Wahabism Pp

Loading...

Flash Player 9 (or above) is needed to view presentations.
We have detected that you do not have it on your computer. To install it, go here.

0 comments

Post a comment

    Post a comment
    Embed Video
    Edit your comment Cancel

    Favorites, Groups & Events

    Wahabism Pp - Presentation Transcript

    1. SALAM IMAM HUSSAIN(A.S)
      • السلام علیك یا ابا عبدالله، و علی الارواح التی حلّت بفنائك، علیك منا سلام الله أبداً ما بقیت و بقی اللیل و النهار . و لاجعله الله آخر العهد منا لزیارتك، السلام علی الحسین و علی علّی بن الحسین و علی اصحاب الحسین
      • السلام علیك یا وارث آدم صفوه الله؛ السلام علیك یا وارث نوح نبی الله؛ السلام علیكم یا وارث ابراهیم خلیل الله ؛ السلام علیك یا وارث موسی كلیم الله ؛ السلام علیك یا وارث عیسی روح الله ؛ السلام علیك یا وارث محمد حبیب الله
    2. Surah al-A'araaf (The Heights)
      • وَلَقَدْ ذَرَأْنَا لِجَهَنَّمَ كَثِيراً مِّنَ الْجِنِّ وَالإِنسِ لَهُمْ قُلُوبٌ لاَّ يَفْقَهُونَ بِهَا وَلَهُمْ أَعْيُنٌ لاَّ يُبْصِرُونَ بِهَا وَلَهُمْ آذَانٌ لاَّ يَسْمَعُونَ بِهَا أُوْلَـئِكَ كَالأَنْعَامِ بَلْ هُمْ أَضَلُّ أُوْلَـئِكَ هُمُ الْغَافِلُونَ
      • به یقین، گروه بسیاری از جن و انس را برای دوزخ آفریدیم ; آنها دلها یی دارند که با آن نمی‏فهمند ; و چشمانی که با آن نمی‏بینند ; و گوشهایی که با آن نمی‏شنوند ; آنها همچون چهارپایانند ; بلکه گمراهتر ! اینان همان غافلانند
      • [7:179] And certainly We have created for hell many of the jinn and the men; they have hearts with which they do not understand , and they have eyes with which they do not see , and they have ears with which they do not hear ; they are as cattle, nay, they are in worse errors ; these are the heedless ones .
    3. Surah az-Zumur (The Groups) WHO ARE ULUL-ALBAB ?
      • الَّذِينَ يَسْتَمِعُونَ الْقَوْلَ فَيَتَّبِعُونَ أَحْسَنَهُ أُوْلَئِكَ الَّذِينَ هَدَاهُمُ اللَّهُ وَأُوْلَئِكَ هُمْ أُوْلُوا الْأَلْبَابِ
      • همان کسانی که سخنان را می‏شنوند و از نیکوترین آنها پیروی می‏کنند ; آنان کسانی هستند که خدا هدایتشان کرده، و آنها خردمندانند .
      • [39:18] Those who listen to the word, then follow the best of it ; those are they whom Allah has guided, and those it is who are the men of understanding.
    4. KETAB IN QURAN
      • QURAN ………………….62 TIMES
      • KETABE MOBIN ……...7 TIMES= 7 HEAVENS = 7 HA MIM.
        • Maede 5-15
        • Anaam 6-59
        • Yunus 10-61
        • Hudd 11-6
        • Naml 27-1 and 27-75
        • Sabaa 34-3
      • KETABE MONIR ……… 4 TIMES
        • Hajj 22-8
        • Luqman 31-20
        • Al –Imran 3-184
        • Fatir 35-25
      • UMMUL KETAB …………3 TIMES
        • Al umran 3-7
        • Raad 13-39
        • Zukruf 43-4
      • KETAB
    5. Surah al-Hadeed (The Iron)
      • مَا أَصَابَ مِن مُّصِيبَةٍ فِي الْأَرْضِ وَلَا فِي أَنفُسِكُمْ إِلَّا فِي كِتَابٍ مِّن قَبْلِ أَن نَّبْرَأَهَا إِنَّ ذَلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرٌ
      • هيچ مصيبتى در زمين و نه در وجود شما روى نمى‏دهد مگر اينكه همه آنها قبل از آنكه بيافرينيم در لوح محفوظ ثبت است ; و اين امر براى خدا آسان است !
      • [57:22] No evil befalls on the earth nor in your own souls, but it is in a book before We bring it into existence; surely that is easy to Allah:
    6. Súrah al-'Imraan (The family of ‘Imraan)
      • هُوَ الَّذِيَ أَنزَلَ عَلَيْكَ الْكِتَابَ مِنْهُ آيَاتٌ مُّحْكَمَاتٌ هُنَّ أُمُّ الْكِتَابِ وَأُخَرُ مُتَشَابِهَاتٌ فَأَمَّا الَّذِينَ في قُلُوبِهِمْ زَيْغٌ فَيَتَّبِعُونَ مَا تَشَابَهَ مِنْهُ ابْتِغَاء الْفِتْنَةِ وَابْتِغَاء تَأْوِيلِهِ وَمَا يَعْلَمُ تَأْوِيلَهُ إِلاَّ اللّهُ وَالرَّاسِخُونَ فِي الْعِلْمِ يَقُولُونَ آمَنَّا بِهِ كُلٌّ مِّنْ عِندِ رَبِّنَا وَمَا يَذَّكَّرُ إِلاَّ أُوْلُواْ الألْبَابِ
      • او كسى است كه اين كتاب را بر تو نازل كرد، كه قسمتى از آن، آيات « محكم‏ » است ; كه اساس اين كتاب مى‏باشد ; و قسمتى از آن، « متشابه‏ » است اما آنها كه در قلوبشان انحراف است، به دنبال متشابهاتند، تا فتنه‏انگيزى كنند (; و تفسير براى آن مى‏طلبند ; در حالى كه تفسير آنها را، جز خدا و راسخان در علم، نمى‏دانند . مى‏گويند : « ما به همه آن ايمان آورديم ; همه از طرف پروردگار ماست .» و جز صاحبان عقل، متذكر نمى‏شوند .
      • [3:7] He it is Who has revealed the Book to you; some of its verses are decisive, they are the basis of the Book , and others are allegorical; then as for those in whose hearts there is perversity they follow the part of it which is allegorical, seeking to mislead and seeking to give it (their own) interpretation. but none knows its interpretation except Allah, and those who are firmly rooted in knowledge say: We believe in it, it is all from our Lord; and none do mind except those having understanding.
    7. Surah al-Rad (The Thunder)
      • يَمْحُو اللّهُ مَا يَشَاء وَيُثْبِتُ وَعِندَهُ أُمُّ الْكِتَابِ
      • خداوند هر چه را بخواهد محو، و هر چه را بخواهد اثبات مى‏كند ; و « ام الكتاب‏ » نزد اوست !
      • [13:39] Allah makes to pass away and establishes what He pleases, and with Him is the basis of the Book.
    8. Surah az-Zukhruf (The Ornaments of Gold)
      • وَإِنَّهُ فِي أُمِّ الْكِتَابِ لَدَيْنَا لَعَلِيٌّ حَكِيمٌ
      • و آن در « ام‏الكتاب‏ » نزد ما بلندپايه و استوار است !
      • [43:4] And surely it is in the original of the Book with Us, truly elevated, full of wisdom.
    9. Súrah al-'Imraan (The family of ‘Imraan)
      • فَإِن كَذَّبُوكَ فَقَدْ كُذِّبَ رُسُلٌ مِّن قَبْلِكَ جَآؤُوا بِالْبَيِّنَاتِ وَالزُّبُرِ وَالْكِتَابِ الْمُنِير
      • پس ( اگر تو را تكذيب كنند، رسولان پيش از تو ( نيز ) تكذيب شدند ; پيامبرانى كه دلايل آشكار، و نوشته‏هاى متين و محكم، و كتاب روشنى‏بخش آورده بودند . ِ
      • [3:184] But if they reject you, so indeed were rejected before you messengers who came with clear arguments and scriptures and the illuminating book.
    10. Surah al-Hajj (The Pilgrimage)
      • وَمِنَ النَّاسِ مَن يُجَادِلُ فِي اللَّهِ بِغَيْرِ عِلْمٍ وَلَا هُدًى وَلَا كِتَابٍ مُّنِيرٍ
      • و گروهى از مردم، بدون هيچ دانش و هيچ هدايت و كتاب روشنى بخشى، درباره خدا مجادله مى‏كنند
      • !
      • [22:8] And among men there is he who disputes about Allah without knowledge and without guidance and without an illuminating book,
    11. Surah Luqman (Luqman)
      • أَلَمْ تَرَوْا أَنَّ اللَّهَ سَخَّرَ لَكُم مَّا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ وَأَسْبَغَ عَلَيْكُمْ نِعَمَهُ ظَاهِرَةً وَبَاطِنَةً وَمِنَ النَّاسِ مَن يُجَادِلُ فِي اللَّهِ بِغَيْرِ عِلْمٍ وَلَا هُدًى وَلَا كِتَابٍ مُّنِيرٍ
      • آيا نديديد خداوند آنچه را در آسمانها و زمين است مسخر شما كرده، و نعمتهاى آشكار و پنهان خود را به طور فراوان بر شما ارزانى داشته است؟ ! ولى بعضى از مردم بدون هيچ دانش و هدايت و كتاب روشنگرى درباره خدا مجادله مى‏كنند
      • !
      • [31:20] Do you not see that Allah has made what is in the heavens and what is in the earth subservient to you, and made complete to you His favors outwardly and inwardly? And among men is he who disputes in respect of Allah though having no knowledge nor guidance, nor a book giving light.
    12. Surah Faatir (The Angels)
      • وَإِن يُكَذِّبُوكَ فَقَدْ كَذَّبَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ جَاءتْهُمْ رُسُلُهُم بِالْبَيِّنَاتِ وَبِالزُّبُرِ وَبِالْكِتَابِ الْمُنِير
      • اگر تو را تكذيب كنند ; كسانى كه پيش از آنان بودند نيز تكذيب كردند ; آنها با دلايل روشن و كتابهاى پند و موعظه و كتب روشنگر به سراغ آنان آمدند
      • [35:25] And if they call you a liar, so did those before them indeed call (their messengers) liars; their messengers had come to them with clear arguments, and with scriptures, and with the illuminating book .
    13. Surah al-Hajj (The Pilgrimage) TALKING WITHOUT KNOWLEDGE IS FOLLOWING SHAITAN
      • وَمِنَ النَّاسِ مَن يُجَادِلُ فِي اللَّهِ بِغَيْرِ عِلْمٍ وَيَتَّبِعُ كُلَّ شَيْطَانٍ مَّرِيدٍ
      • گروهی از مردم، بدون هیچ علم و دانشی ، به مجادله درباره خدا برمی‏خیزند ; و از هر شیطان سرکشی پیروی می‏کنند .
      • [22:3] And among men there is he who disputes about Allah without knowledge and follows every rebellious Shaitan;
    14. Surah al-An’aam (The Cattle) KETAB MOBIN
      • وَعِندَهُ مَفَاتِحُ الْغَيْبِ لاَ يَعْلَمُهَا إِلاَّ هُوَ وَيَعْلَمُ مَا فِي الْبَرِّ وَالْبَحْرِ وَمَا تَسْقُطُ مِن وَرَقَةٍ إِلاَّ يَعْلَمُهَا وَلاَ حَبَّةٍ فِي ظُلُمَاتِ الأَرْضِ وَلاَ رَطْبٍ وَلاَ يَابِسٍ إِلاَّ فِي كِتَابٍ مُّبِينٍ
      • كليدهاى غيب ، تنها نزد اوست ; و جز او، كسى آنها را نمى‏داند . او آنچه را در خشكى و درياست مى‏داند ; هيچ برگى ( از درختى ) نمى‏افتد، مگر اينكه از آن آگاه است ; و نه هيچ دانه‏اى در تاريكيهاى زمين، و نه هيچ تر و خشكى وجود دارد، جز اينكه در كتابى آشكار است
      • [6:59] And with Him are the keys of the unseen. None knows them but He; and He knows what is in the land and the sea, and there falls not a leaf but He knows it, nor a grain in the darkness of the earth, nor anything wet nor dry but is in a clear book .
    15. Surah Yunus (Jonah) KETAB MOBIN
      • وَمَا تَكُونُ فِي شَأْنٍ وَمَا تَتْلُو مِنْهُ مِن قُرْآنٍ وَلاَ تَعْمَلُونَ مِنْ عَمَلٍ إِلاَّ كُنَّا عَلَيْكُمْ شُهُودًا إِذْ تُفِيضُونَ فِيهِ وَمَا يَعْزُبُ عَن رَّبِّكَ مِن مِّثْقَالِ ذَرَّةٍ فِي الأَرْضِ وَلاَ فِي السَّمَاء وَلاَ أَصْغَرَ مِن ذَلِكَ وَلا أَكْبَرَ إِلاَّ فِي كِتَابٍ مُّبِينٍ
      • در هيچ حال نيستى، و هيچ قسمتى از قرآن را تلاوت نمى‏كنى، و هيچ عملى را انجام نمى‏دهيد، مگر اينكه ما گواه بر شما هستيم در آن هنگام كه وارد آن مى شويد ! و هيچ چيز در زمين و آسمان، از پروردگار تو مخفى نمى‏ماند ; حتى به اندازه سنگينى ذره‏اى، و نه كوچكتر از آن و نه بزرگتر، مگر اينكه در كتاب آشكار است !
      • [10:61] And you are not (engaged) in any affair, nor do you recite concerning it any portion of the Quran, nor do you do any work but We are witnesses over you when you enter into it, and there does not lie concealed from your Lord the weight of an atom in the earth or in the heaven, nor any thing less than that nor greater, but it is in a clear book.
    16. Surah Hud (Hud) KETAB MOBIN
      • وَمَا مِن دَآبَّةٍ فِي الأَرْضِ إِلاَّ عَلَى اللّهِ رِزْقُهَا وَيَعْلَمُ مُسْتَقَرَّهَا وَمُسْتَوْدَعَهَا كُلٌّ فِي كِتَابٍ مُّبِينٍ
      • هيچ جنبنده‏اى در زمين نيست مگر اينكه روزى او بر خداست ! او قرارگاه و محل نقل و انتقالش را مى‏داند ; همه اينها در كتاب آشكارى است !
      • [11:6] And there is no animal in the earth but on Allah is the sustenance of it, and He knows its resting place and its depository all (things) are in a clear book .
    17. Surah an-Naml (The Ants) KETAB MOBIN
      • وَمَا مِنْ غَائِبَةٍ فِي السَّمَاء وَالْأَرْضِ إِلَّا فِي كِتَابٍ مُّبِينٍ
      • و هيچ پنهانى در آسمان و زمين نيست مگر اينكه در كتاب مبين است
      • [27:75] And there is nothing concealed in the heaven and the earth but it is in a clear book .
    18. Surah an-Naml (The Ants) KETAB MOBIN
      • طس تِلْكَ آيَاتُ الْقُرْآنِ و َكِتَابٍ مُّبِينٍ
      • طس - اين آيات قرآن و كتاب مبين است ،
      • [27:1] Ta Sin! These are the verses of the Quran and the clear Book .
    19. Surah Saba' (Saba) KETAB MOBIN
      • وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لَا تَأْتِينَا السَّاعَةُ قُلْ بَلَى وَرَبِّي لَتَأْتِيَنَّكُمْ عَالِمِ الْغَيْبِ لَا يَعْزُبُ عَنْهُ مِثْقَالُ ذَرَّةٍ فِي السَّمَاوَاتِ وَلَا فِي الْأَرْضِ وَلَا أَصْغَرُ مِن ذَلِكَ وَلَا أَكْبَرُ إِلَّا فِي كِتَابٍ مُّبِينٍ
      • كافران گفتند : « قيامت هرگز به سراغ ما نخواهد آمد !» بگو : « آرى به پروردگارم سوگند كه به سراغ شما خواهد آمد، خداوندى كه از غيب آگاه است و به اندازه سنگينى ذره‏اى در آسمانها و زمين از علم او دور نخواهد ماند، و نه كوچكتر از آن و نه بزرگتر، مگر اينكه در كتابى آشكار است
      • [34:3] And those who disbelieve say: The hour shall not come upon us. Say: Yea! by my Lord, the Knower of the unseen , it shall certainly come upon you; not the weight of an atom becomes absent from Him, in the heavens or in the earth, and neither less than that nor greater, but (all) is in a clear book
    20. Surah al-Maaida (The Table Spread) KETAB MOBIN
      • يَا أَهْلَ الْكِتَابِ قَدْ جَاءكُمْ رَسُولُنَا يُبَيِّنُ لَكُمْ كَثِيراً مِّمَّا كُنتُمْ تُخْفُونَ مِنَ الْكِتَابِ وَيَعْفُو عَن كَثِيرٍ قَدْ جَاءكُم مِّنَ اللّهِ نُورٌ وَكِتَابٌ مُّبِينٌ
      • اى اهل كتاب ! پيامبر ما ، كه بسيارى از حقايق كتاب آسمانى را كه شما كتمان مى‏كرديد روشن مى‏سازد، به سوى شما آمد ; و از بسيارى از آن، صرف نظر مى‏نمايد . از طرف خدا، نور و كتاب آشكارى به سوى شما آمد .
      • [5:15] O followers of the Book! indeed Our Messenger has come to you making clear to you much of what you concealed of the Book and passing over much ; indeed, there has come to you light and a clear Book from Allah ;
    21. Surah Ya-Seen (Ya-Seen)
      • إِنَّا نَحْنُ نُحْيِي الْمَوْتَى وَنَكْتُبُ مَا قَدَّمُوا وَآثَارَهُمْ وَكُلَّ شَيْءٍ أحْصَيْنَاهُ فِي إِمَامٍ مُبِينٍ
      • به يقين ما مردگان را زنده مى‏كنيم و آنچه را از پيش فرستاده‏اند و تمام آثار آنها را مى نويسيم ; و همه چيز را در كتاب آشكار كننده‏اى برشمرده‏ايم !
      • [36:12] Surely We give life to the dead, and We write down what they have sent before and their footprints, and everything We have computed is in (the knowledge of) an evident Imam .
    22. Súrah an-Nisaa' (The Woman)
      • يَا أَيُّهَا النَّاسُ قَدْ جَاءكُم بُرْهَانٌ مِّن رَّبِّكُمْ وَأَنزَلْنَا إِلَيْكُمْ نُورًا مُّبِينًا
      • اى مردم ! دليل روشن از طرف پروردگارتان براى شما آمد ; و نور آشكارى به سوى شما نازل كرديم .
      • [4:174] O people! surely there has come to you manifest proof from your Lord and We have sent to you clear light.
    23. AL-KAHF :110
      • قُلْ إِنَّمَا أَنَا بَشَرٌ مِّثْلُكُمْ يُوحَى إِلَيَّ أَنَّمَا
      • Say: " I am but a man like yourselves , (but) the inspiration has come to me.
    24. Surah at-Taghaabun (The Mutual Disillusion)
      • فَآمِنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ و َالنُّور ِ الَّذِي أَنزَلْنَا وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ
      • به خدا و رسول او و نورى كه نازل كرده‏ايم ايمان بياوريد ; و بدانيد خدا به آنچه انجام مى‏دهيد آگاه است !
      • [64:8] Therefore believe in Allah and His Messenger and the Light which We have revealed; and Allah is Aware of what you do.
      • (6) هان مردمان ! « به خدا و رسول و نور همراهش ايمان آوريد پيش از آن كه چهره‏ها را تباه و باژگونه كنيم يا چونان اصحاب روز شنبه رانده شويد .« به خدا سوگند كه مقصود خداوند از اين آيه گروهى از صحابه‏اند كه آنان را با نام و نَسَب مى‏شناسم ليكن به پرده‏پوشى كارشان مأمورم . آنك هر كس پايه كار خويش را مهر و يا خشم على در دل قرار دهد [ و بداند كه ارزش عمل او وابسته به آن است .]. O people! " ...Believe in god and the prophet and the light and what We have revealed, verifying what you have, before We alter faces then turn them on their backs or curse them as We cursed the violators of the Sabbath" (Qur'an,NISSA 4:47). By Allah! I did not imply anyone in this verse except a certain band of my sahaba whom I know by name and by lineage, and I have been ordered (by my Lord) to not show them; so, let each person deal with ' Ali according to what he finds in his heart of love or of hatred.
      • هان مردمان ! نور از سوى خداوند عزّوجل در جان من، سپس در جان على‏بن ابى‏طالب، آن‏گاه در نسل او تا قائم مهدى - كه حق خدا و ما را مى‏ستاند - جاى گرفته . چرا كه خداوند عزّوجل ما را بر كوتاهى‏كنندگان، ستيزه‏گران، ناسازگاران، خائنان و گنهكاران و ستمكاران و غاصبان از تمامى جهانيان دليل و راهنما و حجت آورده است . O people! The light from Allah, the Exalted One and the Sublime, flows through me then through ‘Ali ibn Abu Talib then in the progeny that descends from him till al-Qa'imal-Mehdi , who shall effect the justice of Allah, and who will take back any right belonging to us because Allah, the Exalted and the Sublime, made us Hujjat over those who take us lightly, the stubborn ones, those who act contrarily to our word, who are treacherous, who are sinners, who are oppressors, who are usurpers, from the entire world.
    25. Surah an-Noor (The Light)
      • اللَّهُ نُور ُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ مَثَلُ نُورِهِ كَمِشْكَاةٍ فِيهَا مِصْبَاحٌ الْمِصْبَاحُ فِي زُجَاجَةٍ الزُّجَاجَةُ كَأَنَّهَا كَوْكَبٌ دُرِّيٌّ يُوقَدُ مِن شَجَرَةٍ مُّبَارَكَةٍ زَيْتُونِةٍ لَّا شَرْقِيَّةٍ وَلَا غَرْبِيَّةٍ يَكَادُ زَيْتُهَا يُضِيءُ وَلَوْ لَمْ تَمْسَسْهُ نَارٌ نُّورٌ عَلَى نُورٍ يَهْدِي اللَّهُ لِنُورِهِ مَن يَشَاء وَيَضْرِبُ اللَّهُ الْأَمْثَالَ لِلنَّاسِ وَاللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ
      • خداوند نور آسمانها و زمين است ; مثل نور خداوند همانند چراغدانى است كه در آن چراغى ( پر فروغ ) باشد، آن چراغ در حبابى قرار گيرد، حبابى شفاف و درخشنده همچون يك ستاره فروزان ، اين چراغ با روغنى افروخته مى‏شود كه از درخت پربركت زيتونى گرفته شده كه نه شرقى است و نه غربى ; نزديك است بدون تماس با آتش شعله‏ور شود ; نورى است بر فراز نورى ; و خدا هر كس را بخواهد به نور خود هدايت مى‏كند، و خداوند به هر چيزى داناست .
      • [24:35] Allah is the light of the heavens and the earth; a likeness of His light is as a niche in which is a lamp , the lamp is in a glass, (and) the glass is as it were a brightly shining star , lit from a blessed olive-tree, neither eastern nor western, the oil whereof almost gives light though fire touch it not-- light upon light-- Allah guides to His light whom He pleases, and Allah sets forth parables for men, and Allah is Cognizant of all things.
    26. Surah al-Maaida (The Table Spread)
      • إِنَّا أَنزَلْنَا التَّوْرَاةَ فِيهَا هُدًى وَنُورٌ يَحْكُمُ بِهَا النَّبِيُّونَ الَّذِينَ أَسْلَمُواْ لِلَّذِينَ هَادُواْ وَالرَّبَّانِيُّونَ وَالأَحْبَارُ بِمَا اسْتُحْفِظُواْ مِن كِتَابِ اللّهِ وَكَانُواْ عَلَيْهِ شُهَدَاء فَلاَ تَخْشَوُاْ النَّاسَ وَاخْشَوْنِ وَلاَ تَشْتَرُواْ بِآيَاتِي ثَمَنًا قَلِيلاً وَمَن لَّمْ يَحْكُم بِمَا أَنزَلَ اللّهُ فَأُوْلَـئِكَ هُمُ الْكَافِرُونَ
      • ما تورات را نازل كرديم در حالى كه در آن، هدايت و نور بود ; و پيامبران، كه در برابر فرمان خدا تسليم بودند، با آن براى يهود حكم مى‏كردند ; و ( همچنين ) علما و دانشمندان به اين كتاب كه به آنها سپرده شده و بر آن گواه بودند، داورى مى‏نمودند . بنابر اين، ( بخاطر داورى بر طبق آيات الهى، ) از مردم نهراسيد ! و از من بترسيد ! و آيات مرا به بهاى ناچيزى نفروشيد ! و آنها كه به احكامى كه خدا نازل كرده حكم نمى‏كنند، كافرند .
      • [5:44] Surely We revealed the Taurat in which was guidance and light ; with it the prophets who submitted themselves (to Allah) judged (matters) for those who were Jews, and the masters of Divine knowledge and the doctors, because they were required to guard (part) of the Book of Allah, and they were witnesses thereof; therefore fear not the people and fear Me, and do not take a small price for My communications; and whoever did not judge by what Allah revealed, those are they that are the unbelievers.
    27. Surah al-Maaida (The Table Spread)
      • وَقَفَّيْنَا عَلَى آثَارِهِم بِعَيسَى ابْنِ مَرْيَمَ مُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ مِنَ التَّوْرَاةِ وَآتَيْنَاهُ الإِنجِيلَ فِيهِ هُدًى وَنُورٌ وَمُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ مِنَ التَّوْرَاةِ وَهُدًى وَمَوْعِظَةً لِّلْمُتَّقِينَ
      • و بدنبال آنها ( پيامبران پيشين ) ، عيسى بن مريم را فرستاديم در حالى كه كتاب تورات را كه پيش از او فرستاده شده بود تصديق داشت ; و انجيل را به او داديم كه در آن، هدايت و نور بود ; و ( اين كتاب آسمانى نيز ) تورات را، كه قبل از آن بود، تصديق مى‏كرد ; و هدايت و موعظه‏اى براى پرهيزگاران بود .
      • [5:46] And We sent after them in their footsteps Isa, son of Marium, verifying what was before him of the Taurat and We gave him the Injeel in which was guidance and light , and verifying what was before it of Taurat and a guidance and an admonition for those who guard (against evil).
