Antes de componer cualquier música, Before McKennitt composes any music, sheLoreena realiza una profunda investigación engages in considerable research on ade los temas con los que luego forma el specific subject which then forms the generalconcepto del álbum. concept of the album.Antes de crear “Elemental” y “Parallel Before creating “Elemental” and “ParallelDreams”, ella viajó a Irlanda para tomar Dreams”, she traveled to Ireland for inspirationinspiración de la historia del país, su folklor from the countrys history, folklore, geographysu geografía y cultura. and culture.La creación del álbum “The Mask and The album “The Mask and Mirror” wasMirror” fue precedida por la investigación en preceded by research in Spain where sheEspaña, donde ella se dedicó a estudiar a engaged in studying Galicia, a Celtic section ofGalicia, una región Céltica de España, junto Spain, along with its abundant Arabic roots.con sus abundantes raíces Árabes. The result was an album that includedEl resultado fue un álbum que incluyó elements of Celtic and Arabic music.elementos de música Céltica y Árabe. According to the album booklet notes, “AnEl álbum “An Ancient Muse” fue inspirado Ancient Muse” was inspired by travels amongpor los viajes y lecturas acerca de las varias and reading about the various cultures alongculturas a lo largo de “La Ruta de la Seda”. the “Silk Road.” Tango to Evora
  • 5. Ella ha fundado y supervisa variasinstituciones benéficas en el campo de la She has founded and oversees importantseguridad del agua y en los servicios de charitable undertakings in the fields of waterayuda a la infancia y la familia. safety and family/childhood support services.En 1998 fundó “El Fondo Conmemorativo Loreena founded “The Cook-Rees MemorialCook-Rees Para Investigación y Seguridad Fund for Water Search and Safety” in 1998en el Agua” y dirigió una campaña para la and raised nearly $4,000,000 Canadian forrecaudación de fondos que ha recaudado the Funds initiatives in the fields of watercerca de 4 Millones de dólares canadienses safety education and research.para las iniciativas del Fondo en los camposde la educación y la investigación sobre la In 2002, founded the “Falstaff Familyseguridad en el agua. Centre”, which offers facilities to a number of volunteer and not-for-profit community andEn 2002, fundó el “Centro Familiar Falstaff” family groups.que alberga y ofrece instalaciones a diversosgrupos familiares y voluntarios de la Established “The Three Oaks” Foundation, acomunidad sin ánimo de lucro. charitable body which gives money to cultural, environmental, historical and socialCreó la Fundación “Three Oaks”, una groups.entidad benéfica que dona fondosmonetarios a grupos culturales,medioambientales, históricos y sociales.
  • 6. Los Celtas en Europa
  • 7. Present Celtic Nations Naciones Celtas Actuales1.- Brittany / Bretagne 2.- Cornwall / Cornwall 3 63.- Scotland / Escocia 5 4.- Wales / Gales 4 2 1 5.- Ireland / Irlanda 6.- Isle of Man Isla de Man
  • 8. Naciones CeltasLas naciones celtas o países celtas son aquellas naciones que han mantenido a lo largode los siglos sus raíces culturales celtas, y mantienen en particular el uso de una lenguacelta. Hasta el siglo V, el conjunto entero de las Islas Británicas y gran parte de lo que eshoy Europa occidental eran predominantemente celtas, pero solo los extremos situadosal noroeste del continente conservaron sus lenguas y su cultura celta, debido a que allíla romanización fue tardía o inexistente, y/o dado que las invasiones germánicas no lasalcanzaron plenamente o no llegaron a asimilar a las poblaciones locales.La Liga Celta y el Congreso Internacional Celta solo consideran como naciones celtas aseis naciones que comparten la característica de que el idioma celta es habladoactualmente por parte de la población y son: Irlanda, Escocia, Gales, Isla de Man,Cornwall y Bretagne .Otras regionesSe puede considerar que casi todas las regiones del oeste y centro de Europa hantenido alguna influencia celta en el pasado cuando una gran parte de Europa centralestuvo dominada por estas tribusDistintas zonas de la Península Ibérica, como Galicia, Cantabria, Asturias o León, suelenser resaltadas como áreas que habrían recibido una herencia cultural o histórica celta The Bonny Swans
  • 9. The Celtic NationsThe Celtic nations are territories in Northern and Western Europe in which that areasown Celtic languages and cultural traits such as art, history, music, dance and literaturehave survived.The six territories recognized as Celtic nations are Brittany (Breizh), Cornwall (Kernow),Ireland (Éire), the Isle of Man (Mannin), Scotland (Alba), and Wales (Cymru). Each ofthese regions has a Celtic language that is either still spoken or was spoken into moderntimes.In addition, areas of north-western Spain and Portugal, particularly Galicia, Cantabria andAsturias and Minho, Douro, Tras-os-Montes (Northern Portugal) are oftentimes identifiedas Celtic, although none of them have Celtic speaking people.The ancient Celts extended their territory to most of Western and Central Europe,Eastern Europe and part of central Anatolia, mainly during the Iron Age (750-50 BC),their maximum expansion occurred around 275 BC, just before the expansions of theRoman Republic and Germanic tribes in Europe.Festivals celebrating the culture of the Celtic nations include the Festival Interceltique deLorient (Brittany), the Pan Celtic Festival (Ireland), the National Celtic Festival(Portarlington, Australia), the Celtic Media Festival (showcasing film and television fromthe Celtic nations), and the Eisteddfod (Wales).
  • 10. Biografía BiographyLoreena nació el 17 de Febrero de 1957, en Loreena was born in Morden, Manitoba,Morden, Manitoba y vivió ahí hasta 1981, Canada, on February 17, 1957. She moved tocuando decidió trasladarse a Stratford, en Stratford, Ontario, in 1981, where she stillOntario, donde aún reside. resides.Sus padres eran de ascendencia irlandesa Her parents were of Irish and Scottish descenty escocesa. Su padre Jack, murió en 1992 y Jack, who died in 1992, and Irene McKennittsu madre Irene vivió de 1931 a 2011. (1931-2011).Cuando era joven quería ser Veterinaria, When she was young she wanted to become apero luego como ella misma dice “la música veterinarian. However, she would later stateme escogió a mí, en lugar de yo escogerla a that music chose her rather than she it.ella”. Desarrolló una pasión por la música Developing a passion for Celtic music, sheCelta y aprendió a tocar el arpa celta. learned to play the Celtic harp.Empezó tocando en las calles, incluyendo She began performing in the streets at varioussitios como el Mercado “St. Lawrence” en places, including St. Lawrence Market inToronto para juntar dinero para grabar su Toronto in order to earn money to record herprimer álbum “Elemental” en 1985. first album, “Elemental”, in 1985. Night Ride Across the Caucasus
  • 11. Luego siguieron los álbumes: After that she published the following albums :To Drive the Cold Winter Away (1987) To Drive the Cold Winter Away (1987)Parallel Dreams (1989) Parallel Dreams (1989)The Visit (1991) The Visit (1991)The Mask and Mirror (1994) The Mask and Mirror (1994)A Winter Garden (1995) A Winter Garden (1995)The Book of Secrets (1997) The Book of Secrets (1997)An Ancient Muse (2006) An Ancient Muse (2006)A Midwinter Night’s Dream (2008) A Midwinter Night’s Dream (2008)The Wind That Shakes the Barley (2010). The Wind That Shakes the Barley (2010).En 1990 McKennitt compuso la música para el In 1990, McKennitt provided the music for thedocumental “The Burning Times”, una revisión documentary “The Burning Times”, a feministfeminista sobre los juicios de brujería, en la revisionist account of the witchcraft trials inEuropa pre-modernista, entre 1480 y 1750. Early Modern Europe, between 1480-1750.El tema principal del documental fueregrabado por Loreena y su banda con el The main theme would later be re-recorded bynombre de “Tango to Evora”, que aparece en her and her band and called "Tango to Evora",su álbum “The Visit”. a track that appears on her album The Visit.En 1993, hizo una gira por Europa. En 1995, In 1993, she toured Europe. In 1995, hersu versión de la canción tradicional irlandesa version of the traditional Irish song "Bonny“Bonny Portmore” apareció en la serie “The Portmore" was featured in the HighlanderHighlander” series.