    28. Surah al-A'araaf (The Heights)
      • الَّذِينَ يَتَّبِعُونَ الرَّسُولَ النَّبِيَّ الأُمِّيَّ الَّذِي يَجِدُونَهُ مَكْتُوبًا عِندَهُمْ فِي التَّوْرَاةِ وَالإِنْجِيلِ يَأْمُرُهُم بِالْمَعْرُوفِ وَيَنْهَاهُمْ عَنِ الْمُنكَرِ وَيُحِلُّ لَهُمُ الطَّيِّبَاتِ وَيُحَرِّمُ عَلَيْهِمُ الْخَبَآئِثَ وَيَضَعُ عَنْهُمْ إِصْرَهُمْ وَالأَغْلاَلَ الَّتِي كَانَتْ عَلَيْهِمْ فَالَّذِينَ آمَنُواْ بِهِ وَعَزَّرُوهُ وَنَصَرُوهُ وَاتَّبَعُواْ النُّورَ الَّذِيَ أُنزِلَ مَعَهُ أُوْلَـئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ
      • همانها كه از فرستاده، پيامبر « امى‏ » پيروى مى‏كنند ; پيامبرى كه صفاتش را، در تورات و انجيلى كه نزدشان است ، مى‏يابند ; آنها را به معروف دستور مى‏دهد، و از منكر باز ميدارد ; اشيار پاكيزه را براى آنها حلال مى‏شمرد، و ناپاكيها را تحريم مى كند ; و بارهاى سنگين، و زنجيرهايى را كه بر آنها بود، بر مى‏دارد، پس كسانى كه به او ايمان آوردند، و حمايت و ياريش كردند، و از نورى كه با او نازل شده پيروى نمودند ، آنان رستگارانند .
      • [7:157] Those who follow the Messenger-Prophet, the Ummi, whom they find written down with them in the Taurat and the Injeel (who) enjoins them good and forbids them evil, and makes lawful to them the good things and makes unlawful to them impure things, and removes from them their burden and the shackles which were upon them; so (as for) those who believe in him and honor him and help him, and follow the light which has been sent down with him , these it is that are the successful.
    29. Surah al-Tawba (The Repentance)
      • يُرِيدُونَ أَن يُطْفِؤُواْ نُورَ اللّهِ بِأَفْوَاهِهِمْ وَيَأْبَى اللّهُ إِلاَّ أَن يُتِمَّ نُورَهُ وَلَوْ كَرِهَ الْكَافِرُونَ
      • آنها مى‏خواهند نور خدا را با دهان خود خاموش كنند ; ولى خدا جز اين نمى‏خواهد كه نور خود را كامل كند، هر چند كافران ناخشنود . باشند
      • [9:32] They desire to put out the light of Allah with their mouths, and Allah will not consent save to perfect His light, though the unbelievers are averse.
    30. Surah as-Saff (The Ranks)
      • يُرِيدُونَ لِيُطْفِؤُوا نُورَ اللَّهِ بِأَفْوَاهِهِمْ وَاللَّهُ مُتِمُّ نُورِهِ وَلَوْ كَرِهَ الْكَافِرُونَ
      • آنان مى‏خواهند نور خدا را با دهان خود خاموش سازند ; ولى خدا نور خود را كامل مى‏كند هر چند كافران خوش نداشته باشند !
      • [61:8] They desire to put out the light of Allah with their mouths but Allah will complete His light , though the unbelievers may be averse.
    31. Súrah al-Maede
      • الْيَوْمَ يَئِسَ الَّذِينَ كَفَرُواْ مِن دِينِكُمْ فَلاَ تَخْشَوْهُمْ وَاخْشَوْنِ الْيَوْمَ أَكْمَلْتُ لَكُمْ دِينَكُمْ وَ أَتْمَمْتُ عَلَيْكُمْ نِعْمَتِي وَرَضِيتُ لَكُمُ الإِسْلاَمَ دِينًا
      • امروز، كافران مايوس شدند ; بنابر اين، از آنها نترسيد ! و از من بترسيد ! امروز، دين شما را كامل كردم ; و نعمت خود را بر شما تمام نمودم ; و اسلام را به عنوان آيين شما پذيرفتم
      • 5-3 This day have those who disbelieve despaired of your religion , so fear them not, and fear Me. This day have I perfected for you your religion and completed My favor on you and chosen for you Islam as a religion ;
    32. BIBLE AND LIGHT
      • Job 24:12-14 (New International Version)
      • 12 The groans of the dying rise from the city,        and the souls of the wounded cry out for help.        But God charges no one with wrongdoing.
      •   13 "There are those who rebel against the light ,        who do not know its ways or stay in its paths.
      •   14 When light is gone , the murderer rises up        and kills the poor and needy;        in the night he steals forth like a thief.
    33. BIBLE AND LIGHT
      • John-1
      • 6-There came a man who was sent from God; his name was John.
      • 7-He came as a witness to testify concerning that light , so that through him all men might believe.
      • 8-He himself was not the light; he came only as a witness to the light .
      • 9-The true light that gives light to every man was coming into the world.
    34. BIBLE AND LIGHT
      • John 3:20-22 (New International Version)
      • 20-Everyone who does evil hates the light , and will not come into the light for fear that his deeds will be exposed.
      • 21-But whoever lives by the truth comes into the light , so that it may be seen plainly that what he has done has been done through God."
    35. BIBLE AND LIGHT
      • John 8:12 (New International Version)
      •   12-When Jesus spoke again to the people, he said, " I am the light of the world . Whoever follows me will never walk in darkness, but will have the light of life."
      • John 9:5 (New International Version)
      • 5-While I am in the world, I am the light of the world.“
      • John 12:36 (New International Version)
        • 36-Put your trust in the light while you have it , so that you may become sons of light." When he had finished speaking, Jesus left and hid himself from them.
    36. BIBLE AND LIGHT
      • Revelation 22 :4-6
      • 4-They will see his face, and his name will be on their foreheads.
      • 5-There will be no more night. They will not need the light of a lamp or the light of the sun, for the Lord God will give them light . And they will reign for ever and ever.
      • 6-The angel said to me, " These words are trustworthy and true . The Lord, the God of the spirits of the prophets, sent his angel to show his servants the things that must soon take place.“
    37. BIBLE AND LIGHT JOHN-1
      • 24-Now some Pharisees who had been sent…..
      • 25-questioned him, "Why then do you baptize if you are not the Christ , nor Elijah , nor the Prophet ?"
    38. BIBLE AND LIGHT JOHN-1
      • 19-Now this was John's testimony when the Jews of Jerusalem sent priests and Levites to ask him who he was.
      • 20-He did not fail to confess, but confessed freely, "I am not the Christ .“
      •  
      • 21-They asked him, "Then who are you? Are you Elijah ?"       He said, "I am not."       "Are you the Prophet ?"       He answered, "No."
    39. ELIJAH-PROPHET
      • I will send you Elijah and, the prophet before the coming of the great and dreadful day of the LORD (Malachi 4:5).
      • MESSIAH in Hebrew means anointed. The Greek word for anointed is "christos". Just lop off the 'os' from christos and you are left with christ. Now change the little 'c' to a capital 'C‘. They have created a unique name! Christos means ANOINTED, and anointed means APPOINTED in its religious connotation.
      • Jesus (pbuh) was appointed (anointed) at his baptism by John the Baptist, as God's Messenger.
      • Every Prophet of God is so anointed or appointed. The Holy Bible is replete with the "anointed" ones.
      • Not only were prophets and priests and kings anointed (christos-ed), but borns, and cherubs and lamp-posts also.
      • I am the God of Beth-el, where you ANOINTED a pillar.....Genesis 31:13
      • If the priest that is ANOINTED do sin....Leviticus 4:3
      • And Moses....ANOINTED the tabernacle and all things that was therein...Leviticus 8:10...
      • THE LORD SHALL....EXALT THE HORN OF HIS ANOINTED1 Samuel 2:10
      • Thus saith the Lord to his ANOINTED to Cyrus....Isaiah 45:1
      • Thou art the ANOINTED cherub....Ezekiel 28:14 
    40. BIBLE AND THE PROPHET
      • Deuteronomy 18:15 (New International Version)
      • The Prophet
      • 15- The LORD your God will raise up for you a prophet like me from among your own brothers . You must listen to him.
    41. BIBLE AND THE PROPHET
      • Deuteronomy 18:18 (New International Version)
      • 18- I will raise up for them a:
      • 1- prophet like you
      • 2- from among their brothers ;
      • 3- I will put my words in his mouth, and he will tell them everything I command him.
    42. A PROPHET LIKE YOU
      • The sentence I will raise up of them a prophet like you means that he will also have a brother, a successor or a forth comer. Moses had a brother who was his successor and forth comer. His name is Harun .
      • The Prophetic tradition: O Ali! You hold in relation to me the same position, as Harun held in relation to Moses except that there will be no prophet after me.
      • The first witness of Prophet Mohammed peace be upon him and family was Imam (leader) Ali at age of nine years. And he was his successor too.
    43. FROM AMONG THEIR BROTHERS
      • The only brother to ISAAC was ISHMAEL.
    44. I will put my words in his mouth, and he will tell them everything I command him.
      • وَمَا يَنطِقُ عَنِ الْهَوَى
      • [AL –NAJM-3] Nor does he speak out of desire.
      • إِنْ هُوَ إِلَّا وَحْيٌ يُوحَى
      • [AL-NAJM-4] It is naught but revelation that is
      • revealed,
      • وَاتَّبِعْ مَا يُوحَى إِلَيْكَ
      • [YUNUS-109] Follow the inspiration sent unto you.
      • إِنْ أَتَّبِعُ إِلاَّ مَا يُوحَى إِلَي
      • [AL-ANAAM] I do not follow except which is revealed to me
      • إِنَّمَا أَتَّبِعُ مَا يِوحَى إِلَيَّ مِن رَّبِّي
      • Al-A‘RAF [7:203] ّ "I follow just what is revealed to me from my Lord .
      • إِنْ أَتَّبِعُ إِلاَّ مَا يُوحَى إِلَيَّ
      • [YUNUS -15] I follow naught but what is revealed unto me.
      • َ
    45. A PROPHET NOT LEARNED
      • ISAIAH 29-12
      • And the book is delivered to him that is not learned , saying, Read this , I pray thee; and he saith, I am not learned .
    46. Surah al-’Alaq (The Clot)
      • اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ
      • [96:1] Read in the name of your Lord Who created.
    47. MAHAMADDIM
      • Muhammad (pbuh) is mentioned by name in the Song of Solomon 5:16 .
      • The Hebrew word used in this verse is Mahamaddim . The ending letters ‘im’ is a plural of respect, majesty and grandeur, just as in Elohim (the God).
      • Without ‘im’ the name becomes Mahamadd which was translated as " altogether lovely" in the Authorized Version of the Bible or 'The Praised One ', 'the one worthy of Praise.' In Arabic, Muhammad means the one who is most praised.
    48. MAHAMADDIM
      • * Song of Solomon 5:16 His mouth is most sweet: yea, he is altogether lovely . This is my beloved, and this is my friend, O daughters of Jerusalem.
      • The phrase "he is altogether lovely" reads in the Hebrew as "he is Mahamaddim."
    49. AHMAD
      • Haggai 2:7-9
      • And I will shake all nations, and the Himada of all the nations will come; and I will fill this house with glory, says the Lord of hosts.
      • Mine is the silver, mine is the gold, says the Lord of hosts, the glory of my last house shall be greater than that of the first one, says the Lord of hosts; and in this place I will give Shalom , says the Lord of Hosts.
    50. AHMAD
      • The Hebrew words Mahmad, Mahamod, Himdah, and Hemed appearing in the Old Testament and the Arabic words Muhammad and Ahmad are all derived from the same root "H, M and D," and refer to the same general meaning .
      • These Hebrew words convey qualities as well as the person depending on the phrase used in the Old Testament.
      • The Hebrew word Shalom and the Arabic word Salam have the same meaning - peace . They are derived from the root alphabets "S, L and M." Islam is also derived from the same root alphabets and means the path of peace.
    51. The Comforter
      • John 14:16- And I will pray the Father, and he shall give you another Comforter , that he may be with you for ever .
      • John 14:26- But the Comforter , [even] the Holy Spirit, whom the Father will send in my name, he shall teach you all things, and bring to your remembrance all that I said unto you.
    52. The Comforter
      • John 15:26- But when the Comforter comes, whom I will send unto you from the Father, [even] the Spirit of truth, which proceed from the Father, he shall bear witness of me.
      • John 16:7- Nevertheless I tell you the truth: It is expedient for you that I go away; for if I go not away, the Comforter will not come unto you; but if I go, I will send him unto you.
    53. Surah as-Saff (The Ranks)
      • وَإِذْ قَالَ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ إِنِّي رَسُولُ اللَّهِ إِلَيْكُم مُّصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيَّ مِنَ التَّوْرَاةِ وَمُبَشِّرًا بِرَسُولٍ يَأْتِي مِن بَعْدِي اسْمُهُ أَحْمَدُ فَلَمَّا جَاءهُم بِالْبَيِّنَاتِ قَالُوا هَذَا سِحْرٌ مُّبِينٌ
      • [61:6] And when Issa son of Mariam said: O children of Israel! surely I am the messenger of Allah to you, verifying that which is before me of the Taurat and giving the good news of a Messenger who will come after me, his name being Ahmad , but when he came to them with clear arguments they said: This is clear magic .
    54. Surah as-Saff (The Ranks)
      • هُوَ الَّذِي أَرْسَلَ رَسُولَهُ بِالْهُدَى وَدِينِ الْحَقِّ لِيُظْهِرَهُ عَلَى الدِّينِ كُلِّهِ وَلَوْ كَرِهَ الْمُشْرِكُونَ
      • [61:9] He it is Who sent His Messenger with the guidance and the true religion, that He may make it overcome the religions, all of them, though the polytheists may be averse .
    55. MOUNT PARAN
      • Deuteronomy 33:2
      • 2- And he said, The LORD came from Sinai , and rose up from Seir unto them; he shined forth from mount Paran , and he came with ten thousands of saints : from his right hand went a fiery law for them.
    56. Súrah al-Baqara (The Cow)
      • الَّذِينَ آتَيْنَاهُمُ الْكِتَابَ يَعْرِفُونَهُ كَمَا يَعْرِفُونَ أَبْنَاءهُمْ وَإِنَّ فَرِيقاً مِّنْهُمْ لَيَكْتُمُونَ الْحَقَّ وَهُمْ يَعْلَمُونَ
      • کساني که کتاب آسماني به آنان داده‏ايم، او را همچون فرزندان خود مي‏شناسند ; ( ولي ) جمعي از آنان، حق را آگاهانه کتمان مي‏کنند !
      • [2:146] Those whom We have given the Book recognize him as they recognize their sons , and a party of them most surely conceal the truth while they know (it).
    57. TWELVE LIGHTS
      • 'This nation will have twelve leaders and guides and all of them will be from the Quraish.
      • The one who leaves them will not harm them.'
      • Musnad-e-Ahmad b. Hanbal, vol.5, pg. 312
    58. IMAM MAHDI ( A.S.)
      • "Even if the entire duration of the world's existence has already been Exhausted and only one day is left before Doomsday (Day of judgment) Allah will expand that day to such a length of time, as to accommodate, The kingdom of a person out of my Ahlul-Bayt (household of prophet) who will be called by my Name. He will then fill out the earth with peace and justice as it will have been full of injustice and tyranny before then."
      • Sunni Reference : Sahih Tirmidhi, V2, P86, V9, P74-75
    59. TWELVE LIGHTS
      • Aamir bin Kasir asked Imam Ali (a.s.):
      • O Ameerul Momineen (a.s.)! You have made us aware of the guides of disbelief and the caliphs of evil, now introduce to us the lights of truth after you.' Imam Ali (a.s.) informed him :
      • 'Yes, surely it is the promise of the Holy Prophet (s.a.w.a.) to me that this religion will have twelve Imams and leaders , nine of whom will be from the progeny of Hussain (a.s.).
    60. TWELVE LIGHTS
      • The Messenger of Allah (s.a.w.a.) has narrated, 'When I went to the heavens for Meraj, I saw written on the pillar of the Arsh:
      • 'There is no god except Allah, Mohammad (s.a.w.a.) is His Messenger, and I have helped him through Ali (a.s.)' And I saw twelve Lights . I asked: O My Lord! Whose lights are these? The reply was - These lights are of Imams from your progeny.
    61. TWELVE LIGHTS
      • GENESIS 17-20: And as for Ishmael , I have heard thee: behold, I have blessed him, and will make him fruitful, and will multiply him exceedingly; twelve princes shall he beget, and I will make him a great nation.
    62. TWELVE LIGHTS
      • GENESIS 25-16 :These are the sons of Ishmael , and these are their names, by their villages, and by their encampments. Twelve princes according to their nations.
      • REVELATION 12-1: And a great sign was seen in heaven: a woman arrayed with the sun, and the moon under her feet, and upon her head a crown of twelve stars ;
    63. JEREMIAH: 46-10
      • "For this is the day of the Lord God of hosts a day of vengeance, that he may avenge him of his adversaries and the sword shall devour, and it shall be satiated and make drunk with their blood for the Lord God of hosts had a sacrifice in the North country by the river Euphrates ."
    64. REVELATION-21
      • 14- And the wall of the city had twelve foundations, and on them twelve names of the twelve apostles of the Lamb.
      • APOSTLE DEFINITION BY WEBSTER DICTIONARY:
        • a person who initiates a great moral reform or who first advocates an important belief or system.
        • an ardent supporter.
    65. BIBLE-LAMB REVELATION-5
      • 1- And I saw in the right hand of him that sat on the throne a book written within and on the back, close sealed with seven seals.
      • 2- And I saw a strong angel proclaiming with a great voice, Who is worthy to open the book, and to loose the seals thereof?
      • 3- And no one in the heaven, or on the earth, or under the earth, was able to open the book, or to look thereon.
      • 4- And I wept much, because no one was found worthy to open the book, or to look thereon:
    66. BIBLE-LAMB REVELATION-5
      • 5- and one of the elders said unto me, Weep not; behold, the Lion that is of the tribe of Judah, the Root of David, hath overcome to open the book and the seven seals thereof.
      • 6- And I saw in the midst of the throne and of the four living creatures , and in the midst of the elders , a Lamb standing, as though it had been slain , having seven horns, and seven eyes, which are the seven Spirits of God, sent forth into all the earth.
      • 7- And he came, and he took [it] out of the right hand of him that sat on the throne.
      • SLAIN DEFINITION BY WEBSTER DICTIONARY:
      • killed violently, wantonly, or in great numbers
    67. BIBLE-LAMB REVELATION-5
      • 8- And when he had taken the book, the four living creatures and the four and twenty elders fell down before the Lamb , having each one a harp, and golden bowls full of incense, which are the prayers of the saints.
      • 9- And they sing a new song, saying, Worthy are thou to take the book, and to open the seals thereof: for you were slain, and did purchase unto God with your blood and of every tribe, and tongue, and people, and nation,
    68. BIBLE-LAMB REVELATION-5
      • 12- saying with a great voice, Worthy is the Lamb that had been slain to receive the power, and riches, and wisdom, and might and honor, and glory, and blessing.
      • 13- And every created thing which is in the heaven, and on the earth, and under the earth, and on the sea, and all things are in them, heard I saying, Unto him that sit on the throne, and unto the Lamb , the blessing, and the honor, and the glory, and the dominion is for you forever and ever.
    69. BIBLE-LAMB REVELATION-6
      • 9- And when he opened the fifth seal, I saw underneath the altar the souls of them that had been slain for the word of God , and for the testimony which they held;
      • 10- and they cried with a great voice, saying, How long, O Master, the holy and true, do you not judge and avenge our blood on them that dwell on the earth?
      • 11- And there was given them to each one a white robe; and it was said unto them, that they should rest yet for a little time, until their fellow-servants also and their brethren, who should be killed even as they were, should have fulfilled [their course].
    70. BIBLE-LAMB REVELATION-6
      • 12- And I saw when he opened the sixth seal, and there was a great earthquake ; and the sun became black as sackcloth of hair, and the whole moon became as blood;
      • 13- and the stars of the heaven fell unto the earth, as a fig tree cast her unripe figs when she is shaken of a great wind.
      • 14- And the heaven was removed as a scroll when it is rolled up; and every mountain and island were moved out of their places.
      • 15- And the kings of the earth, and the princes, and the chief captains, and the rich, and the strong, and every bondman and freeman, hid themselves in the caves and in the rocks of the mountains;
    71. BIBLE-LAMB REVELATION-6
      • 16- and they say to the mountains and to the rocks, Fall on us, and hide us from the face of him that sit on the throne, and from the wrath of the Lamb :
      • 17- for the great day of their wrath is come; and who is able to stand?
      • WRATH DEFINITION BY WEBSTER DICTIONARY:
      • strong vengeful anger or indignation.
      • retributory punishment for an offense or a crime.
      • divine chastisement.
    72. BIBLE-LAMB REVELATION-7
      • 13- And one of the elders answered, saying unto me, These that are arrayed in white robes, who are they, and whence came they?
      • 14- And I say unto him, My lord, thou knowest. And he said to me, These are they that come of the great tribulation (distress or suffering resulting from oppression or persecution) , and they washed their robes, and made them white in the blood of the Lamb .
      • 15- Therefore they are before the throne of God; and they serve him day and night in his temple: and he that sit on the throne shall spread his tabernacle (house of worship) over them.
      • 16- They shall hunger no more, neither thirst any more; neither shall the sun strike upon them, nor any heat.
      • 17- for the Lamb that is in the midst of the throne shall be their shepherd, and shall guide them unto fountains of waters of life : and God shall wipe away every tear from their eyes
    73. REVELATION-12
      • 10- And I heard a great voice in heaven, saying, Now is come the salvation, and the power, and the kingdom of our God, and the authority of his Christ: for the accuser of our brethren is cast down, who accused them before our God day and night.
      • 11- And they overcame him because of the blood of the Lamb , and because of the word of their testimony; and they loved not their life even unto death.
    74. REVELATION 13
      • 5- and there was given to him a mouth speaking great things and blasphemies ; and there was given to him authority to continue forty and two months.
      • 6- And he opened his mouth for blasphemies against God , to blaspheme his name, and his tabernacle, [even] them that dwell in the heaven.
      • 7- And it was given unto him to make war with the saints, and to overcome them: and there was given to him authority over every tribe and people and tongue and nation.
      • 8- And all that dwell on the earth shall worship him, [every one] whose name has not been written from the foundation of the world in the book of life of the Lamb that hath been slain.
    75. REVELATION-21
      • 21- And the twelve gates were twelve pearls ; each one of the several gates was of one pearl: and the street of the city was pure gold, as it were transparent glass.
      • 22- And I saw no temple therein: for the Lord God the Almighty, and the Lamb , are the temple thereof.
      • 23- And the city hath no need of the sun, neither of the moon, to shine upon it: for the glory of God did lighten it, and the lamp thereof [is] the Lamb.
    76. REVELATION-22
      • 2- in the midst of the street thereof and on this side of the river and on that was the tree of life , bearing twelve fruits , yielding its fruit every month: and the leaves of the tree were for the healing of the nations.
    77. Surah Ibrahim (Abraham)
      • أَلَمْ تَرَ كَيْفَ ضَرَبَ اللّهُ مَثَلاً كَلِمَةً طَيِّبَةً كَشَجَرةٍ طَيِّبَةٍ أَصْلُهَا ثَابِتٌ وَفَرْعُهَا فِي السَّمَاء
      • آيا نديدي چگونه خداوند « کلمه طيبه‏ » را به درخت پاکيزه‏اي تشبيه کرده که ريشه آن ثابت، و شاخه آن در آسمان است؟ !
      • [14:24] Have you not considered how Allah sets forth a parable of a good word (being) like a good tree , whose root is firm and whose branches are in heaven,
    78. Surah Ibrahim (Abraham)
      • تُؤْتِي أُكُلَهَا كُلَّ حِينٍ بِإِذْنِ رَبِّهَا وَيَضْرِبُ اللّهُ الأَمْثَالَ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ
      • هر زمان ميوه خود را به اذن پروردگارش مي‏دهد . و خداوند براي مردم مثلها مي‏زند ، شايد متذکر شوند
      • [14:25] Yielding its fruit in every season by the permission of its Lord? And Allah sets forth parables for men that they may be mindful.
      • گزارش‌ باستان‌شناسي‌ شوروي‌ دربارة‌ كشتي‌ نوح
      • بر اثر اين‌ اكتشاف‌، ادارة‌ كلّ باستان‌ شناسي‌ شوروي‌ براي‌ تحقيق‌ از چگونگي‌ اين‌ لوح‌ و خواندن‌ آن‌، هيئتي‌ مركّب‌ از هفت‌ نفر از مهمترين‌ باستان‌ شناسان‌ و اساتيد خط‌ شناس‌ و زبان‌ دان‌ روسي‌ و چيني‌ را مأمور تحقيق‌ و بررسي‌ نموده‌ كه‌ نام‌ آنها بدين‌ گونه‌ است‌ :
      • 1 ـ پرفسور سولي‌ نوف‌ ، استاد زبان‌هاي‌ قديمي‌ و باستاني‌ در دانشكدة‌ مسكو .
      • 2 ـ ايفاهان‌ خينو ، دانشمند و استاد زبان‌شناس‌ در دانشكدة‌ لولوهان‌ چين‌ .
      • 3 ـ ميشانن‌ لوفارنك‌ ، مدير كلّ آثار باستاني‌ شوروي‌ .
      • 4 ـ تانمول‌ گورف‌ ، استاد لغات‌ در دانشكده‌ كيفزو .
      • 5 ـ پرفسور دي‌ راكن‌ استاد باستان‌ شناس‌ در آكادمي‌ علوم‌ لنين‌ .
      • 6 ـ ايم‌ احمد كولا ، مدير تحقيقات‌ و اكتشافات‌ عمومي‌ شوروي‌ .
      • 7 ـ ميچر كولتوف‌ ، رئيس‌ دانشكدة‌ استالين‌ .
    79.  