  • 12. Su sencillo “The Mummers’ Dance” fue muy McKennitts single "The Mummers Dance"difundido al aire por las estaciones de radio received airplay in North American marketsNorteamericanas en 1997 y se usó como during the spring of 1997, and was used ascanción tema de la serie de Televisión the theme song for the TV series Legacy. It“Legacy” y apareció en el corto comercial also saw use in the trailer for a wide-releasepara promover el estreno en 1998 de la 1998 Drew Barrymore film “Ever After”.película de Drew Barrymore: “Ever After” Her music appeared in the movies The SantaSu música apareció en las películas: The Clause, Soldier, Jade, Holy Man, The Mists ofSanta Clause, Soldier, Jade, Holy Man, The Avalon and Tinkerbell; and in the televisionMists of Avalon and Tinkerbell; y en las series Roar, Due South, and Full Circleseries de televisión Roar, Due South y Full (Women and Spirituality).Circle (Mujeres y Espiritualidad). In September 2006, McKennitt performed liveEn Septiembre de 2006 McKennitt dio un at the Alhambra. The performance premieredconcierto en vivo en La Alhambra, que fue on PBS and in August 2007 was released on atransmitido por PBS televisión y en Agosto three-disc DVD/CD set titled Nights from thedel 2007 se publicó en un formato de tres Alhambra.discos DVD/CD titulado “Nights from theAlhambra”. In 2008, McKennitt wrote and composed a song she titled "To The Fairies They DrawEn 2008, McKennitt escribió y compuso la Near" as the theme song for Disneys direct-to-canción “To the fairies they draw near” video animated film Tinker Bell. She alsocomo tema musical para la película “Tinker provided the narration for the film.Bell”, también creó la narración para el film. Come by the Hills
  • 13. A principios de 2008, Loreena retornó al In early 2008, she returned to Peter Gabrielsestudio de Peter Gabriel “Real World” para Real World Studios to record “A Midwintergrabar “A Midwinter Night’s Dream”, una Night’s Dream”, an extended version of herversión extendida de su mini-álbum de 1995 1995 mini-album “A Winter Garden: Five“A Winter Garden: Five Songs for the Songs for the Season”. The album wasSeason”. El álbum fue publicado en Octubre released on October 28, 2008.de 2008. Since the release of “An Ancient Muse”,Desde el lanzamiento de “An Ancient Muse”, McKennitt has toured consistently.Loreena ha realizado giras continuamente. In 2007 she made an European and NorthEn 2007 hizo una gira Europea y por Norte American tour and another extensive tourAmérica y luego otra gira extensiva por todo across Canada and United States later thatCanadá y Estados Unidos al final del mismo year. Then she made a tour of Europe inaño. En 2008 volvió a hacer una gira por 2008 and a Mediterranean tour in 2009 withEuropa y en 2009 una gira Mediterránea stops in Greece, Turkey, Cyprus, Lebanon,visitando Grecia, Turquía, Chipre, Líbano, Hungary and Italy.Hungría e Italia. On September 17, 2009, McKennittEn Septiembre 17 de 2009 Loreena anunció announced that she planned to release asu plan para lanzar un álbum de dos discos two-disc album titled “A Mediterraneantitulado “A Mediterranean Odyssey”. Odyssey”.