      • اين‌ هيئت‌ پس‌ از 8 ماه‌ تحقيق‌ و مطالعه‌ و مقايسة‌ حروف‌ آن‌ با نمونة‌ سائر خطوط‌ و كلمات‌ قديم‌ متّفقاً گزارش‌ زير را در اختيار باستان‌ شناسي‌ شوروي‌ گذاشت‌ :
      • 1 ـ اين‌ لوح‌ مخطوط‌ چوبي‌ از جنس‌ همان‌ پاره‌ تخته‌هاي‌ مربوط‌ به‌ كاوش‌هاي‌ قبلي‌، و كُلاًّ متعلّق‌ به‌ كشتي‌ نوح‌ بوده‌ است‌؛ منتهي‌ لوح‌ مزبور مثل‌ سائر تخته‌ها آنقدرها پوسيده‌ نشده‌، و طوري‌ سالم‌ مانده‌ كه‌ خواندن‌ خطهاي‌ آن‌ به‌ آساني‌ امكان‌ پذير مي‌باشد .
      • 2 ـ حروف‌ و كلمات‌ اين‌ عبارات‌ به‌ لغت‌ ساماني‌ يا سامي‌ است‌ كه‌ در حقيقت‌ اُمّ اللغات‌ ( ريشة‌ لغات‌ ) و به‌ سام‌ بن‌ نوح‌ منسوب‌ مي‌باشد .
      • 3 ـ معناي‌ اين‌ حروف‌ و كلمات‌ بدين‌ شرح‌ است‌ :
      • حضرت‌ نوح‌ به‌ پنج‌ تن‌ عليهم‌ السّلام‌ و أسامي‌ آنها بر كشتي‌
      • « اي‌ خداي‌ من‌ ! و اي‌ ياور من‌ !
      • به‌ رحمت‌ و كرمت‌ مرا ياري‌ نما !
      • و به‌ پاس‌ خاطر اين‌ نفوس‌ مقدّسه‌ :
      • مُحمّد
      • إيليا ( عليّ )
      • شَبَر ( حَسَن‌ )
      • شُبَيْر ( حُسَين‌ )
      • فاطِمَه‌
      • آنان‌ كه‌ همه‌ بزرگان‌ و گرامي‌اند
      • جهان‌ به‌ بركت‌ آنها برپاست‌ .
      • به‌ احترام‌ نام‌ آنها مرا ياري‌ كن‌ !
      • تنها توئي‌ كه‌ ميتواني‌ مرا به‌ راه‌ راست‌ هدايت‌ كني‌ !»
      • بعداً دانشمند انگليسي‌ : اين‌ ايف‌ ماكس‌، استاد زبان‌هاي‌ باستاني‌ در دانشگاه‌ منچستر، ترجمة‌ روسي‌ اين‌ كلمات‌ را به‌ زبان‌ انگليسي‌ برگردانيد، و عيناً در اين‌ مجلّه‌ها و روزنامه‌ها نقل‌ و منتشر گرديده‌ است‌ :
      • 1 ـ مجلّة‌ هفتگي‌ « ويكلي‌ ميرر » لندن‌، شمارة‌ مربوط‌ به‌ 28 دسامبر 1953 م‌ .
      • 2 ـ مجلّة‌ « استار انگليسي‌ » لندن‌، مربوط‌ به‌ كانون‌ دوّم‌ 1954 م‌ .
      • 3 ـ روزنامة‌ « سن‌ لايت‌ » منتشره‌ از منچستر، شمارة‌ مربوط‌ به‌ كانون‌ دوّم‌ 1954 م‌ .
      • 4 ـ روزنامة‌ « ويكلي‌ ميرر » تاريخ‌ يكم‌ شباط‌ 1954 م‌ .
      • 5 ـ روزنامة‌ « الهدي‌ » قاهره‌ مصر، تاريخ‌ 30 مارس‌ 1953 م‌ .
      • سپس‌ دانشمند و محدّث‌ عاليمقام‌ پاكستاني‌ حكيم‌ سيّد محمود گيلاني‌ كه‌ يك‌ موقع‌ مدير روزنامة‌ « أهل‌ الحَديث‌ » پاكستان‌ ( و نخست‌ از اهل‌ تسنّن‌ بوده‌ و بعداً از روي‌ تحقيق‌ به‌ آئين‌ تشيّع‌ گرائيده‌ ) آن‌ گزارش‌ را به‌ زبان‌ اُرْدو در كتابي‌ به‌ نام‌ « إيليا مركز نجات‌ اديان‌ العالم‌ » ترجمه‌ و نقل‌ كرده‌ است‌ .
      • آنگاه‌ مجلّة‌ « بذره‌ » نجف‌ در شماره‌هاي‌ شوّال‌ و ذوالقعدة‌ 1385 ، سال‌ اوّل‌، صفحه‌ 78 إلي‌ 81 زير عنوان‌ : نامهاي‌ مباركي‌ كه‌ حضرت‌ نوح‌ بدان‌ توسّل‌ جست‌، از اردو به‌ عربي‌ ترجمه‌ و نقل‌ كرده‌ است‌ .
      • لازم به تذکر است که لوح بدست آمده هم اکنون در موزه واتيکان در " رم " قرار دارد .
      • هان مردمان ! او را برتر بدانيد . چرا كه هيچ دانشى نيست مگر اين‏كه خداوند آن را در جان من نبشته و من نيز آن را در جان پيشواى پرهيزكاران، على، ضبط كرده‏ام . او ( على ) پيشواى روشنگر است كه خداوند او را در سوره‏ى ياسين ياد كرده كه : « و دانش هر چيز را در امام روشن‏گر برشمرده‏ايم ...» O people! Prefer him (' Ali) over all others! There is no knowledge except that Allah has divulged it to me, and all the knowledge I have learned I have divulged to Imam al-Muttaqin (leader of the righteous), and there is no knowledge (that I know) except that I divulged it to' Ali, and he is al-Imam al-Mubin (the evident Imam) whom Allah mentions in Surat ya-Sin: "... and everything We have computed is in (the knowledge of) an evident Imam " (Qur'an, 36:12).
    80. Surah Ya-Seen (Ya-Seen)
      • إِنَّا نَحْنُ نُحْيِي الْمَوْتَى وَنَكْتُبُ مَا قَدَّمُوا وَآثَارَهُمْ وَكُلَّ شَيْءٍ أحْصَيْنَاهُ فِي إِمَامٍ مُبِينٍ
      • به يقين ما مردگان را زنده مى‏كنيم و آنچه را از پيش فرستاده‏اند و تمام آثار آنها را مى نويسيم ; و همه چيز را در كتاب آشكار كننده‏اى برشمرده‏ايم !
      • [36:12] Surely We give life to the dead, and We write down what they have sent before and their footprints, and everything We have computed is in (the knowledge of) an evident Imam.
      • هان مردمان ! او رابرتر دانيد؛ كه خداوند او را برگزيده و پيشوايى او را بپذيريد؛ كه خداوند او را برپا كرده است . O people! Prefer him (over all others), for Allah has preferred him, and accept him, for Allah has appointed him (as your leader).
      • هان مردمان ! او از سوى خدا امام است و هرگز خداوند توبه منكر او را نپذيرد و او را نيامرزد . اين است روش قطعى خداوند درباره ناسازگارِ على و هرآينه او را به عذاب دردناك پايدار كيفر كند . از مخالفت او بهراسيد و گرنه در آتشى درخواهيد شد كه آتش گيره‏ى آن مردمانند و سنگ كه براى حق‏ستيزان آماده شده‏است . O people! He is an Imam appointed by Allah, and Allah shall never accept the repentance of anyone who denies his authority, nor shall He forgive him; this is a must decree from Allah never to do so to anyone who opposes him, and that He shall torment him with a most painful torment for all time to come, for eternity; so, beware lest you should oppose him and thus enter the fire the fuel of which is the people and the stones prepared for the unbelievers.
      • هان مردمان ! به خدا سوگند كه پيامبران پيشين به ظهورم مژده داده‏اند و اكنون من فرجام پيامبران و برهان بر آفريدگانِ آسمانيان و زمينيانم . آن‏كس كه راستى و درستى مرا باور نكند به كفر جاهلى درآمده و ترديد در سخنان امروزم همسنگ ترديد در تمامى محتواى رسالت من است، و شك و ناباورى در امامت يكى از امامان به‏سان شك و ناباورى در تمامى آنان است . و هرآينه جايگاه ناباوران ما آتش دوزخ خواهد بود . O people! By Allah! All past prophets and messengers conveyed the glad tiding of my advent, and I, by Allah, am the seal of the prophets and of the messengers and the argument against all beings in the heavens and on earth. Anyone who doubts this commits apostasy similar to that of the early jahiliyya, and anyone who doubts anything of what I have just said doubts everything which has been revealed to me , and anyone who doubts any of the Imams doubts all of them, and anyone who doubts us shall be lodged in the fire.
      • هان مردمان ! على را برتر دانيد ؛ كه او برترينِ مردمان از مرد و زن پس از من است تا آن هنگام كه آفريدگان پايدارند و روزى‏شان فرود آيد . دورِ دورباد از درگاه مهر خداوند و خشمِ خشم باد بر آن كه اين گفته را نپذيرد و با من سازگار نباشد ! O people! Prefer' Ali (over all others), for he is the very best of all people after me, be they males or females, so long as Allah sends down His sustenance, so long as there are beings. Cursed and again cursed, condemned and again condemned, is anyone who does not accept this statement of mine and who does not agree to it.
      • هان ! بدانيد جبرئيل از سوى خداوند خبرم داد : هر آن كه با على بستيزد و بر ولايت او گردن نگذارد، نفرين و خشم من بر او باد ! البته بايست كه « هر كس بنگرد كه براى فرداى رستاخيز خود چه پيش فرستاده . [ هان !] تقوا پيشه كنيد و از ناسازگارى با على بپرهيزيد ؛ مباد كه گام‏هايتان پس از استوارى درلغزد . كه خداوند بر كردارتان آگاه است .» Gabriel himself has informed me of the same on behalf of Allah Almighty Who he said (in Gabriel's words): " Anyone who antagonizes' Ali and refuses to accept his wilayat shall incur My curse upon him and My wrath." "... and let every soul consider what it has sent forth for tomorrow, and be careful of (your duty to) Allah" (Qur'an, HASHR 59:18), "And do not make your oaths a means of deceit between you and avoid disobeying Ali lest a foot should slip after its stability" (Qur'an, NAHL 16:94), " Allah is fully aware of what you do" (Qur'an, MUJADILLA 58: 13).
    81. Surah al-Hashr (The Exile)
      • يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَلْتَنظُرْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ لِغَدٍ وَاتَّقُوا اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ خَبِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ
      • اى كسانى كه ايمان آورده‏ايد از ( مخالفت ) خدا بپرهيزيد ; و هر كس بايد بنگرد تا براى فردايش چه چيز از پيش فرستاده ; و از خدا بپرهيزيد كه خداوند از آنچه انجام مى‏دهيد آگاه است !
      • [59:18] O you who believe! be careful of (your duty to) Allah, and let every soul consider what it has sent on for the morrow, and be careful of (your duty to) Allah; surely Allah is Aware of what you do.
    82. Surah al-Nahl (The Bee)
      • وَلاَ تَتَّخِذُواْ أَيْمَانَكُمْ دَخَلاً بَيْنَكُمْ فَتَزِلَّ قَدَمٌ بَعْدَ ثُبُوتِهَا وَتَذُوقُواْ الْسُّوءَ بِمَا صَدَدتُّمْ عَن سَبِيلِ اللّهِ وَلَكُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ
      • سوگندهايتان را وسيله تقلب و خيانت در ميان خود قرار ندهيد، مبادا گامى بعد از ثابت‏گشتن متزلزل شود ; و به خاطر بازداشتن از راه خدا، آثار سوء آن را بچشيد ! و براى شما، عذاب عظيمى خواهد بود !
      • [16:94] And do not make your oaths a means of deceit between you, lest a foot should slip after its stability and you should taste evil because you turned away from Allah's way and grievous punishment be your (lot).
    83. Surah al-Mujaadila (The Pleading Woman)
      • أَأَشْفَقْتُمْ أَن تُقَدِّمُوا بَيْنَ يَدَيْ نَجْوَاكُمْ صَدَقَاتٍ فَإِذْ لَمْ تَفْعَلُوا وَتَابَ اللَّهُ عَلَيْكُمْ فَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ وَأَطِيعُوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَاللَّهُ خَبِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ
      • آيا ترسيديد فقير شويد كه از دادن صدقات قبل از نجوا خوددارى كرديد؟ ! اكنون كه اين كار را نكرديد و خداوند توبه شما را پذيرفت، نماز را برپا داريد و زكات را ادا كنيد و خدا و پيامبرش را اطاعت نماييد و ( بدانيد ) خداوند از آنچه انجام مى‏دهيد با خبر است !
      • [58:13] Do you fear that you will not (be able to) give in charity before your consultation? So when you do not do it and Allah has turned to you (mercifully), then keep up prayer and pay the poor-rate and obey Allah and His Messenger ; and Allah is Aware of what you do.
      • هان مردمان ! همانا او هم‏جوار و همسايه‏ى خداوند است كه در نبشته‏ى عزيز خود او را ياد كرده و درباره‏ى ستيزندگان با او فرموده : « تا آن كه مبادا كسى در روز رستخيز بگويد : افسوس كه درباره‏ى هم‏جوار و همسايه‏ى خدا كوتاهى كردم ...» O people! He (' Ali) is janb-Allah mentioned in the Book of Allah, the Sublime One: The Almighty, forewarning his (' Ali's) adversaries, says, "Lest a soul should say: O woe unto me for what I fell short of my duty to Allah, and most surely I was of those who laughed to scorn" (Qur'an, ZUMUR 39:56).
    84. Surah az-Zumur (The Groups)
      • أَن تَقُولَ نَفْسٌ يَا حَسْرَتَى علَى مَا فَرَّطتُ فِي جَنبِ اللَّهِ وَإِن كُنتُ لَمِنَ السَّاخِرِينَ
      • مبادا كسى روز قيامت بگويد : « افسوس بر من از كوتاهيهايى كه در اطاعت فرمان خدا كردم و از مسخره‏كنندگان ( آيات او ) بودم !»
      • [39:56] Lest a soul should say: O woe to me! for what I fell short of my duty to JANB-ALLAH , and most surely I was of those who laughed to scorn;
      • هان مردمان ! در قرآن انديشه كنيد و ژرفاى آيات آن را دريابيد و بر محكماتش نظر كنيد و از متشابهاتش پيروى ننماييد . پس به خدا سوگند كه باطن‏ها و تفسير آن را آشكار نمى‏كند مگر همين‏كه دست و بازوى او را گرفته و بالا آورده‏ام و اعلام مى‏دارم كه : هر آن كه من سرپرست اويم، اين على سرپرست اوست . و او على‏بن ابى‏طالب است؛ برادر و وصى من كه سرپرستى و ولايت او حكمى است از سوى خدا كه بر من فرستاده شده است . O people! Study the Qur'an and comprehend its verses, look into its fixed verses and do not follow what is similar thereof, for by Allah, none shall explain to you what it forbids you from doing, nor clarify its exegesis, other than the one whose hand I am taking and whom I am lifting to me, the one whose arm I am taking and whom I am lifting, so that I may enable you to understand that: Whoever among you takes me as his master, this, Ali is his master, and he is' Ali ibn Abu Talib, my Brother and wasi, and his appointment as your wali is from Allah, the Sublime, the Exalted One, a commandment which He revealed to me.
      • هان مردمان ! همانا على و پاكان از فرزندانم از نسل او، يادگار گران‏سنگ كوچك‏ترند و قرآن يادگار گران‏سنگ بزرگ‏تر . هر يك از اين دو از ديگر همراه خود خبر مى‏دهد و با آن سازگار است . آن دو هرگز از هم جدا نخواهند شد تا در حوض كوثر بر من وارد شوند . هان ! بدانيد كه آنان امانتداران خداوند در ميان آفريدگان و حاكمان او در زمين اويند . O people! ' Ali and the good ones from among my offspring from his loins are the Lesser Weight, while the Qur'an is the Greater One: each one of them informs you of and agrees with the other. They shall never part till they meet me at the Pool (of Kawthar). They are the Trustees of Allah over His creation, the rulers on His earth.
      • هشدار كه من وظيفه‏ى خود را ادا كردم . هشدار كه من آن‏چه بر عهده‏ام بود ابلاغ كردم و به گوشتان رساندم و روشن نمودم . بدانيد كه اين سخن خدا بود و من از سوى او سخن گفتم . هشدار كه هرگز به جز اين برادرم كسى نبايد اميرالمؤمنين خوانده شود . هشدار كه پس از من امارت مؤمنان براى كسى جز او روا نباشد . Indeed now I have performed my duty and conveyed the Message. Indeed you have heard what I have said and explained. Indeed Allah, the Exalted One and the Sublime, has said, and so have I on behalf of Allah , the Exalted One and the Sublime, that there is no Ameerul-Mo'mineen (Commander of the Faithful) save this Brother of mine; no authority over a believer is permissible after me except to him.
      • (4) سپس فرمود : مردمان ! كيست سزاوارتر از شما به شما؟ گفتند خداوند و پيامبر او ! سپس فرمود آگاه باشيد آن كه من سرپرست اويم پس اين على سرپرست اوست ! خداوندا دوست بدار آن را كه سرپرستى او را بپذيرد و دشمن بدار هر آن‏كه او را دشمن دارد و يارى كن يار او را و تنها گذار آن را كه او را تنها بگذارد . Then said: people who is more responsible for you than yourself? They said Allah and his messenger. Then he said be aware that whoever I’m his guardian, Ali is his guardian. God ! love whoever accept his guardianship and curse whoever is Ali’s enemy. Help whoever helps Ali and leave alone whoever leaves him alone.
      • پروردگارا ! اكنون به فرمان تو چنين مى‏گويم : خداوندا : دوستداران او را دوست دار . و دشمنان او را دشمن دار . پشتيبانان او را پشتيبانى كن . يارانش را يارى نما . خوددارى كنندگان از يارى‏اش را به خود رها كن . ناباورانش را از مهرت بِران و بر آنان خشم خود را فرود آور . and by Your Command, O Lord, do I (submit and) say, O Allah! Befriend whoever befriends him (Ali) and be the enemy of whoever antagonizes him; support whoever supports him and abandon whoever abandons him; curse whoever disavows him, and let Your Wrath descend on whoever usurps his right.
      • معبودا ! تو خود در هنگام برپاداشتن او و بيان ولايتش نازل فرمودى كه : « امروز آيين شما را به كمال، و نعمت خود را بر شما به اتمام رساندم، و اسلام را به عنوان دين شما پسنديدم .» « و آن كه به جز اسلام دينى را بجويد، از او پذيرفته نبوده، در جهان ديگر در شمار زيانكاران خواهد بود .» خداوندا، تو را گواه مى‏گيرم كه پيام تو را به مردمان رساندم . O Lord! You revealed a verse in honor of' Ali, Your wali, in its explanation and to effect Your own appointment of him this very day did You say, " This day have I perfected your religion for you, completed My favour on you, and chosen for you Islam as a religion" (Qur'an, 5.3); "And whoever desires a religion other than Islam, it shall not be accepted from him, and in the hereafter he shall be one of the losers" (Qur'an, 3:85). Lord! I implore You to testify that I have conveyed (Your Message).
    85. Súrah al-'Imraan (The family of ‘Imraan)
      • وَمَن يَبْتَغِ غَيْرَ الإِسْلاَمِ دِينًا فَلَن يُقْبَلَ مِنْهُ وَهُوَ فِي الآخِرَةِ مِنَ الْخَاسِرِينَ
      • و هر كس جز اسلام آيينى براى خود انتخاب كند، از او پذيرفته نخواهد شد ; و او در آخرت، از زيانكاران است .
      • [3:85] And whoever desires a religion other than Islam , it shall not be accepted from him, and in the hereafter he shall be one of the losers.
    86. Súrah al-Maede
      • الْيَوْمَ يَئِسَ الَّذِينَ كَفَرُواْ مِن دِينِكُمْ فَلاَ تَخْشَوْهُمْ وَاخْشَوْنِ الْيَوْمَ أَكْمَلْتُ لَكُمْ دِينَكُمْ وَأَتْمَمْتُ عَلَيْكُمْ نِعْمَتِي وَرَضِيتُ لَكُمُ الإِسْلاَمَ دِينًا
      • امروز، كافران مايوس شدند ; بنابر اين، از آنها نترسيد ! و از من بترسيد ! امروز، دين شما را كامل كردم ; و نعمت خود را بر شما تمام نمودم ; و اسلام را به عنوان آيين شما پذيرفتم
      • 5-3 This day have those who disbelieve despaired of your religion, so fear them not, and fear Me. This day have I perfected for you your religion and completed My favor on you and chosen for you Islam as a religion ;
      • هان مردمان ! خداوند عزّوجلّ دين را با امامت على تكميل فرمود . اينك آنان كه از او و جانشينانش از فرزندان من و از نسل او - تا برپايى رستاخيز و عرضه‏ى بر خدا - پيروى نكنند، در دو جهان كرده‏هايشان بيهوده بوده در آتش دوزخ ابدى خواهند بود، به گونه‏اى كه نه از عذابشان كاسته و نه برايشان فرصتى خواهد بود . O people! Allah, the Exalted and the Sublime, has perfected your religion through his (' Ali's) Imamate; so, whoever rejects him as his Imam or rejects those of my offspring from his loins who assume the same status (as lmams) till the Day of Judgment when they shall all be displayed before Allah, the Exalted and the Sublime, these are the ones whose (good) deeds shall be nil and void in the life of this world and in the hereafter, and in the fire shall they be lodged forever, " ...their torture shall not be decreased, nor shall they be given a respite" (Qur'an,2:162).
    87. Súrah al-Baqara (The Cow)
      • خَالِدِينَ فِيهَا لاَ يُخَفَّفُ عَنْهُمُ الْعَذَابُ وَلاَ هُمْ يُنظَرُونَ
      • هميشه در آن باقى مى‏مانند ; نه در عذاب آنان تخفيف داده مى‏شود، و نه مهلتى خواهند داشت !
      • [2:162] Abiding in it; their chastisement shall not be lightened nor shall they be given respite.
    88. Surah al-Hujraat (The Inner Apartments) GOD’S CONTROL OVER QUANTUM WORLD
      • يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَرْفَعُوا أَصْوَاتَكُمْ فَوْقَ صَوْتِ النَّبِيِّ وَلَا تَجْهَرُوا لَهُ بِالْقَوْلِ كَجَهْرِ بَعْضِكُمْ لِبَعْضٍ أَن تَحْبَطَ أَعْمَالُكُمْ وَأَنتُمْ لَا تَشْعُرُونَ
      • ای کسانی که ایمان آورده‏اید ! صدای خود را فراتر از صدای پیامبر نکنید، و در برابر او بلند سخن مگویید آن گونه که بعضی از شما در برابر بعضی بلند صدا می‏کنند، مبادا اعمال شما نابود گردد در حالی که نمی‏دانید !
      • [49:2] O you who believe! do not raise your voices above the voice of the Prophet, and do not speak loud to him as you speak loud to one another, lest your deeds became null while you do not perceive.
      • هان مردمان ! اين على ياورترين، سزاوارترين و نزديك‏ترين و عزيزترين شما نسبت به من است . خداوند عزّوجلّ و من از او خشنوديم . آيه رضايتى در قرآن نيست مگر اين كه درباره‏ى اوست . و خدا هرگاه ايمان‏آوردگان را خطابى نموده به او آغاز كرده [ و او اولين شخص مورد نظر خداى متعال بوده است‏ ] . و آيه‏ى ستايشى نازل نگشته مگر درباره‏ى او . و خداوند در سوره‏ى « هل أتى على‏الإنسان » گواهى بر بهشت [ رفتن‏ ] نداده مگر براى او، و آن را در حق غير او نازل نكرده و به آن جز او را نستوده است . O people! Here is' Ali, the one who has supported me more than anyone else among you, the one who most deserves my gratitude, the one who is closest of all of you to me and the one who is the very dearest to me. Both Allah, the Exalted and the Sublime, and I are pleased with him, and no verse of the Holy Qur'an expressing Allah's Pleasure except that he is implied therein, nor has any verse of praise been revealed in the Qur'an except that he is implied therein, nor has the Lord testified to Paradise in the (Qur'anic) Chapter starting with "Has there not come over man a long period of time when he was nothing (not even) mentioned?" (Qur'an, 76:1) nor was this Chapter revealed except in his praise.
      • هان مردمان ! به‏راستى كه شيطانِ اغواگر، آدم را با رشك از بهشت رانده مبادا شما به على رشك ورزيد كه كرده‏هايتان نابود و گام‏هايتان لغزان خواهدشد . آدم به خاطر يك اشتباه به زمين هبوط كرد و حال آن كه برگزيده‏ى خداى عزّوجلّ بود . پس چگونه خواهيد بود شما و حال آن كه شما شماييد و دشمنان خدا نيز از ميان شمايند . O people! Iblis caused Adam to be dismissed from the garden through envy; so, do not envy him lest your deeds should be voided and lest your feet should slip away, for Adam was sent down to earth after having committed only one sin, and he was among the elite of Allah's creation. How, then, will be your case, and you being who you are, and among you are enemies of Allah?
      • هان مردمان ! اينك جانشينى خود را به عنوان امامت و وراثت به امانت به جاى مى‏گذارم در نسل خود تا برپايى روز رستاخيز . و حال، مأموريت تبليغى خود را انجام مى‏دهم تا برهان بر هر شاهد و غايب و بر آنان كه زاده شده يا نشده‏اند و بر تمامى مردمان باشد . پس بايسته است اين سخن را حاضران به غايبان و پدران به فرزندان تا برپايى رستاخيز برسانند . O people! I am calling for it to be an Imamate and a succession confined to my offspring till the Day of Judgment, and I have conveyed only what I have been commanded (by my Lord) to convey to drive the argument home against everyone present or absent and on everyone who has witnessed or who has not, who is already born or he is yet to be born; therefore, let those present here convey it to those who are absent, and let the father convey it to his son, and so on till the Day of Judgment.
      • هان مردمان ! هر آينه خداوند عزوجل شما را به حالتان رها نخواهد كرد تا ناپاك را ازپاك جدا كند . و خداوند نمى‏خواهد شما را بر غيب آگاه گرداند . O people! Allah, the Exalted and the Sublime, is not to let you be whatever you want to be except so that He may distinguish the bad ones from among you from the good, and Allah is not to make you acquainted with the unknown.
      • هان مردمان ! همانا خداوند امر و نهى خود را به من فرموده و من نيز به دستور او دانش آن را نزد على نهادم . پس فرمان او را بشنويد و گردن نهيد و پيرويش نماييد و از آنچه بازتان دارد خوددارى كنيد تا راه يابيد . به سوى هدف او حركت كنيد . راه‏هاى گونه‏گون شما را از راه او بازندارد ! O people! Allah has ordered me to do and not to do, and I have ordered 'Ali to do and not to do, so he learned what should be done and what should not; therefore. you should listen to his orders so that you may be safe, and you should obey him so that you may be rightly guided. Do not do what he forbids you from doing so that you may acquire wisdom. Agree with him, and do not let your paths be different from his.
      • (7) هان مردمان ! صراط مستقيم خداوند منم كه شما را به پيروى آن امر فرموده . و پس از من على است و آن‏گاه فرزندانم از نسل او، پيشوايان راه راستند كه به درستى و راستى راهنمايند و به آن حكم و دعوت كنند . O people! I am al-Sirat al-Mustaqeem (the Straight Path) of Allah whom He commanded you to follow, and it is after me 'Ali then my offspring from his loins, the Imams of Guidance: they guide to the truth and act accordingly.
      • هشدار كه : ستيزندگان با امامان، گمراه و همكاران شياطين‏اند . براى گمراهى مردمان، سخنان بيهوده و پوچ را به يكديگر مى‏رسانند . Indeed, it is their enemies who are the impudent ones, the deviators, the brethren of Satan ; they inspire each other with embellished speech out of their haughtiness
      • بدانيد كه خداوند از دوستان امامان در كتاب خود چنين ياد كرده :
      • لَا تَجِدُ قَوْمًا يُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ يُوَادُّونَ مَنْ حَادَّ اللَّهَوَرَسُولَهُ وَلَوْ كَانُوا آبَاءهُمْ أَوْ أَبْنَاءهُمْ أَوْ إِخْوَانَهُمْ أَوْ عَشِيرَتَهُمْ أُوْلَئِكَ كَتَبَ فِي قُلُوبِهِمُ الْإِيمَانَ وَأَيَّدَهُم بِرُوحٍ مِّنْهُ وَيُدْخِلُهُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ وَرَضُوا عَنْهُ أُوْلَئِكَ حِزْبُ اللَّهِ أَلَا إِنَّ حِزْبَ اللَّهِ هُمُ الْمُفْلِحُونَ
      • هيچ قومى را كه ايمان به خدا و روز رستاخيز دارند نمى‏يابى كه با دشمنان خدا و رسولش دوستى كنند، هر چند پدران يا فرزندان يا برادران يا خويشاوندانشان باشند ; آنان كسانى هستند كه خدا ايمان را بر صفحه دلهايشان نوشته و با روحى از ناحيه خودش آنها را تقويت فرموده، و آنها را در باغهايى از بهشت وارد مى‏كند كه نهرها از زير ( درختانش ) جارى است، جاودانه در آن مى‏مانند ; خدا از آنها خشنود است، و آنان نيز از خدا خشنودند ; آنها « حزب الله س‏ذللّهاند ; بدانيد « حزب الله‏ » پيروزان و رستگارانند
      • .
      • MUJADDILLA [58:22] You shall not find a people who believe in Allah and the latter day befriending those who act in opposition to Allah and His Messenger, even though they were their (own) fathers, or their sons, or their brothers, or their kinsfolk; these are they into whose hearts He has impressed faith, and whom He has strengthened with an inspiration from Him: and He will cause them to enter gardens beneath which rivers flow, abiding therein; Allah is well-pleased with them and they are well-pleased with Him these are Allah's party: now surely the party of Allah are the successful ones.
      • هان ! دوستداران امامان ايمانيان‏اند كه قرآن چنان توصيف فرموده : « آنان كه ايمان آورده و باور خود را به شرك نيالوده‏اند، در امان و در راه راست هستند ». « هشدار ! ياران پيشوايان كسانى هستند كه به باور رسيده و از ترديد و انكار دور خواهند بود ». Indeed, their (Imams') friends are the mu'mins (believers) whom Allah, the Exalted One, the Sublime, describes as: " Those who believe and do not mix up their faith with iniquity, those are the ones who shall have the security, and they are the rightly guided" (Qur'an, anaam 6:82).
    89. Surah al-An’aam (The Cattle)
      • الَّذِينَ آمَنُواْ وَلَمْ يَلْبِسُواْ إِيمَانَهُم بِظُلْمٍ أُوْلَـئِكَ لَهُمُ الأَمْنُ وَهُم مُّهْتَدُونَ
      • آنان كه ايمان آورده و باور خود را به شرك نيالوده‏اند، در امان و در راه راست هستند ».
      • [6:82] Those who believe and do not mix up their faith with iniquity, those are they who shall have the security and they are those who go aright.
      • هشدار ! اولياى امامان آنانند كه با آرامش و سلام به بهشت درخواهند شد و فرشتگان با سلام آنان را پذيرفته، خواهند گفت : « درود بر شما كه پاك شده‏ايد . اينك داخل شويد كه در بهشت، جاودانه خواهيد بود .» Indeed, their friends are those who believed and never doubted. Indeed, their friends are the ones who shall enter Paradise in peace and security; the angels shall receive them with welcome saying, "Peace be upon you! Enter it and reside in it forever!"
      • هان ! بهشت پاداش اولياى آنان است و در آن بى‏حساب روزى داده خواهند شد . هان ! دشمنان آنان آن كسانى‏اند كه در آتش درآيند . و همانا ناله‏ى افروزش جهنم را مى‏شنوند در حالى كه شعله‏هاى آتش زبانه مى‏كشد و زفير ( صداى بازدم ) جهنم را نيز درمى‏يابند . Indeed, their friends shall be rewarded with Paradise where they shall be sustained without having to account for anything. Indeed, their enemies are the ones who shall be hurled into the fire. Indeed, their enemies are the ones who shall hear the exhalation of hell as it increases in intensity, and they shall see it sigh.
    90.  
      • هان ! خداوند درباره‏ى ستيزگران با آنان فرموده : « هرگاه امتى داخل جهنم شود همتاى خود را نفرين كند ». هشدار ! كه دشمنان امامان همانانند كه خداوند درباره‏ى آنان فرموده : « هر گروهى از آنان داخل‏جهنم شود نگاهبانان مى‏پرسند : مگر برايتان ترساننده‏اى نيامد؟ ! مى‏گويند : چرا ترساننده آمد ليكن تكذيب كرديم و گفتيم : خداوند وحى نفرستاده و شما نيستيد مگر در گمراهى بزرگ !» تا آن‏جا كه فرمايد : « هان ! نابود باد دوزخيان !» Indeed, their enemies are the ones thus described by Allah: "Whenever a nation enters, it shall curse its sister..." (Qur'an, AARAF 7:38). Indeed, their enemies are the ones whom Allah, the Exalted One and the Sublime, describes thus: "Whenever a group is cast into it, its keepers shall ask them: Did any warner not come to you? They shall say: Yea! Indeed, there came to us a warner but we rejected (him) and said: Allah has not revealed anything; you are only in a great error. And they shall say: Had we but listened or pondered, we would not have been among the inmates of the burning fire. So they shall acknowledge their sins, but far will be forgiveness) from the inmates of the burning fire" (Qur'an, MULK 67:8-11).
    91. Surah al-A'araaf (The Heights)
      • قَالَ ادْخُلُواْ فِي أُمَمٍ قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلِكُم مِّن الْجِنِّ وَالإِنسِ فِي النَّارِ كُلَّمَا دَخَلَتْ أُمَّةٌ لَّعَنَتْ أُخْتَهَا حَتَّى إِذَا ادَّارَكُواْ فِيهَا جَمِيعًا قَالَتْ أُخْرَاهُمْ لأُولاَهُمْ رَبَّنَا هَـؤُلاء أَضَلُّونَا فَآتِهِمْ عَذَابًا ضِعْفًا مِّنَ النَّارِ قَالَ لِكُلٍّ ضِعْفٌ وَلَـكِن لاَّ تَعْلَمُونَ
      • مى‏گويد : « در صف گروه‏هاى مشابه خود از جن و انس در آتش وارد شويد !» هر زمان كه گروهى وارد مى‏شوند، گروه ديگر را لعن مى‏كنند ; تا همگى با ذلت در آن قرار گيرند . گروه پيروان درباره پيشوايان خود مى‏گويند : « خداوندا ! اينها بودند كه ما را گمراه ساختند ; پس كيفر آنها را از آتش دو برابر كن ! مى‏فرمايد : « براى هر كدام عذاب مضاعف است ; ولى نمى‏دانيد !
      • [7:38] He will say: Enter into fire among the nations that have passed away before you from among jinn and men; whenever a nation shall enter, it shall curse its sister, until when they have all come up with one another into it; the last of them shall say with regard to the foremost of them: Our Lord! these led us astray therefore give them a double chastisement of the fire. He will say: Every one shall have double but you do not know.
    92. Surah al-Mulk (The Sovereignty)
      • تَكَادُ تَمَيَّزُ مِنَ الْغَيْظِ كُلَّمَا أُلْقِيَ فِيهَا فَوْجٌ سَأَلَهُمْ خَزَنَتُهَا أَلَمْ يَأْتِكُمْ نَذِير
      • ٌ
      • نزديك است ( دوزخ ) از شدت غضب پاره پاره شود ; هر زمان كه گروهى در آن افكنده مى‏شوند، نگهبانان دوزخ از آنها مى‏پرسند : « مگر بيم‏دهنده الهى به سراغ شما نيامد؟ !»
      • [67:8] Almost bursting for fury. Whenever a group is cast into it, its keeper shall ask them: Did there not come to you a warner?
    93. Surah al-Mulk (The Sovereignty)
      • قَالُوا بَلَى قَدْ جَاءنَا نَذِيرٌ فَكَذَّبْنَا وَقُلْنَا مَا نَزَّلَ اللَّهُ مِن شَيْءٍ إِنْ أَنتُمْ إِلَّا فِي ضَلَالٍ كَبِيرٍ
      • مى‏گويند : « آرى، بيم‏دهنده به سراغ ما آمد، ولى ما او را تكذيب كرديم و گفتيم : خداوند هرگز چيزى نازل نكرده، و شما در گمراهى بزرگى هستيد !»
      • [67:9] They shall say: Yea! indeed there came to us a warner, but we rejected (him) and said: Allah has not revealed anything, you are only in a great error.
    94. Surah al-Mulk (The Sovereignty)
      • وَقَالُوا لَوْ كُنَّا نَسْمَعُ أَوْ نَعْقِلُ مَا كُنَّا فِي أَصْحَابِ السَّعِيرِ
      • و مى‏گويند : « اگر ما گوش شنوا داشتيم يا تعقل مى‏كرديم، در ميان دوزخيان نبوديم !»
      • [67:10] And they shall say: Had we but listened or pondered, we should not have been among the inmates of the burning fire.
    95. Surah al-Mulk (The Sovereignty)
      • فَاعْتَرَفُوا بِذَنبِهِمْ فَسُحْقًا لِّأَصْحَابِ السَّعِير
      • اينجاست كه به گناه خود اعتراف مى‏كنند ; دور باشند دوزخيان از رحمت خدا ! ِ
      • [67:11] So they shall acknowledge their sins , but far will be (forgiveness) from the inmates of the burning fire.
      • هان مردمان ! بدانيد كه همانا من انذارگرم و على مژده‏دهنده . هان ! كه من بيم‏دهنده‏ام و على راهنما . هان مردمان ! بدانيد كه من پيامبرم و على وصىّ من است . هان مردمان ! بدانيد كه همانا من فرستاده و على امام و وصىّ پس از من است . و امامان پس از او فرزندان اويند . آگاه باشيد ! من والد آنانم ولى ايشان از نسل على خواهند بود . O people! I am the Warner (nathir) and' Ali is the one who brings glad tidings (bashir ). O people! I am the one who warns (munthir) while 'Ali is the guide (hadi). O people! I am a Prophet (nabi) and' Ali is the successor (wasi). O people! I am a Messenger (rasul) and' Ali is the Imam and the Wasi after me , and so are the Imams after him from among his offspring. Indeed, I am their father, and they shall descend from his loins.
      • هان مردمان ! من پيام خدا را برايتان آشكار كرده تفهيم نمودم . و اين على است كه پس از من شما را آگاه مى‏كند . اينك شما را مى‏خوانم كه پس از پايان خطبه با من و سپس با على دست دهيد تا با او بيعت كرده به امامت او اقرار نماييد . O people! I have explained (everything) for you and enabled you to comprehend it, and this 'Ali shall after me explain everything to you. At the conclusion of my khutba, I shall call upon you to shake hands with me to swear your allegiance to him and to recognize his authority, then to shake hands with him after you have shaken hands with me.
      • آگاه باشيد من با خداوند و على با من پيمان بسته و من اكنون از سوى خداى عزّوجل براى امامت او پيمان مى‏گيرم . «[ اى پيامبر ] آنان‏كه با تو بيعت كنند هرآينه با خدا بيعت كرده‏اند . دست خدا بالاى دستان آنان است . و هركس بيعت شكند، بر زيان خود شكسته، و آن‏كس كه بر پيمان خداوند استوار و باوفا باشد، خداوند به او پاداش بزرگى خواهد داد . I had, indeed, sworn allegiance to Allah, and ‘Ali had sworn allegiance to me , and I on behalf of Allah, the Exalted One and the Sublime, I require you to swear the oath of allegiance to him: "Surely those who swear (the oath of) allegiance to you do but swear allegiance to Allah ; the hand of Allah is above their hands ; therefore, whoever reneges (from his oath), he reneges only to the injury of his own soul, and whoever fulfills what he has covenanted with Allah, He will grant him a mighty reward" (Qur'an,AL FATH 48:10).
    96. Surah al-Fatih (The Victory)
      • إِنَّ الَّذِينَ يُبَايِعُونَكَ إِنَّمَا يُبَايِعُونَ اللَّهَ يَدُ اللَّهِ فَوْقَ أَيْدِيهِمْ فَمَن نَّكَثَ فَإِنَّمَا يَنكُثُ عَلَى نَفْسِهِ وَمَنْ أَوْفَى بِمَا عَاهَدَ عَلَيْهُ اللَّهَ فَسَيُؤْتِيهِ أَجْرًا عَظِيمًا
      • كسانى كه با تو بيعت مى‏كنند تنها با خدا بيعت مى‏نمايند، و دست خدا بالاى دست آنهاست ; پس هر كس پيمان‏شكنى كند، تنها به زيان خود پيمان شكسته است ; و آن كس كه نسبت به عهدى كه با خدا بسته وفا كند، بزودى پاداش عظيمى به او خواهد داد .
      • [48:10] Surely those who swear allegiance to you do but swear allegiance to Allah; the hand of Allah is above their hands . Therefore whoever breaks (his faith), he breaks it only to the injury of his own soul, and whoever fulfills what he has covenanted with Allah, He will grant him a mighty reward.
      • هان مردمان ! نماز را به‏پا داريد و زكات بپردازيد همان‏سان كه خداوند عزّوجل امر فرموده . پس اگر زمان بر شما دراز شد و كوتاهى كرديد يا از ياد برديد، على صاحب اختيار و تبيين‏كننده‏ى بر شماست . خداوند عزّوجل او راپس از من امانتدار خويش در ميان آفريدگانش نهاده . همانا او از من و من از اويم . و او و فرزندان من از جانشينان او، پرسش‏هاى شما راپاسخ دهند و آن‏چه را نمى‏دانيد به شما مى‏آموزند . O people! Uphold prayers and pay the zakat as Allah, the Exalted One and the Sublime, commanded you; so, if time lapses and you were short of doing so or you forgot, ' Ali is your wali and he will explain for you. He is the one whom Allah, the Exalted and the Sublime, appointed for you after me as the custodian of Hiscreation. He is from me and I am from him, and he and those who will succeed him from my progeny shall inform you of anything you ask them about, and they shall clarify whatever you do not know.
      • هان ! روا و ناروا بيش از آن است كه من شمارش كنم و بشناسانم و در اين‏جا يكباره به روا فرمان دهم و از ناروا بازدارم . از اين روى مأمورم از شما بيعت بگيرم كه دست در دست من نهيد در مورد پذيرش آن‏چه از سوى خداوند آورده‏ام درباره‏ى على اميرالمؤمنين و اوصياى پس از او كه آنان از من و اويند . و اين امامت به وراثت پايدار است و فرجام امامان، مهدى است و استوارى امامت تا روزى است كه اوبا خداوندِ قدر و قضا ديدار كند . Halal and haram things are more than I can count for you now or explain, for a commandment to enjoin what is permissible and a prohibition from what is not permissible are both on the same level, so I was ordered (by my Lord) to take your oath of allegiance and to make a covenant with you to accept what I brought you from Allah, the Exalted One and the Sublime, with regards to' Ali Ameerul-Mo'mineen and to the wasis after him who are from me and from him, a standing Imamate whose seal is al-Mehdi till the Day he meets Allah Who decrees and Who judges.
      • هان مردمان ! قرآن بر شما روشن مى‏كند كه امامان پس از على فرزندان اويند و من به شما شناساندم كه آنان از او و از من‏اند . چرا كه خداوند در كتاب خود مى‏گويد : « امامت را فرمانى پايدار در نسل او قرار داد ...» و من نيز گفته‏ام كه : « مادام كه به قرآن و امامان تمسك كنيد، گمراه نخواهيد شد .» 0 people! The Qur'an informs you that the Imams after him are his (' Ali's) descendants, and I have already informed you that they are from me and from him, for Allah says in His Book, " And he made it a word to continue in his posterity so that they may return " (Qur'an, ZUKRUF 43:28) while I have said: " You shall not stray as long as you uphold both of them .
    97. Surah az-Zukhruf (The Ornaments of Gold)
      • وَجَعَلَهَا كَلِمَةً بَاقِيَةً فِي عَقِبِهِ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ
      • او كلمه پاينده‏اى در نسلهاى بعد از خود قرار داد، شايد به سوى خدا باز گردند !
      • [43:28] And he made it a word to continue in his posterity that they may return.
    98. Surah Ibrahim (Abraham)
      • أَلَمْ تَرَ كَيْفَ ضَرَبَ اللّهُ مَثَلاً كَلِمَةً طَيِّبَةً كَشَجَرةٍ طَيِّبَةٍ أَصْلُهَا ثَابِتٌ وَفَرْعُهَا فِي السَّمَاء
      • آيا نديدي چگونه خداوند « کلمه طيبه‏ » را به درخت پاکيزه‏اي تشبيه کرده که ريشه آن ثابت، و شاخه آن در آسمان است؟ !
      • [14:24] Have you not considered how Allah sets forth a parable of a good word (being) like a good tree , whose root is firm and whose branches are in heaven,
    99. Súrah al-'Imraan (The family of ‘Imraan)
      • فَنَادَتْهُ الْمَلآئِكَةُ وَهُوَ قَائِمٌ يُصَلِّي فِي الْمِحْرَابِ أَنَّ اللّهَ يُبَشِّرُكَ بِيَحْيَـى مُصَدِّقًا بِكَلِمَةٍ مِّنَ اللّهِ وَسَيِّدًا وَحَصُورًا وَنَبِيًّا مِّنَ الصَّالِحِينَ
      • [3:39] Then the angels called to him as he stood praying in the sanctuary: That Allah gives you the good news of Yahya verifying a Word from Allah , and honorable and chaste and a prophet from among the good ones.
    100. Súrah al-'Imraan (The family of ‘Imraan)
      • إِذْ قَالَتِ الْمَلآئِكَةُ يَا مَرْيَمُ إِنَّ اللّهَ يُبَشِّرُكِ بِكَلِمَةٍ مِّنْهُ اسْمُهُ الْمَسِيحُ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ وَجِيهًا فِي الدُّنْيَا وَالآخِرَةِ وَمِنَ الْمُقَرَّبِينَ
      • [3:45] When the angels said: O Mariam, surely Allah gives you good news with a Word from Him (of one) whose name is the Massih , Issa son of Mariam, worthy of regard in this world and the hereafter and of those who are made near (to Allah).
      • هان مردمان ! شما بيش از آنيد كه در يك زمان با يك دست من بيعت نماييد . از اين روى خداوند عزّوجل به من دستور داده كه از زبان شما اقرار بگيرم و پيمان ولايت على اميرالمؤمنين را محكم كنم و نيز بر امامان پس از او كه از نسل من و اويند؛ همان‏گونه كه اعلام كردم كه ذرّيّه من از نسل اوست . O people! You are more numerous than (it is practical) to shake hands with me all at the same time, and Allah, the Exalted and the Sublime, commanded me to require you to confirm what authority I have vested upon 'Ali Ameerul-Mo'mineen and to whoever succeeds him of the Imams from me and from him, since I have just informed you that my offspring are from his loins.
      • پس همگان بگوييد : « البتّه كه سخنان تو را شنيده پيروى مى‏كنيم و از آن‏ها خشنوديم و بر آن گردن گذار و بر آن‏چه از سوى پروردگارمان در امامت اماممان على اميرالمؤمنين و امامان ديگر - از صلب او - به ما ابلاغ كردى، با تو پيمان مى‏بنديم با دل و جان و زبان و دست‏هايمان . You, therefore, should say in one voice: "We hear, and we obey; we accept and we are bound by what you have conveyed to us from our Lord and yours with regard to our Imam' Ali (V' Ameerul-Mo'mineen, and to the Imams, your sons from his loins. We swear the oath of allegiance to you in this regard with our hearts, with our souls, with our tongues, with our hands.
      • هان مردمان ! آنك با خداوند بيعت كنيد و با من پيمان بنديد و با على اميرالمؤمنين و حسن و حسين و امامان پس از آنان از نسل آنان كه نشانه‏اى پايدارند در دنيا و آخرت . O people! Swear the oath of allegiance to Allah, and swear it to me, and swear it to' Ali Ameerul-Mo'mineen, and to al-Hasan and al-Husain and to the Imams from their offspring in the life of this world and in the hereafter, a word that shall always remain so.
      • هان مردمان ! آن‏چه بر شما برگفتم بگوييد و به على با لقب اميرالمؤمنين سلام كنيد و بگوييد : « شنيديم و فرمان مى‏بريم پروردگارا، آمرزشت خواهيم و بازگشت به سوى تو است .» و نيز بگوييد : « تمام سپاس و ستايش خدايى راست كه ما را به اين راهنمايى فرمود وگرنه راه نمى‏يافتيم ...» - تا آخر آيه . O people! Repeat what I have just told you to, and greet' Ali with the title of "Ameerul-Mo'mineen " and say: " We hear, and we obey , O Lord! Your forgiveness (do we seek), and to You is the eventual course" (Qur'an, 2:285), and you should say: "All praise is due to Allah Who guided us to this, and we would not have found the way had it not been for Allah Who guided us " (Qur'an, AARAF 7:43).
    101. Súrah al-Baqara (The Cow)
      • آمَنَ الرَّسُولُ بِمَا أُنزِلَ إِلَيْهِ مِن رَّبِّهِ وَالْمُؤْمِنُونَ كُلٌّ آمَنَ بِاللّهِ وَمَلآئِكَتِهِ وَكُتُبِهِ وَرُسُلِهِ لاَ نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍ مِّن رُّسُلِهِ وَقَالُواْ سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا غُفْرَانَكَ رَبَّنَا وَإِلَيْكَ الْمَصِير
      • ُ
      • پيامبر، به آنچه از سوى پروردگارش بر او نازل شده، ايمان آورده است . و همه مؤمنان ( نيز ) ، به خدا و فرشتگان او و كتابها و فرستادگانش، ايمان آورده‏اند ; ( و مى‏گويند :) ما در ميان هيچ يك از پيامبران او، فرق نمى‏گذاريم ( و به همه ايمان داريم ). و ( مؤمنان ) گفتند : « ما شنيديم و اطاعت كرديم . پروردگارا ! ( انتظار ) آمرزش تو را ( داريم ); و بازگشت ( ما ) به سوى توست .»
      • [2:285] The messenger believes in what has been revealed to him from his Lord, and (so do) the believers; they all believe in Allah and His angels and His books and His messengers; We make no difference between any of His messengers; and they say: We hear and obey, our Lord! Thy forgiveness (do we crave), and to Thee is the eventual course.
    102. Surah al-A'araaf (The Heights)
      • وَنَزَعْنَا مَا فِي صُدُورِهِم مِّنْ غِلٍّ تَجْرِي مِن تَحْتِهِمُ الأَنْهَارُ وَقَالُواْ الْحَمْدُ لِلّهِ الَّذِي هَدَانَا لِهَـذَا وَمَا كُنَّا لِنَهْتَدِيَ لَوْلا أَنْ هَدَانَا اللّهُ لَقَدْ جَاءتْ رُسُلُ رَبِّنَا بِالْحَقِّ وَنُودُواْ أَن تِلْكُمُ الْجَنَّةُ أُورِثْتُمُوهَا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
      • و آنچه در دلها از كينه و حسد دارند، برمى‏كنيم و از زير آنها، نهرها جريان دارد ; مى‏گويند : « ستايش مخصوص خداوندى است كه ما را به اين ( همه نعمتها ) رهنمون شد ; و اگر خدا ما را هدايت نكرده بود، ما ( به اينها ) راه نمى‏يافتيم ! مسلما فرستادگان پروردگار ما حق را آوردند !» و ( در اين هنگام ) به آنان ندا داده مى‏شود كه : « اين بهشت را در برابر اعمالى كه انجام مى‏داديد، به ارث برديد !»
      • [7:43] And We will remove whatever of ill-feeling is in their breasts; the rivers shall flow beneath them and they shall say: All praise is due to Allah Who guided us to this , and we would not have found the way had it not been that Allah had guided us ; certainly the messengers of our Lord brought the truth; and it shall be cried out to them that this is the garden of which you are made heirs for what you did.
      • هان مردمان ! هر آينه برترى‏هاى علىّ‏بن‌ابى‏طالب نزد خداوند عزّوجل ـ كه در قرآن نازل فرموده ـ بيش از آن است كه من يك‌باره برشمارم . پس هر كس از مقامات او خبر داد و آن‏ها را شناخت او را تصديق و تأييد كنيد . O people! The merits of' Ali ibn Abu Talib with Allah, the Exalted and the Sublime, the merits which are revealed in the Qur'an, are more numerous than I can recount in one speech; so, whoever informs you of them and defines them for you, you should believe him.