  • 14. El primer disco “From Istanbul to Athens”,consistió de 10 nuevas grabaciones en vivo The first CD, "From Istanbul to Athens",hechas durante su gira Mediterránea del consisted of 10 new live recordings made2009, incluyendo canciones que ella nunca during her 2009 Mediterranean tour, includingantes había grabado en concierto. songs she had never before recorded in concert.El segundo disco “The Olive and the Cedar”,incluyó un tema Mediterráneo que Loreena The second CD, "The Olive and the Cedar",editó ella misma. También incluyó varias had a Mediterranean theme which McKennittgrabaciones de estudio creadas entre 1994 y edited herself . It contained previouslyel 2006. released studio recordings created between the years of 1994 and 2006.En Noviembre 16, 2010, se publicó enEstados Unidos el álbum más reciente de November 16, 2010, saw the US release ofLoreena “The Wind that Shakes the Barley”. McKennitts latest studio album, “The WindFue grabado en el Sharon Temple Museum, That Shakes the Barley”. Recorded at theen Ontario, el disco consiste de nueve Sharon Temple, Ontario, it consists of ninecanciones Celtas tradicionales. traditional Celtic songs.“De vez en vez, sientes de nuevo una "Every once and again there is a pull to returnatracción que te hace retornar a buscar tus to ones own roots or beginnings, with thepropias raíces, tus orígenes, con la perspective of time and experience, to feel theperspectiva del tiempo y la experiencia, para familiar things you once loved and love still",sentir las cosas familiares que una vez said McKennitt.amaste y que todavía amas” (McKennitt) All Souls Night
  • 15. Después del lanzamiento del álbum “TheWind that Shakes the Barley”, Loreena When McKennitt released, "The Wind thatvisitó varios países para promoverlo. Shakes the Barley", she visited several countries to help promote the album.Durante esta gira promocional, ella actuó enun concierto de una hora en los estudios de During the promotional tour she performed anla estación Alemana de radio SWR1, hour long concert in the studios of Germanacompañada solamente por Brian Hughes radio station SWR1, accompanied only byen la guitarra y Carolina Lavelle en el Cello, Brian Hughes (guitar) and Caroline Lavelleambos por mucho tiempo parte de sus giras (cello) who have long been part of her toursy grabaciones. Este concierto en vivo fue and recordings. This live concert was releasedlanzado en un CD en 2011 llamado on CD in 2011. Called "Troubadours on the“Troubadours on the Rhine”, el álbum fue Rhine", the album was nominated for a 2012nominado en 2012 para el premio Grammy Grammy for Best New Age Album.en la categoría de “Best New Age Album”. On November 30, 2012, McKennitt lent herEn Noviembre 30, 2012, McKennitt colaboró support to Kate Winslet’s Golden Hatcon la Fundación “Golden Hat” de Kate Foundation together with Tim Janis, SarahWinslet, junto con Tim Janis, Sarah McLachlan, Andrea Corr, Hayley Westenra,McLachlan, Andrea Corr, Hayley Westenra, Sleepy Man Banjo Boys, Dawn Kenney, JanaSleepy Man Banjo Boys, Dawn Kenney, Mashonee, Amy Petty and a choir etcJana Mashonee y Amy Petty, actuando en performing on "The American Christmas Carol"el concierto "The American Christmas concert in Carnegie Hall.Carol“, en el Carnegie Hall.
  • 16. Ventas de DiscosHa vendido 14 millones de álbumes en todo el mundo, hasta la fecha, a partir de uncatálogo que incluye ocho álbumes grabados en estudio y un doble CD grabado en directo.Entre los premios de ventas canadienses se incluye la consecución cinco veces de uncertificado de platino por la venta de más de 500,000 copias (The Visit), dos certificados deplatino cuatro veces por la venta de más de 400,000 copias (The Mask and Mirror yThe Book Of Secrets), y cuatro certificados de oro por la venta de más de 50,000 copias(Elemental, To Drive The Cold Winter Away, Parallel Dreams, A Winter Garden: Five SongsFor The Season).Entre los premios de ventas en EEUU se incluye un certificado de doble platino por laventa de más de dos millones de copias de “The Book Of Secrets”, cuyo éxito fueprovocado por el exitoso single "The Mummers Dance" elegido entre los éxitos Top 20Billboard de la radio, y que luego tuvo un éxito similar en el resto del mundo.Entre los premios de ventas en EEUU también se incluyen dos certificados de platino por laventa de más de un millón de copias (The Mask and Mirror, The Visit).Premios de ventas de oro, platino y multi-platino en Argentina, Australia, Bélgica, Chile,Dinamarca, Nueva Zelanda, Brasil, Francia, Alemania, España, Italia, Grecia, Turquía. Lady of Shalott
  • 17. Record SalesOver 14 million albums sold worldwide, to date, over a catalogue spanning eight studiorecordings, one double live CD, a DVD/two CD set and two DVDs.Canadian sales awards include one five-times platinum certification for sales of over500,000 copies (The Visit), two four-times platinum certifications for sales of over 400,000copies (The Mask And Mirror, The Book Of Secrets ), and four gold certifications for salesof over 50,000 copies (Elemental, To Drive The Cold Winter Away, Parallel Dreams, AWinter Garden: Five Songs For The Season).US sales awards include one double-platinum certification for sales of over two millioncopies for The Book Of Secrets, whose success was led by the radio-driven Top 20Billboard success of hit single “The Mummers Dance”, which would go on to meet similarsuccess worldwide. US sales awards also include two platinum certifications for sales ofover one million copies (The Mask And Mirror, The Visit).Gold, platinum and multi-platinum sales awards in Argentina, Australia, Belgium, Brazil,Chile, Denmark, France, Germany, Greece, Italy, New Zealand, Spain and Turkey.