      • پروردگارا، آنان را كه به آن‏چه ادا كردم و فرمان دادم ايمان آوردند، بيامرز . و بر منكران كافر خشم‏گير ! و الحمدللّه ربّ العالمين . راست گفت پيامبر خدا كه سلام درود خدا بر او و خاندانش باد O Lord! Forgive the believers through what I have conveyed, and let Your Wrath descend upon those who renege, the apostates, and all Praise is due to Allah, the Lord of the Worlds.
    103. Surah al-Jinn (The Jinn)
      • عَالِمُ الْغَيْبِ فَلَا يُظْهِرُ عَلَى غَيْبِهِ أَحَدًا
      • داناى غيب اوست و هيچ كس را بر اسرار غيبش آگاه نمى‏سازد ،
      • [72:26] The Knower of the unseen! so He does not reveal His secrets to any,
    104. Surah al-Jinn (The Jinn) UNSEEN DIMENSIONS
      • إِلَّا مَنِ ارْتَضَى مِن رَّسُولٍ فَإِنَّهُ يَسْلُكُ مِن بَيْنِ يَدَيْهِ وَمِنْ خَلْفِهِ رَصَدًا
      • مگر رسولانى كه آنان را برگزيده و مراقبينى از پيش رو و پشت سر براى آنها قرار مى‏دهد
      • [72:27] Except to him whom He chooses as a messenger ; for surely He makes a guard to march before him and after him,
    105. Surah al-Hujraat (The Inner Apartments) GOD’S CONTROL OVER QUANTUM WORLD
      • إِنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ غَيْبَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَاللَّهُ بَصِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ
      • خداوند غیب آسمانها و زمین را می‏داند و نسبت به آنچه انجام می‏دهید بیناست !»
      • [49:18] Surely Allah knows the unseen things of the heavens and the earth ; and Allah sees what you do.
    106. Súrah an-Nisaa' (The Woman)
      • يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ أَطِيعُواْ اللّهَ و َأَطِيعُواْ الرَّسُولَ و َأُوْلِي الأَمْرِ مِنكُمْ فَإِن تَنَازَعْتُمْ فِي شَيْءٍ فَرُدُّوهُ إِلَى اللّهِ وَ الرَّسُولِ إِن كُنتُمْ تُؤْمِنُونَ بِاللّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ ذَلِكَ خَيْرٌ وَأَحْسَنُ تَأْوِيلاً
      • ای کسانی که ایمان آورده‏اید ! اطاعت کنید خدا را ! و اطاعت کنید پیامبر خدا و اولو الامر را ! و هرگاه در چیزی نزاع داشتید، آن را به خدا و پیامبر بازگردانید اگر به خدا و روز رستاخیز ایمان دارید ! این برای شما بهتر، و عاقبت و پایانش نیکوتر است .
      • [4:59] O you who believe! obey Allah and obey the Messenger and those in authority from among you; then if you quarrel about anything, refer it to Allah and the Messenger , if you believe in Allah and the last day; this is better and very good in the end.
    107. Surah Muhammad (Muhammad)
      • يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا أَطِيعُوا اللَّهَ و َأَطِيعُوا الرَّسُولَ و َلَا تُبْطِلُوا أَعْمَالَكُمْ
      • ای کسانی که ایمان آورده‏اید ! اطاعت کنید خدا را، و اطاعت کنید رسول ( خدا ) را ، و اعمال خود را باطل نسازید !
      • [47:33] O you who believe! obey Allah and obey the Messenger , and do not make your deeds of no effect.
    108. Surah al-Ahzaab (The Clans)
      • وَمَا كَانَ لِمُؤْمِنٍ وَلَا مُؤْمِنَةٍ إِذَا قَضَى اللَّهُ و َرَسُولُهُ أَمْرًا أَن يَكُونَ لَهُمُ الْخِيَرَةُ مِنْ أَمْرِهِمْ وَمَن يَعْصِ اللَّهَ و َرَسُولَهُ فَقَدْ ضَلَّ ضَلَالًا مُّبِينًا
      • هیچ مرد و زن با ایمانی حق ندارد هنگامی که خدا و پیامبرش امری را لازم بدانند، اختیاری داشته باشد ; و هر کس نافرمانی خدا و رسولش را کند، به گمراهی آشکاری گرفتار شده است !
      • [33:36] And it is not allowed for a believing man and a believing woman to have any choice in their matter when Allah and His Messenger have decided a matter ; and whoever disobeys Allah and His Messenger, he surely strays off a manifest straying .
    109. Surah al-Shura (The Consultation)
      • قُل لَّا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ أَجْرًا إِلَّا الْمَوَدَّةَ فِي الْقُرْبَى
      • بگو : « من هيچ پاداشى از شما بر رسالتم درخواست نمى‏كنم جز دوست‏داشتن نزديكانم اهل بيتم
      • [42:23] Say: I do not ask of you any reward for it but love for my near relatives;.
    110. Surah al-Maaida (The Table Spread)
      • إِنَّمَا وَلِيُّكُمُ اللّهُ وَرَسُولُهُ وَالَّذِينَ آمَنُواْ الَّذِينَ يُقِيمُونَ الصَّلاَةَ وَيُؤْتُونَ الزَّكَاةَ وَهُمْ رَاكِعُونَ
      • سرپرست و ولى شما، تنها خداست و پيامبر او و آنها كه ايمان آورده‏اند ; همانها كه نماز را برپا مى‏دارند، و در حال ركوع، زكات مى‏دهند .
      • [5:55] Only Allah is your Vali and His Messenger and those who believe, those who keep up prayers and pay the poor-rate while they bow.
    111. Surah al-Ahzaab (The Clans)
      • وَقَرْنَ فِي بُيُوتِكُنَّ وَلَا تَبَرَّجْنَ تَبَرُّجَ الْجَاهِلِيَّةِ الْأُولَى وَأَقِمْنَ الصَّلَاةَ وَآتِينَ الزَّكَاةَ وَأَطِعْنَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ إِنَّمَا يُرِيدُ اللَّهُ لِيُذْهِبَ عَنكُمُ الرِّجْسَ أَهْلَ الْبَيْتِ وَيُطَهِّرَكُمْ تَطْهِيرًا
      • و در خانه‏هاى خود بمانيد، و همچون دوران جاهليت نخستين ( در ميان مردم ) ظاهر نشويد، و نماز را برپا داريد، و زكات را بپردازيد، و خدا و رسولش را اطاعت كنيد ; خداوند فقط مى‏خواهد پليدى و گناه را از شما اهل بيت دور كند و كاملا شما را پاك سازد .
      • [33:33] And stay in your houses and do not display your finery like the displaying of the ignorance of yore; and keep up prayer, and pay the poor-rate, and obey Allah and His Messenger. Allah only desires to keep away the uncleanness from you, O people of the House! and to purify you a (thorough) purifying .
    112. HEMPHER FARSI
      • http:// seapurse.com/Books/Hamfer.pdf
      • http://mzbcracker.persiangig.com/document/Hamfar.pdf
      •  
    113. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East is the title of a document that was published in series (episodes) in the German paper Spiegel and later on in a prominent French paper. A Lebanese doctor translated the document to the Arabic language and from there on it was translated to English and other languages.
      • Waqf Ikhlas publications put out and circulated the document in English in hard copy and electronically under the title: Confessions of a British spy and British enmity against Islam .
    114. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • This document reveals the true background of the Wahhabi movement which was innovated by Mohammad bin abdul Wahhab and explains the numerous falsehood they spread in the name of Islam and exposes their role of enmity towards the religion of Islam and towards prophet Mohammad sallallahu ^alayhi wa sallam and towards Muslims at large.
    115. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • No wonder the Wahhabis today stand as the backbone of terrorism allowing and financing and planning shedding the blood of Muslims and other innocent people.
      • Their well known history of terrorism as documented in Fitnatul Wahhabiyyah by the mufti of Makkah, Sheikh Ahmad Zayni Dahlan, and their current assassinations and contravention is due to their ill belief that all are blasphemers save themselves.
      • May Allah protect our nation from their evils.
    116. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • Our Great Britain is very vast. The sun rises over its seas, and sets, again, below its seas. Our State is relatively weak but we have colonies in India, China and Middle East.
      • These countries are not entirely under our domination. However, we have been carrying on a very active and successful policy in these places. We shall be in full possession of all of them very soon. Two things are of importance:
      • 1- To try to retain the places we have already obtained;
      • 2- To try to take possession of those places we have not obtained yet.
    117. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • The Ministry of Colonies assigned a commission from each of the colonies for the execution of these two tasks.
      • As soon as I entered the Ministry of Colonies, the Minister put his trust in me and appointed me the administrator of the company of East India. Outwardly it was a company of trade. But its real task was to search for ways of taking control of the very vast lands of India.
      • Our government was not at all nervous about India. India was a country where people from various nationalities, speaking different languages, and having contrasting interests lived together.
    118. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • Nor were we afraid of China. For the religions dominant in China were Buddhism and Confucianism, neither of which was much of a threat. Both of them were dead religions that instituted no concern for life and which were no more than forms of addresses. For this reason, the people living in these two countries were hardly likely to have any feelings of patriotism. These two countries did not worry us, the British government. Yet the events that might occur later were not out of consideration for us. Therefore, we were designing long term plans to wage discord, ignorance, poverty, and even diseases in these countries. We were imitating the customs and traditions of these two countries, thus easily concealing our intentions.
    119. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • What frazzled our nerves most was the Islamic countries. We had already made some agreements, all of which were to our advantage, with the Sick Man (the Ottoman Empire). Experienced members of the Ministry of Colonies predicted that this sick man would pass away in less than a century. In addition, we had made some secret agreements with the Iranian government and placed in these two countries statesmen whom we had made masons.
    120. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • Such corruptions as bribery, incompetent administration and inadequate religious education, which in its turn led to busying with pretty women and consequently to neglect of duty, broke the backbones of these two countries. In spite of all these, we were anxious that our activities should not yield the results we expected, for reasons I am going to cite below:
    121. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • 1- Muslims are extremely devoted to Islam. Every individual Muslims is as strongly attached to Islam as a priest or monk to Christianity, if not more. As it is known, priests and monks would rather die than give up Christianity.
    122. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • 2- Islam was once a religion of administration and authority. And Muslims were respected. It would be difficult to tell these respectable people that they are slaves now. Nor would it be possible to falsify the Islamic history and say to Muslims: The honor and respect you obtained at one time was the result of some (favorable) conditions. Those days are gone now, and they will never come back.
    123. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • 3- We were very anxious that the Ottomans and Iranians might notice our plots and foil them. Despite the fact that these two States had already been debilitated considerably, we still did not feel certain because they had a central government with property, weaponry, and authority.
    124. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • 4- We were extremely uneasy about the Islamic scholars. For the scholars were insurmountable obstacles in front of our purposes. For they were the kind of people who would never compromise their principles to the tiniest extent because they had turned against the transient pleasures and adornments of the world and fixed their eyes on the Paradise promised by Qur'aan al-kereem. The people followed them.
    125. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • We therefore prepared a series of conferences. Yet each time we tried we saw with disappointment that the road was closed for us. The reports we received from our spies were always frustrating, and the conferences came to naught. We did not give up hope, though. For we are the sort of people who have developed the habit of taking a deep breath and being patient.
    126. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • The Minister himself, the highest priestly orders, and a few specialists attended one of our conferences. There were twenty of us. Our conference lasted three hours, and the final session was closed without reaching a fruitful conclusion. Yet a priest said, "Do not worry! For the Messiah and his companions obtained authority only after a persecution that lasted three hundred years. It is hoped that, from the world of the unknown, he will cast an eye on us and grant us the good luck of evicting the unbelievers, (he means Muslims), from their centers, be it three hundred years later.
    127. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • With a strong belief and long-term patience, we must arm ourselves! In order to obtain authority, we must take possession of all sorts of media, try all possible methods. We must try to spread Christianity among Muslims. It will be good for us to realize our goal, even if it will be after centuries. For fathers work for their children."
    128. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • A conference was held, and diplomats and religious men from Russia and France as well as from England attended. I was very lucky. I, too, attended because I and the Minister were in very good terms. In the conference, plans of breaking Muslims into groups and making them abandon their faith and bringing them round to belief (Christianizing them) like in Spain was discussed. Yet the conclusions reached were not as had been expected. I have written all the talks held in that conference in my book "Ilaa Melekoot-il-Meseeh."
    129. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • It is difficult to suddenly uproot a tree that has sent out its roots to the depths of the earth. But we must make hardships easy and overcome them. Christianity came to spread. Our Lord the Messiah promised us this. The bad conditions that the east and the west were in, helped Muhammad. Those conditions being gone, have taken away the nuisances (he means Islam) that accompanied them.
    130. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • We observe with pleasure today that the situation has changed completely. As a result of great works and endeavors of our ministry and other Christian governments Muslims are on the decline now. Christians, on the other hand, are gaining ascendancy. It is time we retook the places we lost throughout centuries. The powerful State of Great Britain pioneers this blessed task [of annihilating Islam].
    131. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • In the Hijree year 1122, C.E. 1710, the Minister of Colonies sent me to Egypt, Iraq, Hidjaz and Istanbul to act as a spy and to obtain information necessary and sufficient for the breaking up of Muslims. The Ministry appointed nine more people, full of agility and courage, for the same mission and at the same time. In addition to the money, information and maps we would need, we were given a list containing names of statesmen, scholars, and chiefs of tribes. I can never forget! When I said farewell to the secretary, he said, "The future of our State is dependent on your success. Therefore you should exert your utmost energy."
    132. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • I set out on a voyage to Istanbul, the center of the Islamic caliphate. Besides my primary duty, I was to learn very well Turkish, the native language of the Muslims being there. I had already learned in London a considerable amount of Turkish, Arabic (the language of the Qur'aan) and Persian, the Iranian language. Yet learning a language was quite different from speaking that language like its native speakers. While the former skill can be acquired in a matter of a few years, the latter requires a duration of time several times as long as this. I had to learn Turkish with all its subtleties lest the people should suspect me.
    133. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • I was not anxious that they should suspect me. For Muslims are tolerant, open-hearted, benevolent, as they have learnt from their Prophet Muhammad 'alai-his-salaam'. They are not skeptical like us. After all, at that time the Turkish government did not have an organization to arrest spies.
    134. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • After a very tiresome voyage I arrived in Istanbul. I said my name was Muhammad and began to go to the mosque, Muslims' temple. I liked the way Muslims observed discipline, cleanliness and obedience. For a moment I said to myself: Why are we fighting these innocent people? Is this what our Lord the Messiah advised us? But I at once recovered from this diabolical [!] thought, and decided to carry out my duty in the best manner.
    135. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • In Istanbul I met an old scholar named "Ahmed Efendi." With his elegant manners, open-heartedness, spiritual limpidity, and benevolence, none of our religious men I had seen could have equalled him. This person endeavored day and night to make himself like the Prophet Muhammad. According to him, Muhammad was the most perfect, the highest man. Whenever he mentioned his name his eyes would become wet. I must have been very lucky, for he did not even ask who I was or where I was from
    136. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • He would address me as "Muhammad Efendi." He would answer my questions and treat me with tenderness and with compassion. For he considered me a guest who had come to Istanbul to work in Turkey and to live in the shadow of the Khaleefa, the representative of the Prophet Muhammad. Indeed, this was the pretext I used to stay in Istanbul
    137. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • One day I said to Ahmed Efendi: "My parents are dead. I don't have any brothers or sisters, and I haven't inherited any property. I came to the center of Islam to work for a living and to learn Qur'aan al-kereem and the Sunnat, that is, to earn both my worldly needs and my life in the Hereafter." He was very delighted with these words of mine, and said, "You deserve to be respected for these three reasons." I am writing down exactly what he said:
    138. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • "1- You are a Muslim. All Muslims are brothers.
      • 2- You are a guest. Rasoolullah 'sall-allaahu alaihi wa sallam' declared: 'Offer kind hospitality to your guests!'
      • 3- You want to work. There is a hadeeth-i shereef stating that 'a person who works is beloved to Allah.' "
    139. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • These words pleased me very much. I said to myself, "Would that there were such bright truths in Christianity, too! It's a shame there aren't any." What surprised me was the fact that Islam, such a noble religion as it was, was being degenerated in the hands of these conceited people who were quite unaware of what was going on in life.
    140. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • I said to Ahmed Efendi that I wanted to learn Qur'aan al-kereem. He replied that he would teach me with pleasure, and began to teach me (Faatiha soora). He would explain the meanings as we read. I had great difficulty pronouncing some words. In two years' time I read through the whole Qur'aan al-kereem. Before each lesson he would make ablution himself and also command me to make ablution. He would sit towards the qibla (Ka'ba) and then begin teaching.
    141. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • Having to use the miswaak vexed me very much. "Miswaak" is a twig with which they (Muslims) clean their mouth and teeth. I thought this piece of wood was harmful for the mouth and teeth. Sometimes it would hurt my mouth and cause bleeding. Yet I had to use it. For, according to them, using the "miswaak" was a muakkad sunnat of the Prophet. They said this wood was very useful. Indeed, the bleeding of my teeth came to an end. And the foul breath that I had till that time, and which most British people have, was gone.
    142. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • When "Ahmed Efendi" knew that I was single, he wanted to marry me to one of his daughters. I refused his offer. But he insisted, saying that marriage is a sunnat of the Prophet's and the Prophet had stated that "A person who turns away from my sunnat is not with me." Apprehending that this event might put an end to our personal dealings, I had to lie to him, saying that I lacked sexual power. Thus I ensured the continuance of our acquaintance and friendship.
    143. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • When my two-year stay in Istanbul was over, I told "Ahmed Efendi" I wanted to go back home. He said, "No, don't go. Why are you going? You can find anything you might look for in Istanbul. Allaahu ta'aalaa has given both the religion and the world at the same time in this city. You say that your parents are dead and you have no brothers or sisters.
    144. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • Why don't you settle down in Istanbul?..." "Ahmed Efendi" had formed a compulsive dependence upon my company. For this reason he did not want to part company with me and insisted that I should make my home in Istanbul. But my patriotic sense of duty compelled me to go back to London, to deliver a detailed report concerning the center of the caliphate, and to take new orders.
    145. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • Throughout my stay in Istanbul I sent reports of my observations monthly to the Ministry of Colonies .
      • As I said farewell to "Ahmed Efendi", his eyes became wet and he said to me, "My son! May Allaahu ta'aalaa be with you! If you should come back to Istanbul and see that I am dead, remember me. Say the (soora) Faatiha for my soul! We will meet on the Judgement Day in front of 'Rasoolullah'." Indeed, I felt very sad, too; so much so that I shed warm tears. However, my sense of duty was naturally stronger.
    146. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • My friends had returned to London before I did and they had already received new commands from the Ministry. I, too, was given new commands upon returning. Unfortunately, only six of us were back.
    147. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • After a few of my reports, the secretary held a meeting to scrutinize the reports given by four of us. When my friends submitted their reports pertaining to their tasks, I, too, submitted my report. They took some notes from my report. The Minister, the secretary, and some of those who attended the meeting praised my work. Nevertheless I was the third best. The first grade was won by my friend "George Belcoude", and "Henry Fanse" was the second best.
    148. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • I had doubtlessly been greatly successful in learning Turkish and Arabic languages, the Qur'aan and the Sharee'at. Yet I had not managed to prepare for the Ministry a report revealing the weak aspects of the Ottoman Empire. After the two-hour meeting, the secretary asked me the reason for my failure. I said, "My essential duty was to learn languages and the Qur'aan and the Sharee'at. I could not spare time for anything in addition. But I shall please you this time if you trust me." The secretary said I was certainly successful but he wished I had won the first grade. (And he went on):
    149. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • "O Hempher, your next mission comprises these two tasks:
      • 1- To discover Muslims' weak points and the points through which we can enter their bodies and disjoin their limbs. Indeed, this is the way to beat the enemy.
      • 2- The moment you have detected these points and done what I have told you to, [in other words, when you manage to sow discord among Muslims and set them at loggerheads with one another], you will be the most successful agent and earn a medal from the Ministry."
    150. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • I stayed in London for six months. I married my paternal first cousin, "Maria Shvay". At that time I was 22 years old, and she was 23. "Maria Shvay was a very pretty girl, with average intelligence and an ordinary cultural background. The happiest and the most cheerful days of my life were those that I spent with her. My wife was pregnant. We were expecting our new guest, when I received the message containing the order that I should leave for Iraq.
    151. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • I left for the ministry to receive the final instructions.
      • Six months later I found myself in the city of Basra, Iraq. The city people were partly Sunnite and partly Shiite. Basra was a city of tribes with a mixed population of Arabs, Persians and a relatively small number of Christians. It was the first time in my life that I met with the Persians. By the way, let me touch upon Shi'ism and Sunnism.
    152. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • Shiites say that they follow 'Alee bin Aboo Taalib, who was the husband of Muhammad's 'alaihis-salaam' daughter Faatima and at the same time Muhammad's 'alaihis-salaam' paternal first cousin. They say that Muhammad 'alaihis-salaam' appointed Alee, and the twelve imaams, 'Alee's descendants to succeed him as the Khaleefa.
      • In my opinion, the Shi'ees are right in the matter pertaining to the caliphate of 'Alee, Hasan, and Huseyn. For, as far as I understand from the Islamic history, Alee was a person with the distinguished and high qualifications required for caliphate.
    153. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • Nor do I find it alien for Muhammad 'alaihis-salaam' to have appointed Hasan and Huseyn as Khaleefas. What makes me suspect, however, is Muhammad's 'alaihis-salaam' having appointed Huseyn's son and eight of his grandsons as Khaleefas. For Huseyn was a child at Muhammad's 'alaihis-salaam' death.
      • How did he know he would have eight grandsons. If Muhammad 'alaihis-salaam' was really a Prophet, it was possible for him to know the future by being informed by Allaahu ta'aalaa, as the Messiah had divined about the future. Yet Muhammad's 'alaihis-salaam' Prophethood is a matter of doubt to us Christians.
    154. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • Muslims say that "There are many proofs for Muhammad's 'alaihis-salaam' Prophethood. One of them is the Qur'aan (Koran)." I have read the Qur'aan. Indeed, it is a very high book. It is even higher than the Torah (Taurah) and the Bible. For it contains principles, regulations, moral rules, etc.
      • It has been a wonder to me how an illiterate person such as Muhammad 'alaihis-salaam' could have brought such a lofty book, and how could he have had all those moral, intellectual and personal qualifications which could not be possessed even by a man who has read and travelled very much. I wonder if these facts were the proofs for Muhammad's 'alaihis-salaam' Prophethood?
    155. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • I think very much of Muhammad 'alaihis-salaam'. No doubt, he is one of Allah's Prophets about whom we have read in books. Yet, being a Christian, I have not believed in his Prophethood yet. It is doubtless that he was very much superior to geniuses.
      • The Sunnites, on the other hand, say that "After the Prophet's passing away, Muslims considered Aboo Bekr and 'Umar and 'Uthmaan and 'Alee suitable for the caliphate."
      • Controversies of this sort exist in all religions, most abundantly in Christianity. Since both 'Umar and 'Alee are dead today, maintaining these controversies would serve no useful purpose. To me, if Muslims are reasonable, they should think of today, not of those very old days(3)*.
    156. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • One day in the Ministry of Colonies I made a reference to the difference between the Sunnites and the Shiites, saying, "If Muslims knew something about life, they would resolve this Shiite-Sunnite difference among themselves and come together." Someone interrupted me and remonstrated, "Your duty is to provoke this difference, not to think of how to bring Muslims together."
    157. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • Before I set out for my travel to Iraq, the secretary said, "O Hempher, you should know that there has been natural differences among human beings since God created Abel and Cain. These controversies shall continue until the return of the Messiah. So is the case with racial, tribal, territorial, national, and religious controversies.
      •  
      • "Your duty this time is to diagnose these controversies well and to report to the ministry. The more successful you are in aggravating the differences among Muslims the greater will be your service to England.
    158. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • "We, the English people, have to make mischief and arouse differences in all our colonies in order that we may live in welfare and luxury. Only by means of such instigations will we be able to demolish the Ottoman Empire. Otherwise, how could a nation with a small population bring another nation with a greater population under its sway?
    159. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • You should know that the Ottoman and Iranian Empires have reached the end of their lives. Therefore, your first duty is to instigate the people against the administration!
      • History has shown that 'The source of all sorts of revolutions is public rebellions.' When the unity of Muslims is broken and the common sympathy among them is impaired, their forces will be dissolved and thus we shall easily destroy them."  
    160. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • Taking a job as an assistant to a carpenter, I left Murshid Efendi's inn. We made an agreement on a very low wage, but my lodging and food were to be at the employer's expense. I moved my belongings to the carpenter's shop well before the month of Rajab. The carpenter was a manly person. He treated me as if I were his son. He was a Shiite from Khorassan, Iran, and his name was Abd-ur- Ridaa. Taking the advantage of his company, I began to learn Persian. Every afternoon Iranian Shiites would meet at his place and talk on various subjects from politics to economy.
    161. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • Most often than not they would speak ill of their own government and also of the Khaleefa in Istanbul. Whenever a stranger came in they would change the subject and begin to talk on personal matters.
      • They trusted me very much. However, as I found out later on, they though I was an Azerbaijani because I spoke Turkish.
    162. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • From time to time a young man would call at our carpenter's shop. His attirement was that of a student doing scientific research, and he understood Arabic, Persian, and Turkish.
      • His name was Muhammad bin Abd-ul-wahhaab Najdee . This youngster was an extremely rude and very nervous person. The common ground which made him and the shop-owner Abd-ur-Ridaa so friendly was that both were inimical towards the Khaleefa in Istanbul.
    163. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • But how was it possible that this young man, who was a Sunnee, understood Persian and was friends with Abd-ur-Ridaa, who was a Shi'ee? In this city Sunnites pretended to be friendly and even brotherly with Shiites. Most of the city's inhabitants understood both Arabic and Persian. And most people understood Turkish as well.
      • Muhammad of Najd was a Sunnee outwardly. Although most Sunnites censured Shiites, in fact, they say that Shiites are disbelievers.
    164. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • According to Muhammad of Najd, there was no reason for Sunnites to adapt themselves to one of the four madh-habs; he would say, "Allah's Book does not contain any evidence pertaining to these madh-habs." He purposefully ignored the four schools in this subject and slighted the hadeeth-i-shereefs.
    165. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • Concerning the matter of four madh-habs: A century after the death of their Prophet Muhammad 'alaihis- salaam', four scholars came forward from among Sunnite Muslims: Aboo Haneefa, Ahmad bin Hanbal, Maalik bin Anas, and Muhammad bin Idris Shaafi'ee. Some Khaleefas forced the Sunnites to imitate one of these four scholars. They said no one except these four scholars could do ijtihaad in Qur'aan al-kereem or in the Sunna. This movement closed the gates of knowledge and understanding to Muslims. This prohibition of ijtihaad is considered to have been the reason for Islam's standstill
    166. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • Shiites exploited these erroneous statements to promulgate their sect. The number of Shiites was smaller than one-tenth that of Sunnites. But now they have increased and become equal with Sunnites in number. This result is natural. For ijtihaad is like a weapon. It will improve Islam's fiqh and renovate the understanding of Qur'aan al-kereem and Sunna. Prohibition of ijtihaad, on the other hand, is like a rotten weapon. It will confine the madh-hab within a certain framework. And this, in its turn, means to close the gates of inference and to disregard the time's requirements. If your weapon is rotten and your enemy is perfect, you are doomed to be beaten by your enemy sooner or later. I think, the clever ones of the Sunnites will reopen the gate of ijtihaad in future. If they do not do this, they will become the minority and the Shiites will receive a majority in a few centuries
    167. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • The arrogant youngster, Muhammad of Najd, would follow his nafs (his sensuous desires) in understanding the Qur'aan and the Sunna. He would completely ignore the views of scholars, not only those of the scholars of his time and the leaders of the four madh-habs, but also those of the notable Sahaabees such as Aboo Bakr and 'Umar. Whenever he came across a Koranic (Qur'aan) verse which he thought was contradictory with the views of those people, he would say, "The Prophet said: I have left the Qur'aan and the Sunna for you.' He did not say, I have left the Qur'aan, the Sunna, the Sahaaba, and the imaams of madh-habs for you.' Therefore, the thing which is fard is to follow the Qur'aan and the Sunna no matter how contrary they may seem to be to the views of the madh-habs or to the statements of the Sahaaba and scholars."
    168. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • During a dinner conversation at Abd-ur-Ridaa's place, the following dispute took place between Muhammad of Najd and a guest from Kum, a Shiite scholar named Shaikh Jawad:
      • Shaikh Jawad. Since you accept that 'Alee was a mujtahid, why don't you follow him like Shiites?
      • Muhammad of Najd Alee is no different from 'Umar or other Sahaabees. His statements cannot be of a documentary capacity. Only the Qur'aan and the Sunna are authentic documents. [The fact is that statements made by any of the As-haab-i kiraam are of a documentary capacity. Our Prophet commanded us to follow any one of them].
      • Shaikh Jawaad Since our Prophet said, "I am the city of knowledge, and 'Alee is its gate," shouldn't there be difference between 'Alee and the other Sahaaba?
    169. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • Muhammad of Najd, If 'Alee's statements were of a documentary capacity, would not the Prophet have said, "I have left you the Qur'aan, the Sunna, and 'Alee"?
      • Shaikh Jawaad Yes, we can assume that he (the Prophet) said so. For the stated in a hadeeth-i-shereef, "I leave (behind me) Allah's Book and my Ahl-i-Bayt." And 'Alee, in his turn, is the greatest member of the Ahl-i-Bayt.
      • Muhammad of Najd denied that the Prophet had said so.
      • Shaikh Jawaad confuted Muhammad of Najd with convincing proofs.
    170. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • However, Muhammad of Najd objected to this and said, "You assert that the Prophet said, I leave you Allah's Book and my Ahl-i-Bayt." Then, what has become of the Prophet's Sunna?"
      • Shaikh Jawad. The Sunna of the Messenger of Allah is the explanation of the Qur'aan. The Messenger of Allah said, "I leave (you) Allah's Book and my Ahl-i-Bayt." The phrase 'Allah's Book' includes the 'Sunna', which is an explanation of the former.
      • Muhammad of Najd. Inasmuch as the statements of the Ahl-i-Bayt are the explanations of the Qur'aan, why should it be necessary to explain it by hadeeths?
    171. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • Shaikh Jawaad When hadrat Prophet passed away, his Ummat (Muslims) considered that there should be an explanation of the Qur'aan which would satisfy the time's requirements. It was for this reason that hadrat Prophet commanded his Ummat to follow the Qur'aan, which is the original, and his Ahl-i-Bayt, who were to explain the Qur'aan in a manner to satisfy the time's requirements.
      • I liked this dispute very much. Muhammad of Najd was motionless in front of Shaikh Jawaad, like a house-sparrow in the hands of a hunter.
    172. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • Muhammad of Najd was the sort I had been looking for. For his scorn for the time's scholars, his slighting even the (earliest) four Khaleefas, his having an independent view in understanding the Qur'aan and the Sunna were his most vulnerable points to hunt and obtain him. So different this conceited youngster was from that Ahmed Efendi who had taught me in Istanbul! That scholar, like his predecessors, was reminiscent of a mountain. No power would be able to move him. Whenever he mentioned the name of Aboo Haneefa, he would stand up, go and make ablution. Whenever he meant to hold the book of Hadeeth named Bukhaaree, he would, again, make ablution. The Sunnees trust this book very much.
      • Muhammad of Najd, on the other hand, disdained Aboo Haneefa very much. He would say, "I know better than Aboo Haneefa did." In addition, according to him, half of the book of Bukhaaree was wrong.
    173. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • I established a very intimate friendship with Muhammad bin Abd-ul-wahhaab of Najd. I launched a campaign of praising him everywhere. One day I said to him: "You are greater than 'Umar and 'Alee. If the Prophet were alive now, he would appoint you as his Khaleefa instead of them. I expect that Islam will be renovated and improved in your hands. You are the only scholar who will spread Islam all over the world."
    174. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • Muhammad the son of Abd-ul-wahhaab and I decided to make a new interpretation of the Qur'aan; this new interpretation was to reflect only our points of view and would be entirely contrary to those explanations made by the Sahaaba, by the imaams of madh-habs and by the mufassirs (deeply learned scholars specialized in the explanation of the Qur'aan). We were reading the Qur'aan and talking on some of the aayats. My purpose in doing this was to mislead Muhammad. After all, he was trying to present himself as a revolutionist and would therefore accept my views and ideas with pleasure so that I should trust him all the more.
    175. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • On one occasion I said to him, "Jihaad (fighting, struggling for Islam) is not fard."
      • He protested, "Why shouldn't it be despite Allah's commandment, 'Make war against unbelievers.'?"
      • I said, "Then why didn't the Prophet make war against the munaafiqs despite Allah's commandment, 'Make Jihaad against unbelievers and munaafiqs." [On the other hand, it is written in Mawaahibu ladunniyya that twenty- seven Jihaads were performed against unbelievers. Their swords are exhibited in Istanbul's museums. Munaafiqs would pretend to be Muslims. They would perform namaaz with the Messenger of Allah in the Masjeed-i- Nabawee during the days. Rasoolullah 'sall-allaahu alaihi wasallam' knew them.
    176. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • Yet he did not say, " You are a munaafiq," to any of them. If he had made war against them and killed them, people would say, "Muhammad 'alaihis- salaam' killed people who believed in him." Therefore he made verbal Jihaad against them. For Jihaad, which is fard, is performed with one's body and/or with one's property and/or with one's speech. The aayat-i-kareema quoted above commands to perform Jihaad against unbelievers. It does not define the type of the Jihaad to be performed. For Jihaad against unbelievers must be performed by fighting, and Jihaad against munaafiqs is to be performed by preaching and advice. This aayat-i-kereema covers these types of Jihaad].
    177. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • He said, "The Prophet made Jihaad against them with his speech."
      • I said, "Is the Jihaad which is fard (commanded), the one which is to be done with one's speech?"
      • He said, "Rasoolullah made war against the unbelievers."
      • I said, "The Prophet made war against the unbelievers in order to defend himself. For the unbelievers intended to kill him."
      • He nodded.
    178. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • At another time I said to him, "Mut'a nikaah is permissible."
      • He objected, "No, it is not."
      • I said, "Allah declares, In return for the use you make of them, give them the mehr you have decided upon'."
      • He said, "'Umar prohibited two examples of mut'a practice existent in his time and said he would punish anyone who practiced it."
      • I said, "You both say that you are superior to 'Umar and follow him. In addition, 'Umar said he prohibited it though he knew that the Prophet had permitted it. Why do you leave aside the Prophet's word and obey 'Umar's word?"
      • He did not answer. I knew that he was convinced.
    179. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • I sensed that Muhammad of Najd desired a woman at that moment; he was single. I said to him, "Come on, let us each get a woman by mut'a nikaah. We will have a good time with them. He accepted with a nod. This was a great opportunity for me, so I promised to find a woman for him to amuse himself. My aim was to ally the timidity he had about people. But he stated it a condition that the matter be kept as a secret between us and that the woman not even be told what his name was. I hurriedly went to the Christian women who had been sent forth by the Ministry of Colonies with the task of seducing the Muslim youth there.
    180. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • I explained the matter to one of them. She accepted to help, so I gave her the nickname Safiyya. I took Muhammad of Najd to her house. Safiyya was at home, alone. We made a one-week marriage contract for Muhammad of Najd, who gave the woman some gold in the name of "Mehr." Thus we began to mislead Muhammad of Najd, Safiyya from within, and I from without.
      • Muhammad of Najd was thoroughly in Safiyya's hands now. Besides, he had tasted the pleasure of disobeying the commandments of the Sharee'at under the pretext of freedom of ijtihaad and ideas.
    181. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • The third day of the mut'a nikaah I had a long dispute with him over that hard drinks were not haraam (forbidden by Islam). Although he quoted many aayats and hadeeths showing that it was haraam to have hard drinks, I cancelled all of them and finally said, "It is a fact that Yezeed and the Umayyad and Abbasid Khaleefas had hard drinks. Were they all miscreant people and you are the only adherent of the right way? They doubtless knew the Qur'aan and the Sunna better than you do. They inferred from the Qur'aan and the Sunna that the hard drink is makrooh, not haraam. Also, it is written in Jewish and Christian books that alcohol is mubaah (permitted). All religions are Allah's commandments.
    182. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • In fact, according to a narrative, 'Umar had hard drinks until the revelation of the aayat, 'You have all given it up, haven't you?" If it had been haraam, the Prophet would have chastised him. Since the Prophet did not punish him, hard drink is halaal." [The fact is that 'Umar 'radiy-allaahu anh' used to take hard drinks before they were made haraam. He never drank after the prohibition was declared. If some of the Umayyad and Abbasid Khaleefas took alcoholic drinks, this would not show that drinks with alcohol are makrooh. It would show that they were sinners, that they committed haraam.
    183. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • For the aayat-i-kereema quoted by the spy, as well as other aayat-i-kereemas and hadeeth-i-shereefs, shows that drinks with alcohol are haraam. It is stated in Riyaad-un-naasiheen, "Formerly it was permissible to drink wine. Hadrat 'Umar, Sa'd ibni Waqqas, and some other Sahaabees used to drink wine. Later the two hundred and nineteenth aayat of Baqara soora was revealed to declare that it was a grave sin.
    184. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • Sometime later the forty-second aayat of Nisaa soora was revealed and it was declared, 'Do not approach the namaaz when you are drunk!'" Eventually, the ninety-third aayat of Maaida soora came and wine was made haraam.
    185. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • It was stated as follows in hadeeth-i- shereefs: "If something would intoxicate in case it were taken in a large amount, it is haraam to take it even in a small amount." and "Wine is the gravest of sins." and "Do not make friends with a person who drinks wine! Do not attend his funeral (when he dies)! Do not form a matrimonial relationship with him!" and "Drinking wine is like worshipping idols." and "May Allaahu ta'aalaa curse him who drinks wine, sells it, makes it, or gives it."] ***
    186. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • Muhammad of Najd said, "According to some narratives, 'Umar drank alcoholic spirits after mixing it with water and said it was not haraam unless it had an intoxicating effect. 'Umar's view is correct, for it is declared in the Qur'aan, 'The devil wants to stir up enmity and grudge among you and to keep you from doing dhikr of Allah and from namaaz by means of drinks and gambling. You will give these up now, won't you?' Alcoholic spirits will not cause the sins defined in the aayat when it does not intoxicate. Therefore, hard drinks are not haraam when they don't have an intoxicating effect."
    187. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • I told Safiyya about this dispute we had on drinks and instructed her to make him drink a very strong spirit. Afterwards, she said, "I did as you said and made him drink. He danced and united with me several times that night." From them on Safiyya and I completely took control of Muhammad of Najd. In our farewell talk the Minister of Colonies had said to me, "We captured Spain from the disbelievers [he means Muslims] by means of alcohol and fornication. Let us take all our lands back by using these two great forces again." Now I know how true a statement it was.
    188. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • One day I broached the topic of fasting to Muhammad of Najd: "It is stated in the Qur'aan, 'Your fasting is more auspicious for you.' It is not stated that fasting is fard (a plain commandment). Then, fasting is sunna, not fard, in the Islamic religion." He protested and said, "Are you trying to lead me out of my faith?" I replied, "One's faith consists of the purity of one's heart, the salvation of one's soul, and not committing a transgression against others' rights.
    189. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • Did not the Prophet state, 'Faith is love'? Did not Allah declare in Qur'aan al-kereem, 'Worship thine Rab (Allah) until yaqeen comes to thee? Then, when one has attained yaqeen pertaining to Allah and the Day of Judgement and beautified one's heart and purified one's deeds, one will become the most virtuous of mankind." He shook his head in reply to these words of mine.
    190. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • Once I said to him, "Namaaz is not fard." "How is it not fard?" "Allah declares in the Qur'aan, 'Perform namaaz to remember Me.' Then, the aim of namaaz is to remember Allah. Therefore, you might as well remember Allah without performing namaaz."
      • He said, "Yes. I have heard that some people do dhikr of Allah instead of performing namaaz.' I was very much pleased with this statement of his.
    191. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • I tried hard to develop this notion and capture his heart. Then I noticed that he did not attach much importance to namaaz and was performing it quite sporadically. He was very negligent especially with the morning prayer. For I would keep him from going to bed by talking with him until midnight. So he would be too exhausted to get up for morning prayer.
    192. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • I began to pull down the shawl of belief slowly off the shoulders of Muhammad of Najd. One day I wanted to dispute with him about the Prophet, too. "From now on, if you talk with me on these topics, our relation will be spoilt and I shall put an end to my friendship with you." Upon this I gave up speaking about the Prophet for fear of ruining all my endeavors once and for all.
    193. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • I advised him to pursue a course quite different from those of Sunnites and Shiites. He favored this idea of mine. For he was a conceited person. Thanks to Safiyya, I put an halter on him.
      • On one occasion I said, "I have heard that the Prophet made his As-haab brothers to one another. Is it true?" Upon his positive reply, I wanted to know if this Islamic rule was temporary or permanent. He explained, "It is permanent. For the Prophet Muhammad's halaal is halaal till the end of the world, and his haraam is haraam till the end of the world." Then I offered him to be my brother. So we were brothers.
    194. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • From that day on I never left him alone. We were together even in his travels. He was very important for me. For the tree that I had planted and grown, spending the most valuable days of my youth, was now beginning to yield its fruit.
      •  
      • I was sending monthly reports to the Ministry of Colonies in London. The answers I received were very encouraging and reassuring. Muhammad of Najd was following the path I had drawn for him.
      • My duty was to imbue him with feelings of independence, freedom and skepticism. I always praised him, saying that a brilliant future was awaiting him.
    195. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • One day I fabricated the following dream: "Last night I dreamed of our Prophet. I addressed him with the attributes I had learnt from hodjas. He was seated on a dais. Around him were scholars that I did not know. You entered. Your face was as bright as haloes. You walked towards the Prophet, and when you were close enough the Prophet stood up and kissed between your both eyes. He said, 'You are my namesake, the heir to my knowledge, my deputy in worldly and religious matters.' You said, 'O Messenger of Allah! I am afraid to explain my knowledge to people.' 'You are the greatest. Don't be afraid,' replied the Prophet."
    196. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • Muhammad bin Abd-ul-Wahhaab was wild with joy when he heard the dream. He asked several times if what I had told him was true, and received a positive answer each time he asked. Finally he was sure I had told him the truth. I think, from then on, he was resolved to publicize the ideas I had imbued him with and to establish a new sect.
    197. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • It was on one of those days when Muhammad of Najd and I had become very intimate friends that I received a message from London ordering me to leave for the cities of Kerbelaa and Najaf, the two most popular Shiite centers of knowledge and spirituality. So I had to put an end to my company with Muhammad of Najd and leave Basra. Yet I was happy because I was sure that this ignorant and morally depraved man was going to establish a new sect, which in turn would demolish Islam from within, and that I was the composer of the heretical tenets of this new sect.
    198. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • When I left Basra for Kerbelaa and Najaf, I was very much anxious that Muhammad of Najd would swerve from the direction I had led him. For he was an extremely unstable and nervous person. I feared that the aims I had built upon him might be spoilt.
      • As I left him he was thinking of going to Istanbul. I did my best to dissuade him from the notion. I said, "I am very anxious that when you go there you may make a statement whereby they will pronounce you a heretic and kill you."
      • My apprehension was quite the other way round. I was anxious that upon going there he should meet profound scholars capable of setting his fallacies right and converting him to the Sunnee creed and thus all my dreams should come to naught.
    199. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • As we parted I said to him, "Do you believe in Taqiyya?" "Yes, I do," he replied. "The unbelievers arrested one of the Sahaaba and tormented him and killed his parents. Upon this he made Taqiyya, that is, he said openly that he was a polytheist. (When he came back and said what had happened), the Prophet did not reproach him at all." I advised him, "When you live among the Shiites, make Taqiyya; do not tell them that you are Sunnee lest they become a nuisance for you. Utilize their country and scholars! Learn their customs and traditions. For they are ignorant and stubborn people."
    200. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • As I left, I gave him some money as zakaat. Zakaat is an Islamic tax collected in order to be dealt out to the needy people. In addition, I gave him a saddled animal as a present. So we parted.
      • After my departure I lost contact with him. This made me utterly uneasy. When we parted we decided that both of us were to return to Basra and whichever party was back first and did not find the other party was to write a letter and leave it with Abd-ur-Reedaa.  
      •  
    201. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • I stayed in Baghdad for a time. Then, receiving the message ordering me to return to London, I left. In London, I talked with the secretary and some officials of the Ministry. I told them of my activities and observations during my long mission. They rejoiced greatly at the information I gave about Iraq and said that they were pleased.
    202. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • On the other hand, Safiyya, the girl friend of Muhammad of Najd, sent a report agreeing with mine. I found out also that throughout my mission I had been followed by men from the Ministry. These men also sent reports concurrent with the reports I had sent and with the account I had given to the secretary.
      • http:// seapurse.com/Books/Hamfer.pdf
      • http://mzbcracker.persiangig.com/document/Hamfar.pdf
      •  
    203. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • The secretary made an appointment for me to meet the Minister. When I visited the Minister, he met me in a manner that he had not shown towards me upon my arrival from Istanbul. I knew that I occupied an exceptional place in his heart now.
    204. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • The minister was very pleased to know that I had obtained Muhammad of Najd. "He is a weapon our Ministry has been looking for. Give him all sorts of promises. It would be worth while if you spent all your time indoctrinating him," he said. When I said, "I have been anxious about Muhammad of Najd. He may have changed his mind," he replied, "Don't worry. He has not given up the ideas he had when you left him. The spies of our Ministry met him in Isfahan and reported to our Ministry that he had not changed .
    205. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • ." I said to myself, "How could Muhammad of Najd reveal his secrets to a stranger?" I did not dare to ask this question to the Minister. However, when I met Muhammad of Najd later, I found out that in Isfahan a man named Abd-ul-kereem had met him and ferreted out his secrets by saying, "I am Shaikh Muhammad's [meaning me] brother. He told me all that he knew about you.
    206. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • Muhammad of Najd said to me, "Safiyya went with me to Isfahan and we cohabited with mut'a nikaah for two more months. Abd-ul-kereem accompanied me to Sheeraaz and found me a woman named Asiya, who was prettier and more attractive than Safiyya. Making mut'a nikaah with that woman, I spent the most delightful moments of my life with her."
    207. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • I found out later that Abd-ul-kereem was a Christian agent living in the Jelfa district of Isfahan and working for the Ministry. And Asiya, a Jewess living in Sheeraaz, was another agent for the Ministry. All four of us coordinated to train Muhammad of Najd in such a way that in future he would do what was excepted from him in the best way.
    208. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • When I related the events in the presence of the Minister, the secretary, and two other members of the Ministry whom I did not know, the Minister said to me, "You have deserved to receive the greatest award of the Ministry. For you are the best one among the most significant agents of the ministry. The secretary will tell you some State secrets, which will help you in your mission."
    209. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • When I went to the Ministry to receive new orders, I met the secretary with this cheerful face and tall stature. He shook my hand so warmly that his affection was perceptible. He said to me, "With the command of our minister and the committee in charge of Colonies, I shall tell you two State secrets. Later you will benefit very much from these two secrets. No one except a couple of confidential people know these two secrets."
    210. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • Holding my hand, he took me to a room in the Ministry. I met with something very attractive in this room. Ten men were sitting around a round table. The first man was in the guise of the Ottoman Emperor. He spoke Turkish and English. The second one was dressed in the attire of the Shaikh-ul-islaam (Chief of Islamic Matters) in Istanbul. The third one was dressed in an attirement identical with that of the Shah of Iran. The fourth one was in the attire of the vizier in the Iranian palace. The fifth one was dressed like the great scholar leading the Shiites in Najaf.
    211. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • The last three of these people spoke Persian and English. Each of these five people had a clerk sitting beside him to write down whatever they would say. These clerks were imparting to the five men the information collected by spies about their archetypes in Istanbul, Iran, and Najaf.
    212. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • The secretary said, "These five people represent the five people there. In order to know what their archetypes think, we have educated and trained these people exactly like their archetypes. We intimate the information we have obtained about their originals in Istanbul, Teheran and Najaf to these men. And these men, in their turn, imagine themselves to be their originals in those places. Then we ask them and they answer us. We have determined that the answers given by these people are seventy-percent agreeable with the answers that their originals would give.
    213. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • "If you like, you may ask questions for assessment. You have already met the scholar of Najaf." I replied in the affirmative, for I had met the great Shiite scholar in Najaf and asked him about some matters. Now I approached his copy and said, "Dear teacher, would it be permissible for us to wage war against the government because it is Sunnee and fanatical?" He reflected for a while, and said, "No, it is not permissible for us to wage war against the government because it is Sunnee
    214. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • For all Muslims are brothers. We could declare war on them (Sunnite Muslims) only if they perpetrated cruelty and persecution on the Ummat (Muslims). And even in this case we would observe the principles of Amr-i-bi-l-ma'roof and Nahy-i-ani-l-munkar. We would stop interfering with them as soon as they stopped their persecution."
    215. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • said, "Dear teacher, may I have your opinion concerning the matter that Jews and Christians are foul?" "Yes, they are foul," he said. "It is necessary to keep away from them." When I asked the reason why, he replied, "It is done so in retaliation for an insult. For they look on us as disbelievers and deny our Prophet Muhammad 'alaihis-salaam'. We therefore retaliate for this."
    216. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • I said to him, "Dear teacher, isn't cleanliness an issue of eemaan? Despite this fact, the avenues and streets around the Sahn-i-shareef [the area surrounding hadrat 'Alee's mausoleum] are not clean. Even the madrasas, which are the places of knowledge, cannot be said to be clean." He replied, "Yes, it is true; cleanliness is from eemaan. Yet it cannot be helped because the Shiites are negligent over cleanliness."
    217. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • The answers given by this man in the Ministry were precisely concurrent with the answers I had received from the Shiite scholar in Najaf. Such accurate identity between this man and the scholar in Najaf amazed me utterly. In addition, this man spoke Persian.
      • The secretary said, "If you had met the archetypes of the other four personages, you would talk to their imitations now and see how identical they are with their originals." When I said, "I know how the Shaikh-ul-islaam thinks. For Ahmad Efendi, my hodja in Istanbul, gave a detailed description of the Shaikh-ul-islaam to me," the secretary said, "Then you can go ahead and talk with his model."
    218. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • I went near the Shaikh-ul-islaam's model and said to him, "Is it fard to obey the Khaleefa?" "Yes, it is waajib," he replied. "It is waajib, as it is fard to obey Allah and the Prophet." When I asked what evidence he had to prove this, he answered, "Didn't you hear about Janaab-i-Allah's aayat, 'Obey Allah, His Prophet, and the Ulul amr from among you'?" I said, "Does this mean that Allah commands us to obey the Khaleefa Yazeed, who permitted his army to plunder Medeena and who killed our Prophet's grandson Huseyn, and Waleed who drank alcoholic spirits?" His answer was this: "My son! Yazeed was the Ameer-ul-mu'mineen with Allah's permission. He did not command the killing of Huseyn. Do not believe in the Shiite lies!
    219. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • Read the books well! He made a mistake. Then he made tawba for this (he repented and begged for Allah's forgiveness and mercy). He was right about his ordering Medina-i-munawwara plundered. For the inhabitants of Medina had become quite unbridled and disobedient. As for Waleed; yes, he was a sinner. It is waajib not to imitate the Khaleefa, but to obey his commandments compatible with the Sharee'at." I had asked these same questions to my hodja Ahmed Efendi and received identical answers with slight differences. Then I asked the secretary, "What are the ultimate reasons for preparing these models?"
    220. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • He said, "With this method we are assessing the mental capacities of the (Ottoman) Sultan and the Muslim scholars, be they Shi'ee or Sunnee. We are searching for the measures that will help us cope with them. For instance, if you know what direction the enemy forces will come from, you will make preparations accordingly, post your forces at suitable positions, and thus rout the enemy.