  • 18. Now that the time has come Soon gone is the day There upon some distant shore Youll hear me sayPenelope’s Song Long as the day in the summer time Deep as the wine dark sea Ill keep your heart with mine. Till you come to me. There like a bird Id fly High through the air Reaching for the suns full rays Only to find you there And in the night when our dreams are still Or when the wind calls free Ill keep your heart with mine Till you come to me Now that the time has come Soon gone is the day There upon some distant shore Youll hear me say Long as the day in the summer time Deep as the wine dark sea Ill keep your heart with mine. Till you come to me
  • 19. Premios y Reconocimientos•Premio Juno por mejor álbum, Best Roots/Traditional Music 1992, por “The Visit”•Premio Juno por mejor álbum, Best Roots/Traditional Music 1994, por “The Mask AndMirror”•Premio Billboard por su éxito Internacional, 1997.•Intérprete titular para SM la Reina Isabel II y el Príncipe Felipe, Jubileo de Oro.•Celebración del Jubileo, Provincia de Manitoba, 2002•Doctora Honoraria en Letras, Universidad Wilfrid Laurier, 2002•Miembro de la Orden de Manitoba, Julio de 2003•Miembro de la Orden de Canadá, Julio de 2004•Doctora Honoraria en Leyes, Universidad de Manitoba, Junio de 2005•Embajadora Canadiense, Bicentenario de Hans Christian Andersen, Junio de 2005•Doctora Honoraria en Leyes, Universidad Queens, Octubre de 2005•Investida como Coronel Honorario del Escuadrón #435 de Transporte y Rescate de laReal Fuerza Aérea de Canadá, Diciembre 2006•Nominada para el premio Grammy, “Best Contemporary World Music Album”, en 2007•Premio “Lifetime Achievement”, Western Canadian Music Awards, Septiembre 2009•Actuó en la ceremonia de inauguración de los Juegos Olímpicos de Invierno deVancouver, en Febrero 2010.•Licenciatura Honoraria en Negocios Aplicados, George Brown College, June 2010•Nominada para el premio Grammy, “Best New Age Album”, en 2012.
  • 20. Honors•Juno Award, Best Roots/Traditional Album 1992, for “The Visit”.•Juno Award, Best Roots/Traditional Album 1994, for “The Mask and Mirror”.•Billboard Music Award for International Achievement, 1997.•Headline performer for Queen Elizabeth II and Prince Philip at The Golden Jubilee•Celebrations, Province of Manitoba, 2002.•Honorary Doctor of Letters, Wilfrid Laurier University, 2002.•Member of the Order of Manitoba, July 2003.•Member of the Order of Canada, July 2004.•Honorary Doctor of Laws, University of Manitoba, June 2005•Canadian Ambassador, Hans Christian Andersen Bicentenary, June 2005•Honorary Doctor of Laws, Queens University, October 2005•Investiture as Honorary Colonel, 435 Transport and Rescue Squadron­, Royal CanadianAir Force, December 2006•Nominated for a Grammy award, Best Contemporary World Music Album, in 2007•Lifetime Achievement Award, Western Canadian Music Awards, September 2009•Performed at Vancouver 2010 Winter Olympics, Opening Ceremonies, February 12,2010•Honorary Bachelor of Applied Business, George Brown College, June 2010•Nominated for a Grammy award, Best New Age Album, in 2012
  • 21. F I NReferencia:http://www.quinlanroad.com/aboutus/lmbio.asp AVM 08.02.2013