    221. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • On the other hand, if you aren't sure about the direction of the enemy assault you will spread your forces here and there in a haphazard way and suffer a defeat. ... By the same token, if you know the evidences Muslims will furnish to prove that their faith, their madh-hab is right, it will be possible for you to prepare the counter-evidences to rebut their evidences and shock their belief with those counter-evidences."
    222. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • Then he gave me a book of one thousand pages containing the results of the observations and projects carried out by the aforenamed five representative men in areas such as military, finance, education, and religion. He said, "Please read this book and return it to us." I took the book home with me. I read through it with utmost attention during my three-week holiday.
    223. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • The book was of a wonderful sort. For the important answers and the delicate observations it contained sounded genuine. I think that the answers given by the representative five men were more than seventy percent agreeable with the answers that their archetypes would have given. Indeed, the secretary had said that the answers were seventy percent correct.
    224. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • Having read the book, I now had more confidence in my State and I knew for certain that the plans for demolishing the Ottoman Empire in time shorter than a century had already been prepared. The secretary also said, "In other similar rooms we have identical tables intended for countries we have been colonizing as well as for those we are planning to colonize." When I asked the secretary where they found such diligent and talented men, he replied, "Our agents all over the world are providing us intelligence continuously.
    225. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • As you see, these representatives are experts in their work. Naturally, if you were furnished with all the information possessed by a particular person, you would be able to think like him and to make the decisions he would make. For you would be his substitute now."
      • The secretary went on, "So this was the first secret I was ordered by the Ministry to give you.
      • "I shall tell you the second secret a month later, when you return the book of one thousand pages."
    226. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • I read the book part by part from the beginning to the end, focusing all my attention on it. It increased my information about the Muhammadans. Now I knew how they thought, what their weaknesses were, what made them powerful, and how to transform their powerful qualities into vulnerable spots.
    227. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • Muslims' weak spots as recorded in the book were as follows:
      • 1- The Sunnite-Shiite controversy; the sovereign-people controversy; the Turkish-Iranian controversy; the tribal controversy; and the scholars-states controversy.
      • 2- With very few exceptions, Muslims are ignorant and illiterate.
      • 3- Lack of spirituality, knowledge, and conscience.
      • 4- They have completely ceased from worldly business and are absorbed in matters pertaining to the Hereafter.
    228. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • 5- The emperors are cruel dictators.
      • 6- The roads are unsafe, transportation and travels are sporadic.
      • 7- No precaution is taken against epidemics such as plague and cholera, which kill tens of thousands of people each year; hygiene is altogether ignored.
      • 8- The cities are in ruins, and there is no system of supplying water.
      • 9- The administration is unable to cope with rebels and insurgents, there is a general disorderliness, rules of the Qur'aan, of which they are so proud, are almost never put into practice.
    229. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • 10- Economical collapse, poverty, and retrogression.
      • 11- There is not an orderly army, nor adequate weaponry; and the weapons in stock are classical and friable. [Are they unaware of the systematic army established by Orhan Ghaazee, who ascended to the (Ottoman) throne in 726 (C.E. 1326), Yildirim (The Thunderbolt) Baayezeed Khan's immaculate army, which routed the great army of crusaders in Nighbolu in 799 (C.E. 1399)?]
      • 12- Violation of women's right.
      • 13- Lack of environmental health and cleanliness(42).
    230. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • After citing what was considered as Muslims' vulnerable spots in the paragraphs paraphrased above, the book advised to cause Muslims to remain oblivious of the material and spiritual superiority of their faith, Islam. Then, it gave the following information about Islam:
    231. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • 1- Islam commands unity and cooperation and prohibits disunion. It is stated in the Qur'aan, "Hold fast to Allah's rope altogether."
      • 2- Islam commands being educated and being conscious. It is stated in the Qur'aan, "Travel on the earth."
      • 3- Islam commands to acquire knowledge. It is stated in a hadeeth, "Learning knowledge is fard for every Muslim, male and female alike."
      • 4- Islam commands to work for the world. It is stated in the Qur'aan, "Some of them: O our Allah! Allot to us whatever is beautiful both in the world and in the Hereafter."
    232. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • 5- Islam commands consultation. It is stated in the Qur'aan, "Their deeds are (done) upon consultation among themselves."
      • 6- Islam commands to build roads. It is stated in the Qur'aan, "Walk on the earth."
      • 7- Islam commands Muslims to maintain their health. It is stated in a hadeeth, "Knowledge is (made up) of four (parts): 1) The knowledge of Fiqh for the maintenance of faith; 2) The knowledge of Medicine for the maintenance of health; 3) The knowledge of Sarf and Nahw (Arabic grammar) for the maintenance of language; 4) The knowledge of Astronomy so as to be aware of the times."
    233. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • 8- Islam commands development. It is stated in the Qur'aan, "Allah created everything on the earth for you."
      • 9- Islam commands orderliness. It is stated in the Qur'aan, "Everything is based on calculations, orders."
      • 10- Islam commands to be strong economically. It is stated in a hadeeth. "Work for your world as though you would never die. And work for your hereafter as if you were going to die tomorrow."
    234. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • 11- Islam commands to establish an army equipped with powerful weapons. It is stated in the Qur'aan, "Prepare as many forces as you can against them."
      • 12- Islam commands to observe women's rights and to value them. It is stated in the Qur'aan, "As men legally have (rights) over women, so women have rights over them."
      • 13- Islam commands cleanliness. It is stated in a hadeeth, "Cleanliness is from eemaan."
    235. The book recommended to degenerate and to impair the following power sources:
      • 1- Islam has negated racial, lingual, traditional, conventional, and national bigotry. 2- Interest, profiteering, fornication, alcoholic spirits, and pork are forbidden. 3- Muslims are firmly adherent to their 'Ulamaa (religious scholars). 4- Most of the Sunnee Muslims accept the Khaleefa as the Prophet's representative. They believe that it is fard to show him the same respect as must be shown to Allah and the Prophet. 5- Jihaad is fard. 6- According to the Shee'ee Muslims, all non-Muslims and Sunnee Muslims are foul people.
    236. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • 7- All Muslims believe that Islam is the only true religion. 8- Most Muslims believe that it is fard to expel the Jews and Christians from the Arab peninsula. 9- They perform their worships, (such as namaaz, fast, hajj...), in the most beautiful way. 10- The Shi'ee Muslims believe that it is haraam (forbidden) to build churches in Muslim countries. 11- Muslims hold fast to the principles of the Islamic belief.
    237. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • 12- The Shi'ee Muslims consider it fard to give one-fifth of the booties taken in Holy War, to the 'Ulamaa. 13- Muslims raise their children with such education that they are not likely to abandon the way followed by their ancestors. 14- Muslim women cover themselves so well that mischief can by no means act on them. 15- Muslims make namaaz in jamaa'at, which brings them together five times daily.
    238. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • 16- Because the Prophet's grave and those of Alee and other pious Muslims are sacred according to them, they assemble at these places. 17- There are a number of people descending from the Prophet, who are called Sayyeds ; these people who remind of the Prophet and who keep Him always remain alive in the eyes of Muslims. 18- When Muslims assemble, preachers consolidate their eemaan and motivate them to do pious acts.
    239. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • 19- It is fard to perform Amr-i-bi-l-ma'roof [Advising piety] and nahy-i-ani-l-munkar [admonishing against wrongdoing]. 20- It is sunnat to marry more than one women in order to contribute to the increase of Muslim population. 21- Converting one person to Islam is more valuable to a Muslim than possessing the whole world.
    240. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • 22- The hadeeth, "If a person opens an auspicious way, he will attain the thawaabs of people who follow that way as well as the thawaab for having attained it," is well known among Muslims. 23- Muslims hold the Qur'aan and hadeeths in very profound reverence. They believe that obeying these sources is the only way of attaining Paradise.
    241. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • The book recommends to vitiate Muslims' staunch spots and to popularize their weaknesses, and it prescribed the methods for accomplishing this.
      • It advised the following steps for popularizing their vulnerable spots:
    242. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • 1- Establish controversies by inducing animosity among disputing groups, inoculating mistrust, and by publishing literature to further incite controversies.
      • 2- Obstruct schooling and publications, and burn literature whenever possible. Make sure that Muslim children remain ignorant by casting various aspersions on religious authorities and thus preventing Muslim parents from sending their children to religious schools. [This British method has been very harmful to Islam].
    243. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • 3-4- Praise Paradise in their presence and convince them that they need not work for a worldly life. Enlarge the circles of Tasawwuf. Keep them in an unconscious state by encouraging them to read books advising Zuhd, such as Ihyaa-ul-'uloom-id-deen, by Ghazaalee, Mesnevee, by Mawlaanaa, and various books written by Muhyiddeen Arabee.
    244. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • 5- Wheedle the emperors into cruelty and dictatorship by the following demagogic falsifications: You are Allah's shadows on the earth. In fact, Aboo Bakr, 'Umar, 'Uthmaan, 'Alee, Umayyads and Abbasids came to seize power by sheer force and the sword, and each of them was a sovereign. For example, Aboo Bakr assumed power with the help of 'Umar's sword and by setting fire to the houses of those who would not obey him, such as Faatima's house.
    245. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • And 'Umar became Khaleefa upon Aboo Bakr's commendation. 'Uthmaan, on the other hand, became the president with 'Umar's order. Muaawiya assumed power by the sword. Then, in the time of the Umayyads, sovereignty was turned into an inheritance transferred through paternal chain. So was the case with the Abbasids. These are the evidences for the fact that in Islam sovereignty is a form of dictatorship.
    246. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • 6- Delete death penalty for homicide from the penal code. [Death punishment is the only deterrent to homicide and banditry. Anarchy and banditry cannot be prevented without death penalty].
      • Hinder the administration in punishing highwaymen and robbers. Make sure that traveling is unsafe by supporting and arming them.
    247. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • 7- We can make them lead an unhealthy life with the following scheme: Everything is dependent on Allah's foreordination. Medical treatment will have no role in restoring health. Does not Allah say in the Qur'aan, "My Rab (Allah) makes me eat and drink. He cures me when I am ill. He alone will kill me and then resurrect me." Then, no one will recover from an illness or escape death outside Allah's will.
    248. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • 8- Make the following statements for encouraging cruelty: Islam is a religion of worship. It has no interest in State matters. Therefore, Muhammad and his Khaleefas did not have any ministers or laws.
    249. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • 9- Economic decline is a natural consequence of the injurious activities advised so far. We can add to the atrophy by rotting the crops, sinking the trade ships, setting fire to the market places, destroying dams and barrages and thus leaving agricultural areas and industrial centers under water, and finally by contaminating their networks of drinking water.
    250. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • 10- Accustom statesmen to such indulgences as sex, alcohol, gambling, corruption which cause sedition and intriguing, and spending the State property for their personal advantages.
      • Encourage the civil servants to do things of this sort and reward those who serve us in this way. Then the book added the following advice: The British spies assigned this duty must be protected secretly or openly, and no expense must be spared to rescue the ones arrested by Muslims.
    251. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • 11- Popularize all sorts of interest. For interest not only ruins national economy, but also accustoms Muslims to disobeying the Koranic rules. Once a person has violated one article of law, it will be easy for him to violate the other articles, too. They must be told that "interest is haraam when in multiples, for it is stated in the Qur'aan, 'Do not receive interest in multiples.'Therefore, not every form of interest is haraam."
    252. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • 12- Spread false charges of atrocity against scholars, cast sordid aspersions against them and thus alienate Muslims from them. We shall disguise some of our spies as them. Then we shall have them commit squalid deeds. Thus they will be confused with scholars and every scholar will be looked upon with suspicion. It is a must to infiltrate these spies into Al-Az-har, Istanbul, Najaf, and Kerbelaa. We shall open schools, colleges for estranging Muslims from scholars. In these schools we shall educate Byzantine, Greek and Armenian children and bring them up as the enemies of Muslims.
    253. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • As for Muslim children; we shall imbue them with the conviction that their ancestors were ignorant people. In order to make these children hostile towards Khaleefas, scholars, and statesmen, we shall tell them about their errors and convince them that they were busy with their sensuous pleasures, that Khaleefas spent their time having fun with concubines, that they misused the people's property, that they did not obey the Prophet in anything they did.
    254. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • 13- In order to spread the idea that Islam doesn’t respect women, we shall quote the aayat, "Men are dominant over women," and the hadeeth, "The woman is an evil altogether."
      • 14- Dirtiness is the result of lack of water. Therefore, we must deter the increasing of the water supplies under various schemes.
    255. The book advised the following steps for destroying Muslims' strongholds
      • 1- Induce such chauvinistic devotions as racism and nationalism among Muslims so as to retract their attention towards their pre-Islamic heroisms.
      • Rejuvenate the Pharaoh period in Egypt, the King’s period in Iran, the Babylonian period in Iraq, the Attila and Dzengiz era[tyrannisms] in the Ottomans. [They contained a long list on this subject].
    256. The book advised the following steps for destroying Muslims' strongholds
      • 2- The following vices must be done secretly or publicly: Alcoholic spirits, gambling, fornication, pork.
      • In doing this, Christians, Jews, Magians, and other non-Muslims living in Muslim countries should be utilized to a maximum, and those who work for this purpose should be awarded high salaries by the treasury department of the Ministry of the Commonwealth.
    257. The book advised the following steps for destroying Muslims' strongholds
      • 3- Sow suspicion among them concerning Jihaad; convince them that Jihaad was a temporary commandment and that it has been outdated.
    258. The book advised the following steps for destroying Muslims' strongholds
      • 4- Dispel the notion that "disbelievers are foul" from the hearts of Shiites. Quote the Koranic verse, "As the food of those given a (heavenly) Book is halaal for you, so is your food halaal for them," and tell them that the Prophet had a Jewish wife named Safiyya and a Christian wife named Maariya and that the Prophet's wives were not foul at all.
    259. The book advised the following steps for destroying Muslims' strongholds
      • 5- Imbue Muslims with the belief that "what the Prophet meant by Islam' was 'a perfect religion' and therefore this religion could be Judaism or Christianity as well as Islam.
      • " Substantiate this with the following reasoning: The Qur'aan gives the name 'Muslim' to members of all religions. For instance, it quotes the Prophet Joseph (Yoosuf 'alaihis-salaam') as having invoked, "Kill me as a Muslim," and the Prophets Ibraaheem and Ismaa'eel as having prayed, "O our Rab (Allah)! Make us Muslims for Yourself and make a Muslim people for Yourself from among our offspring,"and the Prophet Ya'qoob as having said to his sons, "Die only and only as Muslims."
    260. The book advised the following steps for destroying Muslims' strongholds
      • 6- Repeat frequently that it is not haraam to build churches, that the Prophet and his Khaleefas did not demolish them, that on the contrary they respected them, that the Qur'aan states, "If Allah had not dispelled some people by means of others, monasteries, churches, synagogues, and mosques wherein Allah's name is mentioned very much would have been annihilated (by now)," that Islam respects temples, that it does not demolish them, and that it prevents those who would otherwise demolish them.
    261. IMAM ALI AND THE CHRISTIAN from the book: The Voice of Huma Justice, by George Jordac.
      • Once Imam Ali, Muslims Kalhifa at the time, saw his coat in the possession of a Christian. He took him in the court of a judge named Shurayh so that he might give a decision regarding its ownership. When both of them appeared before the judge Ali said: "This coat is mine. I have neither sold nor gifted it to anyone". The judge asked the other person: "What have you to say about the claim made by the Commander of the Faithful? The Christian said: This coat of mail is mine. In spite of this, however, I do not consider the Commander of the Faithful to be a liar.
      • Then the judge Shurayh turned to Ali and said: "Can you produce any witness who should depose that this coat is yours? Ali smiled and said: "Shurayh is right. I cannot produce any such witness".
    262. IMAM ALI AND THE CHRISTIAN from the book: The Voice of Huma Justice, by George Jordac.
      • The judge gave a judgment in favor of the Christian who took the coat and departed. The Commander of the Faithful kept looking at him from behind. After having gone a few steps, however, he returned and said:
      • "I testify that such an order resembles the order of the prophets, because one who is the Commander of the Faithful has appeared along with a person like myself in the court of the judge who is also his subordinate and the judge has given a judgment against him". (5) Then he added: "O Commander of the Faithful! I swear by God that this coat is yours and my claim was false".
      • Later the people saw that Christian serving in the army of Ali as a faithful soldier and he fought most enthusiastically against Kharijites in the Battle of Nahrawan.
    263. The book advised the following steps for destroying Muslims' strongholds
      • 7- Confuse Muslims about the hadeeths, "Deport the Jews from the Arabic Peninsula," and, "Two religions cannot coexist on the Arabic peninsula." Say that "If these two hadeeths were true, the Prophet would not have had a Jew wife and a Christian one. Nor would he have made an agreement with the Najran Christians."
    264. The book advised the following steps for destroying Muslims' strongholds
      • 8- Try to hamper Muslims in their worships and make them falter about the usefulness of worships by saying that "Allah does not need men's worships." Prevent them from their worship of Hajj as well as from any sort of worship that will bring them together. Likewise, try to obstruct construction of mosques, mausoleums and madrasas and the restoration of Ka'ba.
    265. The book advised the following steps for destroying Muslims' strongholds
      • 9- Mystify the Shiites about the rule that one-fifth of the ghaneema property taken from the enemy in combat is to be given to the 'Ulamaa and explain that this one-fifth belongs to the ghaneema property taken from (Daar-ul-harb) and that it has nothing to do with commercial earnings. Then add that “kums (the one-fifth mentioned above) is to be given to the Prophet or to the Khaleefa, not to the 'Ulamaa. For the 'Ulamaa are given houses, palaces, animals, and orchards. Therefore, it is not permissible to give them the (Kums)."
    266. The book advised the following steps for destroying Muslims' strongholds
      • 10- Insert heresies into Muslims' creedal tenets and then criticize Islam for being a religion of terror. Assert that Muslim countries are retrogressive and that they have undergone shocks, thus impairing their adherence to Islam.
    267. The book advised the following steps for destroying Muslims' strongholds
      • 11- Very important! Alienate children from their fathers, thus depriving them of their elders' education. We shall educate them. Consequently, the moment children have parted from their fathers' education, there will no longer be any possibility for them to maintain contact with their belief, faith, or religious scholars.
    268. The book advised the following steps for destroying Muslims' strongholds
      • 12- Provoke the womenfolk to get rid of their traditional covers. Fabricate such falsifications as "Covering is not a genuine Islamic commandment. It is a tradition established in the time of the Abbasids.
      • Formerly, other people would see the Prophet's wives and women would join all sorts of social activities." After stripping the woman of her traditional cover, tempt the youth towards her and cause indecencies between them! This is a very effective method for annihilating Islam. First use non-Muslim women for this purpose. In the course of time the Muslim woman will automatically degenerate and will begin to follow their example.
    269. The book advised the following steps for destroying Muslims' strongholds
      • 13- Exploit every opportunity to put an end to performing namaaz in jamaa'at by casting aspersions on the imaams in mosques, by revealing their mistakes, and by sowing discord and adversity between them and the jamaa'ats (groups of Muslims) who perform their daily prayers of namaaz behind them.
    270. The book advised the following steps for destroying Muslims' strongholds
      • 14- Say that all mausoleums must be demolished to the ground, that they did not exist in the Prophet's time. In addition, deter Muslims from visiting the graves of Prophets, Imams and pious Muslims by arising doubts about visiting graves.
      • As it is fard to demolish all the mausoleums and domes in Muslim countries, so is it a must to bulldoze the cemetery called Baakee'."
    271. The book advised the following steps for destroying Muslims' strongholds
      • 15- Make people feel skeptical about the fact that Sayyeds are the Prophet's descendants. Mix Sayyeds with other people by making non-Sayyeds wear black and green turbans.
      • Thus people will be perplexed in this matter and will consequently begin to distrust Sayyeds. Strip religious authorities and Sayyeds of their turbans so that the Prophetic pedigree will be lost and religious authorities will not be respected any more.
    272. The book advised the following steps for destroying Muslims' strongholds
      • 16- Say that it is fard to demolish the places where Shiites mourn, that this practice is a heresy and aberration. People should be prevented from visiting those places, the number of preachers should be decreased and taxes should be levied on preachers and owners of the places for mourning.
    273. The book advised the following steps for destroying Muslims' strongholds
      • 17- Under the pretext of love of freedom, convince all Muslims that "Everyone is free to do whatever he likes. It is not fard to perform Amr-i-bi-l-ma'roof and Nahy-i-anil-munkar or to teach the Islamic principles.
    274. The book advised the following steps for destroying Muslims' strongholds
      • 18- In order to impede Muslims from increasing in number, births must be limited and polygamy must be prohibited. Marriage must be subjected to restrictions. For instance, it must be said that an Arab cannot marry an Iranian, an Iranian cannot marry an Arab, a Turk cannot marry an Arab.
    275. The book advised the following steps for destroying Muslims' strongholds
      • 19- Make sure to stop Islamic propagations and conversions to Islam. Broadcast the conception that Islam is a religion peculiar to the Arabs only. As an evidence for this, put forward the Qur'aanic verse which reads, "This is a Dhikr for you and your people."
    276. The book advised the following steps for destroying Muslims' strongholds
      • 20- Pious institutions must be restricted and confined to the State monopoly, to the extent that individuals must be unable to establish madrasas or other similar pious institutions.
      • 21- Arouse doubts as to the authenticity of the Qur'aan in Muslims' minds; publish Koranic translations containing excisions, additions, and interpolations, and then say, "The Qur'aan has been defiled. Its copies are incongruous. A verse one of them contains does not exist in another." Excise the verses commanding Jihaad, Amr-i-bi-l-ma'roof and Nahy-i-anil munkar.Translate the Qur'aan into other languages such as Turkish, Persian, Indian, thus to prevent Arabic from being learned and read outside Arabic countries, and again, prevent the (Ad-haan), (Namaaz), and (Duaa) from being done in Arabic outside Arabic countries.
      • Likewise, Muslims will be made to feel doubts about hadeeths. The translations, criticisms and interpolations planned for the Qur'aan should be applied to hadeeths as well.
    277. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • When I read through the book, which was entitled How Can We Demolish Islam, I found it really excellent. It was a peerless guide for the studies I was going to carry on. When I returned the book to the secretary and told him that it afforded me great pleasure to read it, he said, "You can be sure that you are not alone in this field. We have lots of men doing the same job as you have been carrying on.
    278. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • Our Ministry has assigned over five thousand men to this mission. The Ministry is considering increasing this number to one hundred thousand. When we reach this number we shall have brought all Muslims under our sway and obtained all Muslim countries."
    279. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • Sometime later the secretary said: "Good news to you! Our Ministry needs one century at the most to realize this program. We may not live to see those happy days, but our children will. What a beautiful saying this is: I have eaten what others sowed. So I am sowing for others.' When the British manage this they will have pleased the whole Christian world and will have rescued them from a twelve-century-old nuisance."
    280. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • The secretary went on as follows: "The crusading expeditions which continued for centuries were of no use. Nor can the Mongols [armies of Dzengiz] be said to have done anything to extirpate Islam. For their work was sudden, unsystematic, and ungrounded. They carried on military expeditions so as to reveal their enmity. Consequently, they became tired in a short time. But now our valuable administrators are trying to demolish Islam by means of a very subtle plan and a long-range patience.
    281. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • We must use military force, too. Yet this should be the final phase, that is, after we have completely consumed Islam, after we have hammered it from all directions and rendered it into a miserable state from which it will never recover again and fight against us." The secretary's final words were these: "Our superiors in Istanbul must have been very wise and intelligent. They executed our plan precisely. What did they do? They mixed with the Muslims and opened madrasas for their children.
    282. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • They built churches. They were perfectly successful in popularizing alcoholic spirits, gambling, indecencies, and breaking them into groups by means of instigation [and football clubs.]
      • They aroused doubts in the minds of young Muslims. They inserted controversies and oppositions into their governments. They spread mischief everywhere. They depraved administrators, directors, and statesmen by filling their houses with Christian women. With activities of this sort they broke their forces, shocked their adherence to their faith, corrupted them morally, and disrupted their unity and communication. Now the time has come to commence a sudden war and extirpate Islam."
    283. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • Having enjoyed the first secret, I was looking forward to knowing the second secret. Eventually one day the secretary explained the second secret he had promised. The second secret was a fifty page scheme prepared for the high ranking officials working in the Ministry for annihilating Islam altogether within a century's time. The scheme was comprised of fourteen articles. The scheme was closely guarded for fear that it might be obtained by Muslims. The following are the articles of the scheme:
    284. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • 1- We have to form a well-established alliance and an agreement of mutual help with the Russian Tsar in order to invade Bukhaara, Taajikistaan, Armenia, Khorasan and its neighborhood. Again, a sound agreement must be established with Russians in order to invade their neighbor, Turkey.
    285. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • 2- We must establish cooperation with France in demolishing the Islamic world both from within and from without
    286. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • 3- We must sow very ardent rows and controversies between the Turkish and Iranian governments and emphasize nationalistic and racist feelings in both parties.
      • In addition, all the Muslim tribes, nations and countries neighboring one another must be set against one another. All the religious sects, including the extinct ones, must be recovered and set against one another.
    287. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • 4- Parts from Muslim countries must be handed over to non-Muslim communities. For example, Medina must be given to the Jews, Alexandria to the Christians, Imaara to the Saaiba, Kermanshah to the Nusayriya group, who have divinized 'Alee, Mousul to the Yazeedees, the Iranian gulf to Hindus, Tripoli to the Druzis, Kars to the Alawees, and Masqat to the Khaarijee group. The next step should be to arm these groups so that each of them will be a thorn on the body of Islam. Their areas must be widened till Islam has collapsed and perished.
    288. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • 5- A schedule must be concocted to divide the Muslim and Ottoman States into, as small as possible, local states that are always at loggerheads with one another. An example of this is today's India. For the following theory is common: "Break, and you will dominate," and "Break, and you will destroy."
    289. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • 6- It is necessary to adulterate Islam's essence by adding interpolated religions and sects into it, and this we must devise in such a subtle manner that the religions we are to invent should be compatible with the sensuous tastes and aspirations of the people among whom we are going to spread them. We shall invent four different religions in the Shiite countries
    290. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • 1- A religion that divinizes hadrat Huseyn; 2- A religion that divinizes Ja'fer Saadiq; 3- A religion divinizing Mahdi; 4- A religion divinizing Alee Ridaa. The first one is suitable for Kerbelaa, the second one for Isfahaan, the third one for Samarra, and the fourth one for Khoraasaan. In the meantime, we must degenerate the existing four Sunnite madh-habs into four self-standing religions.
    291. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • After doing this, we shall establish an altogether new Islamic sect in Najd, and then instigate bloody rows among all these groups. We shall annihilate the books belonging to the four madh-habs, so that each of these groups will consider themselves to be the only Muslim group and will look on the other groups as heretics that are to be killed.
    292. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • 7- Seeds of mischief and malice, such as fornication, pederasty, alcoholic spirits and gambling, will be scattered among Muslims. Non-Muslims living in the countries concerned will be used for this purpose. A tremendous army of people of this sort is on requisition for the realization of this goal.
    293. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • 8- We should spare no effort to train and educate vicious leaders and cruel commanders in Muslim countries, to bring them into power and thus to pass laws prohibiting obedience to the Sharee'at (religious injunctions).
      • We should put them to use, to the extent that they should be subservient enough to do whatever the Ministry (of the Commonwealth) asks them to do, and vice versa. Through them we should be able to impose our wishes on Muslims and Muslim countries by using laws as an enforcement.
    294. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • We should establish a social way of life, an atmosphere wherein obeying the Shari'at will be looked on as a guilt and worshipping as an act of regression. We should trick Muslims into electing their leaders from among non-Muslims. For doing this, we should disguise some of our agents as Islamic authorities and bring them into high positions so that they may execute our wishes.
    295. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • 9- Do your best to prevent the learning of Arabic. Popularize languages other than Arabic, such as Persian, Kurdish, and Pushtu (Pashto). Resuscitate foreign languages in the Arabic countries and popularize the local dialects in order to annihilate literary, eloquent Arabic, which is the language of the Qur'aan and the Sunna.
    296. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • 10- Placing our men around statesmen, we should gradually make them secretaries of these statesmen and through them we should carry out the desires of the Ministry.
      • The easiest way of doing this is the slave trade: First of all we must adequately train the spies we are to send forth in the guise of slaves and concubines. Then we must sell them to the close relatives of Muslim statesmen, for instance, to their children or wives, or to other people liked or respected by them. These slaves, after we have sold them, will gradually approach the statesmen. Becoming their mothers and governesses, they will encircle Muslim statesmen like a bracelet girding a wrist.
    297. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • 11- Missionary areas must be widened so as to penetrate into all social classes and vocations, especially into such professions as medicine, engineering, and book-keeping. We must open centers of propaganda and publication under such names as churches, schools, hospitals, libraries and charity institutions in the Islamic countries and spread them far and near. We must distribute millions of Christian book free of charge.
    298. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • We must publish the Christian history and intergovernmental law alongside the Islamic history. We must disguise our spies as monks and nuns and place them in churches and monasteries. We must use them as leaders of Christian movements. These people will at the same time detect all the movements and trends in the Islamic world and report to us instantaneously.
      • We must institute an army of Christians who will, under such names as 'professor', 'scientist', and 'researcher', distort and defile the Islamic history, learn all the facts about Muslims' ways, behavior, and religious principles, and then destroy all their books and eradicate the Islamic teachings.
    299. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • 12- We must confuse the minds of the Islamic youth, boys and girls alike, and arouse doubts and hesitations in their minds as to Islam.
      • We must completely strip them of their moral values by means of schools, books, magazines [sports clubs, publications, motion pictures, television], and our own agents trained for this job. It is a prerequisite to open clandestine societies to educate and train Jewish, Christian and other non-Muslim youngsters and use them as decoys to trap the Muslim youngsters.
    300. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • 13- Civil wars and insurrections must be provoked; Muslims must always be struggling with one another as well as against non-Muslims so that their energies will be wasted and improvement and unity will be impossible for them. Their mental dynamisms and financial sources must be annihilated. Young and active ones must be done away with. Their orders must be rendered into terror and anarchy.
    301. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • 14- Their economy must be razed in all areas, their sources of income and agricultural areas must be spoilt, their irrigation channels and lines must be devastated and rivers dried up, the people must be made to hate the performance of namaaz and working, and sloth must be made as widespread as possible. Playgrounds must be opened for lazy people. Narcotics and alcoholic spirits must be made common.
    302. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • [The articles we have cited above were explained very clearly with such aids as maps, pictures and charts]. I thanked the secretary for giving me a copy of this magnificent document.
      • After a month's stay in London, I received a message from the Ministry ordering me to go to Iraq to see Muhammad of Najd again. As I was leaving for my mission, the secretary said to me, "Never be negligent about Muhammad of Najd! As it is understood from the reports sent by our spies up until now, Muhammad of Najd is a typical fool very convenient for the realization of our purposes.
    303. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • "Talk frankly with Muhammad of Najd. Our agents talked with him frankly in Isfahaan, and he accepted our wishes on terms. The terms he stipulated are: He would be supported with adequate property and weaponry to protect himself against states and scholars who would certainly attack him upon his announcing his ideas and views.
      • A principality would be established in his country, be it a small one. The Ministry accepted these terms." I felt as if I were going to fly from joy when I heard this news. I asked the secretary what I was supposed to do about this. His reply was, "The Ministry has devised a subtle scheme for Muhammad of Najd to carry out, as follows:
    304. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • "1- He is to declare all Muslims as disbelievers and announce that it is halaal to kill them, to seize their property, to violate their chastity, to make their men slaves and their women concubines and to sell them at slave markets.
      • "2- He is to state that Ka'ba is an idol and therefore it must be demolished. In order to do away with the worship of hajj, he is to provoke tribes to raid groups of hadjis (Muslim pilgrims), to plunder their belongings and to kill them.
    305. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • 3- He is to strive to dissuade Muslims from obeying the Khaleefa. He is to provoke them to revolt against him. He is to prepare armies for this purpose. He is to exploit every opportunity to spread the conviction that it is necessary to fight against the notables of Hedjaz and bring disgrace on them.
      • "4- He is to allege that the mausoleums, domes and sacred places in Muslim countries are idols and polytheistic milieus and must therefore be demolished. He is to do his best to produce occasions for insulting Prophet Muhammad, his Khaleefas, and all prominent scholars of madh-habs.
    306. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • "5- He is to do his utmost to encourage insurrections, oppressions and anarchy in Muslim countries.
      • "6- He is to try to publish a copy of the Qur'aan interpolated with additions and excisions, as is the case with hadeeths."
    307. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • After explaining this six-paragraph scheme, the secretary added, "Do not panic at this huge programma. For our duty is to sow the seeds for annihilating Islam. There will come generations to complete this job.
      • The British government has formed it a habit to be patient and to advance step by step. Wasn't Prophet Muhammad, the performer of the great and bewildering Islamic revolution, a human being after all? And this Muhammad of Najd of ours has promised to accomplish this revolution of ours like his Prophet."
    308. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • A couple of days later, I took permission from the Minister and the Secretary, bid farewell to my family and friends, and set out for Basra. As I left home my little son said, "Come back soon daddy!" My eyes became wet. I could not conceal my sorrow from my wife.
      • After a tiresome journey I arrived in Basra at night. I went to Abd-ur-Ridaa's home. He was asleep. He was very pleased when he woke up and saw me. He offered me warm hospitality. I spent the night there. The next morning he said to me, "Muhammad of Najd called on me, left this letter for you, and left."
    309. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • I opened the letter. He wrote the was leaving for his country, Najd, and gave his address there. I at once set out to go there, too. After an extremely onerous journey I arrived there. I found Muhammad of Najd in his home. He had lost a lot of weight. I did not say anything this concerning this to him. Afterwards, I learned that he had gotten married. We decided between us that he was to tell other people that I was his slave and was back from some place he had sent me. He introduced me as such.
    310. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • I stayed with Muhammad of Najd for two years. We made a programma to announce his call. Eventually I fomented his resolution in 1143 Hijri [A.D. 1730].
      • Hence by collecting supporters around himself, he insinuated his call by making covert statements to those who were very close to him. Then, day by day, he expanded his call. I put guards around him in order to protect him against his enemies.
    311. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • I gave them as much property and money as they wanted. Whenever the enemies of Muhammad of Najd wanted to attack him, I inspirited and heartened them. As his call spread wider, the number of his adversaries increased.
      • From time to time he attempted to give up his call, especially when he was overwhelmed by the multitude of the attacks made on him. Yet I never left him alone and always encouraged him. I would say to him, "O Muhammad, the Prophet suffered more persecution than you have so far. You know, this is a way of honor. Like any other revolutionist, you would have to endure some difficulty!
    312. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • Enemy attack was likely any moment. I therefore hired spies on his adversaries. Whenever his enemies meant harm to him, the spies would report to me and so I would neutralize their harm.
      • Once I was informed that the enemies were to kill him. I immediately took the precautions to thwart their preparations. When the people (around Muhammad of Najd) heard about this plot of their enemies, they began to hate them all the more. They fell into the trap they had laid.
    313. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • Muhammad of Najd promised me that he would implement all the six articles of the scheme and added, "For the time being I can execute them only partly." He was right in this word of his. At that time it was impossible for him to carry out all of them.
    314. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • He found it impossible to have Ka'ba demolished. And he gave up the idea of announcing that it (Ka'ba) is an idol. In addition, he refused to publish an interpolated copy of the Qur'aan.
      • Most of his fears in this respect were from the Shereefs in Mekka and the Istanbul government. He told me that "If we made these two announcements we would be attacked by a powerful army." I accepted his excuse. For he was right. The conditions were not favorable at all.
    315. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • A couple of years later the Ministry of Commonwealth managed to cajole Muhammad bin Su'ood, the Ameer of Der'iyya, into joining our lines.
      • They sent me a messenger to inform me about this and to establish a mutual affection and cooperation between the two Muhammads.
      • For earning Muslims' hearts and trusts, we exploited our Muhammad of Najd religiously, and Muhammad bin Su'ood politically. It is an historical fact that states based on religion have lived longer and have been more powerful and more imposing.
    316. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • Thus we continuously became more and more powerful. We made Der'iyya city our capital. And we named our new religion the WAHHABI religion.
      • The Ministry supported and reinforced the Wahhaabee government in an underhanded way. The new government bought eleven British officers, very well learned in the Arabic language and desert warfare, under the name of slaves.
      • We prepared our plans in cooperation with these officers. Both Muhammads followed the way we showed them. When we did not receive any orders from the Ministry we made our own decisions.
    317. Memoirs Of Mr. Hempher, The British Spy To The Middle East
      • We all married girls from tribes. We enjoyed the pleasure of a Muslim wife's devotion to her husband. Thus we had stronger relations with tribes. Everything goes well now.
      • Our centralization is becoming more and more vigorous each day. Unless an unexpected catastrophe takes place, we shall eat the fruit we have prepared. For we have done whatever is necessary and sown the seeds.
    318. History of wahhabism
      • The tenets of Wahhabism disseminated by Muhammad ibn 'Abd al-Wahhab changed into a political form in a short time in 1150 A.H. (1737) and spread all over Arabia. Later, by the order of the Caliph in Istanbul, Muhammad 'Ali Pasha, the Governor of Egypt, liberated Arabia from them with the armed forces of Egypt
    319. History of wahhabism
      • 'Abd al-'Aziz ibn Muhammad, who believed in the Wahhabis, declared war for the first time in 1205 A.H. (1791) against the amir of Mecca, Sharif Ghalib Effendi. They had disseminated Wahhabism secretly till then. They had killed and tortured many Muslims, enslaved their women and children and usurped their possessions
    320. History of wahhabism
      • Muhammad ibn 'Abd al-Wahhab belonged to the Bani Tamim tribe. He was born in Uyayna village near the town of Huraimila in the Najd Desert in 1111 A.H. (1699) and died in 1206 (1792). Formerly, with the idea of trading, he went to Basra, Baghdad, Iran, India and Damascus, where he won the name "Shaikh an-Najdi" due to his clever and aggressive attitude. He saw and learnt a great deal at these places and set his heart on the idea of becoming a chief.
    321. History of wahhabism
      • In 1125 (1713 A.D.), he met Hempher, a British spy, in Basra, who understood that this unexperienced young person (ibn 'Abd al-Wahhab) has a desire to be a chief by way of revolution, established a long-term friendship with him.
      • He inspired him the tricks and lies that he had learned from the British Ministry of the Commonwealth. Seeing that Muhammad enjoys these inspirations, he proposed him to establish a new religion. So, the spy and Muhammad ibn 'Abd al-Wahhab got what they were looking for.
    322. History of wahhabism
      • He had thought it proper to found a new Tariqa or reach his goal, and, in preparation for this goal, attended the lectures of the Hanbali 'ulama' in the blessed city of Medina and later in Damascus for some time.
      • When he went back to the Najd, he wrote pamphlets on religious subjects for villagers. He wrote what he learned from the British spy and mixed corrupt information from the Mutazila and other groups of bidat.
      • Many ignorant villagers, particularly the inhabitants of Dar'iyya and their ignorant chief, Muhammad ibn Sa'ud, followed him
    323. History of wahhabism
      • The Arabs esteemed ancestral distinctions very highly, and because he did not belong to a well-known family, he used Muhammad ibn Sa'ud as a tool to disseminate his Tariqa, which he named Wahhabism.
      • He introduced himself as the Qadi (Head of the Religious Affairs) and Muhammad ibn Sa'ud as the Hakim (Ruler). He had it passed in their constitution that both would be succeeded only by their children.
    324. History of wahhabism
      • In 1306 (1888) when the book Mirat al-Haramain was written, the amir of the Najd was 'Abdullah ibn Faysal, a descendant of Muhammad ibn Sa'ud, and the Qadi was a descendant of Muhammad ibn 'abd al-Wahhab.
    325. History of wahhabism
      • Muhammad ibn 'Abd al-Wahhab's father, 'Abd al-Wahhab, who was a pious, pure alim in Medina , his brother Sulaiman ibn 'Abd al-Wahhab and his teachers had apprehended from his statements, behavior and ideas, which he frequently had put forward as questions to them when he was a student in Medina, that he would become a heretic who would harm Islam from the inside in the future. They advised him to correct his ideas and advised the Muslims to avoid him
    326. History of wahhabism
      • But they soon encountered the very thing they were afraid of, and he started disseminating his heretical ideas openly under the name of Wahhabism. To deceive ignorant and stupid people, he came forward with reforms and innovations incompatible with the books of the 'ulama' of Islam.
      • He dared to be so impetuous as to deem the Muslims of Ahl as-Sunnat wal-Jamaat as disbelievers. He regarded it as polytheism to ask Allahu ta'ala for something through the mediation of our Prophet (sall-Allahu 'alaihi wa sallam) or other prophets or awliya', or to visit their graves.
    327. History of wahhabism
      • According to what Muhammad ibn 'Abd al-Wahhab learned from the British spy, he who talks to the dead while praying near a grave becomes a polytheist.
      • He asserted that Muslims who said that someone or something beside Allah did something, for example, saying "such-and-such medicine cured" or "I obtained what I asked through our master Rasulullah" or "such-and-such wali" were polytheists.
    328. History of wahhabism
      • Although the documents Ibn 'Abd al-Wahhab made up to support such statements were nothing but lies and slanders, the ignorant people who could not distinguish right from wrong, the unemployed, soon assented to his ideas and took their part on his side and regarded the pious Muslims of the right path as disbelievers.
    329. History of wahhabism
      • When Ibn 'Abd al-Wahhab applied to the rulers of Dar'iyya with the view of disseminating his heresies easily through them, they willingly cooperated with him with the hope of extending their territories and increasing their power.
      • They strove with all their might do disseminate his ideas everywhere. They declared war against those who refused and opposed them. The bestial people and pillagers of the desert competed with one another in joining the army of Muhammad ibn Sa'ud when it was said that it was halal to plunder and kill Muslims.
    330. History of wahhabism
      • In 1143 (1730), Muhammad ibn Sa'ud and Muhammad ibn 'Abd al-Wahhab hand in hand arrived at the conclusion that those who would not accept Wahhabism were disbelievers and polytheists, and that it was halal to kill them and confiscate their possessions, and publicly announced their declaration seven years later.
      • Then, Ibn 'Abd al-Wahhab started fabricating ijtihad when he was thirty-two years old and announced his false ijtihads at the age of forty.
    331. History of wahhabism
      • As-Sayyid Ahmad ibn Zaini Dahlan (rahmat-Allahi 'alaihi), Mufti of the blessed city of Mecca, described under the topic "Al-fitnat al-Wahhabiyya" the tenets of Wahhabism and the tortures the Wahhabis inflicted upon Muslims. [Al-futuhat al-Islamiyya, second volume, page 228, Cairo, 1387 (1968); photo-offset reproduction of a comparable part, Istanbul, 1395 (1975).]
      • He wrote: "To deceive the 'ulama' of Ahl as-Sunnat in Mecca and Medina , they sent their men to these cities, but these men could not answer the questions of the Muslim 'ulama.'
    332. History of wahhabism
      • It became evident that they were ignorant heretics. A verdict declaring them disbelievers was written and distributed everywhere. Sharif Masud ibn Said, Amir of Mecca, ordered that the Wahhabis should be imprisoned. Some Wahhabis fled to Dar'iyya and recounted what had happened to them." [Al-futuhat al-Islamiyya, second volume, page 234, Cairo, 1387 (1968); photo-offset reproduction of a comparable part, Istanbul, 1395 (1975).]
    333. History of wahhabism
      • The 'ulama' of the Hijaz belonging to all the four madhhabs, including Muhammad ibn 'Abd al-Wahhab's brother Sulaiman and also his teachers who had trained him, studied Muhammad's books, prepared answers to his disunionist writings, which were destructive to Islam, and wrote, to call to the attention of Muslims, well-documented books in refutation to his heretical writings. {Sulaiman ibn Abd al-Wahhab's work As-Sawa'iq al-ilahiyya fi'r-raddi ala'l-wahhabiyya; first published in 1306; second edition (reproduced by photo-offset) in Istanbul in 1395 (1975).]
    334. History of wahhabism
      • These books did not help much but rather increased the Wahhabis' resentment against Muslims and excited Muhammad ibn Sa'ud to attack Muslims and augment the bloodshed.
      • He belonged to the Bani Hanifa tribe. Muhammad ibn Sa'ud died in 1178 (1765), and his son 'Abd al-'Aziz succeeded him. 'Abd al-'Aziz was assassinated, stabbed in the abdomen by a Shiite, in the Dar'iyya Mosque in 1217 (1830).
      • Then, his son Sa'ud ibn 'Abd al-'Aziz became the chief of the Wahhabis. All three strove very hard, as if competing with one another, to shed Muslim blood in order to deceive the Arabs and to disseminate Wahhabism.
    335. History of wahhabism Ta’if attack
      • They will accept whatever you want." It was Sharif Ghalib Effendi's fault that Ta'if was lost in vain. If he had stayed in Ta'if, Muslims would not have suffered that doom. Since "Traitors are cowards," the Wahhabis did not believe that the Ta'ifians would surrender readily. But, seeing the flag of truce on the fortress, they sent an envoy to the fortress to investigate the situation. The Ta'ifians, pulled the envoy up to the fortress with a rope. "Gather all your goods here and surrender if you want to save your lives," said the envoy.
    336. History of wahhabism
      • All their possessions were gathered with the effort of a Muslim named Ibrahim. "This is not enough!" said the envoy, "We cannot forgive you for this much. You should bring more!" He gave them a notebook and said, "List the names of those who do not give! The men are free to go wherever they wish. The women and children will be put in chains." Although they begged him to be a little bit softer, he increased his aggression and harshness.
    337. History of wahhabism
      • Ibrahim, unable to be patient any more, hit him on the chest with a stone and killed him. During this confusion, the Wahhabis attacked the fortress, thus they escaped from being hit by cannon balls and bullets. They broke the gates and entered the fortress. They killed every woman, man and child they saw, cutting even the babies in cradles. The streets turned into floods of blood. They raided the houses and plundered everywhere, attacking outrageously and madly till sunset.
    338. History of wahhabism
      • They could not capture the stone houses in the eastern part of the fortress, so they besieged and put those houses under a shower of bullets. a Wahhabite scoundrel shouted: "We forgive you! You may go wherever you want with your wives and children," but they did not yield. Meanwhile, the Wahhabis gathered the people, who had set out to migrate, on a hill and encircled those pure Muslim families, who had grown up amid fondling and affection and most of whom were women and children, and held them to die of hunger and thirst for twelve days, and tortured them by slandering, stoning and cudgeling. The Wahhabis called them one by one and beat them and said, "Tell us where you hid your possessions!" and howled, "Your day of death is coming!" to those who begged for mercy
    339. History of wahhabism
      • Ibn Shakban, after pressing the stone houses violently for twelve days and being unable to make them yield, promised that those who would come out of the houses and give up arms would be forgiven. Muslims believed him and came out, but, with their hands tied behind their backs, they were drawn by Ibn Shakban to the hill where the other Muslims were encircled. Three hundred and sixty-seven men, together with women and children, were put to the sword on the hill (rahmat-Allahi 'alaihim ajmain). They made animals trample on the bodies of the martyrs and left them unburied to be eaten by beasts and birds of prey for sixteen days.
    340. History of wahhabism
      • They plundered Muslims' houses and gathered all they took into a big heap in front of the gateway of the fortress and sent one fifth of the goods and the money they collected to Sa'ud, sharing the remainder among themselves. The traitors and torrential rains swept away uncountable money and invaluable goods, and there remained little, only forty thousand gold rials, in the hands of Ahl as-Sunnat; ten thousand rials were distributed to the women and children, and the goods were sold very cheaply.
    341. History of wahhabism
      • The Wahhabis tore up the copies of the Qur'an al-karim and books of tafsir, hadith and other Islamic books they took from libraries, masjids and houses, and threw them down on the ground. They made sandals from the gold-gilded leather covers of the Qur'an copies and other books and wore them on their filthy feet. There were ayats and other sacred writings on those leather covers. The leaves of those valuable books thrown around were so numerous that there was no space to step in the streets of Ta'if.
    342. History of wahhabism
      • Although Ibn Shakban had ordered the looters not to tear up the copies of the Qur'an al-karim, the Wahhabite bandits, who were gathered from the deserts for looting and who did not know the Qur'an al-karim, tore up all the copies they found and stamped on them. Only three copies of the Qur'an al-karim and one copy of the Sahih of al-Bukhari were saved from plunder in the big town of Ta'if.
    343. History of wahhabism
      • A mujiza: The weather was calm during the plunder of Ta'if. There was no wind. a storm broke out after the bandits went away, and the wind lifted up all the leaves of the Qur'an al-karim and Islamic books and swept them away. soon there was no piece of paper left on the ground. Nobody knew where they were taken
    344. History of wahhabism
      • Under the hot sun, the corpses of the martyrs decayed on the hill in sixteen days. The atmosphere became fetid. Muslims begged, wept and lamented in front of Ibn Shakban to permit them to bury their dead relatives.
      • At last he agreed, and they dug two big hollows, put all the decayed corpses of their fathers, grandfathers, relatives and children into the hollows and covered them with soil.
      • There was no corpse that could be recognized; some of them were only one half or one fourth of a body, for other parts were scattered around by birds and beasts of prey.
    345. History of wahhabism
      • They were permitted to collect and bury these pieces of flesh because the bad smell bothered the Wahhabis, too. Muslims searched all around and collected and buried them, too, in the two hollows.
      • It was also for the purpose of insulting and taking revenge on the dead Muslims that the bandits kept the martyrs unburied until they decayed. But, as said in a couplet.
      • 'It will bring ascent, do not grieve that you have fallen, A building is not restored before it turns to a ruin.'
    346. History of wahhabism
      • The status of martyrs (rahmat-Allahi 'alaihim ajmain) in Allah's esteem increases when their corpses are left unburied to decay and to be prey for birds and beasts.
      • The bandits completely ruined the shrines of as-Sahabat al-kiram, awliya' and 'ulama' after putting the Muslims of Ta'if to the sword and dividing up the loot and the money. When they attempted to dig a grave with a view to take out and burn the corpse of Hadrat 'Abdullah ibn 'Abbas, who was one of our Prophet's most beloved companions, they were frightened by the pleasant scent that came out when the first pickaxe hit the ground. They said, "There is a great Satan in this grave. We should blow it up with dynamite instead of losing time by digging."
    347. History of wahhabism
      • Although they put much powder and tried hard, the powder misfired and they went away in astonishment. The grave was left level with the ground for a few years. Later, Sayyid Yasin Effendi put a very nice sarcophagus on it and protected that blessed grave from being forgotten.
      • The bandits also tried to dig up the graves of Sayyid 'Abd al-Hadi Effendi and many other awliya', but they were prevented by a karama at each grave. Facing extraordinary difficulties in carrying out this vile intention of theirs, they gave it up.
    348. History of wahhabism
      • 'Uthman al-Mudayiqi and Ibn Shakban also ordered that the mosques and madrasas should be demolished together with the shrines. Yasin Effendi, a great scholar of Ahl as-Sunnat, said, "Why do you want to demolish mosques, which are built for the purpose of performing salat in congregation? If you want to ruin this mosque because the grave of 'Abdullah ibn 'Abbas (radi-Allahu 'anhuma) is here, I tell you, his grave is in the shrine outside the big mosque. Therefore, it is not necessary to demolish the mosque." 'Uthman al-Mudayiqi and Ibn Shakban could not make any rejoinder.
    349. History of wahhabism
      • But, Matu, a zindiq among them, made a ridiculous statement: "Anything doubtful should be annihilated." Then, Yasin Effendi asked, "Is there anything doubtful about mosques?" and the demagogue was silent. After a long silence, 'Uthman al-Budayiqi said, "I do not agree with either of you," and ordered, "Do not touch the mosque, demolish the shrine!"
    350. History of wahhabism
      • - Although the rascals also attacked Mecca after shedding much Muslim blood in Ta'if, they did not dare to go into the city because it was the time for pilgrimage. Sharif Ghalib Effendi was in Jidda to raise an army to resist the Wahhabis, and the people of Mecca, frightened by the Ta'if calamity, sent a committee to the Wahhabite commander and begged him not to torture them. The Wahhabis entered Mecca in Muharram 1218 A.H. (1803) and disseminated their beliefs. They announced that they would kill those who would visit graves or go to Medina to entreat in front of Rasulullah's shrine.
    351. History of wahhabism
      • Fourteen days later, they assaulted upon Jidda to capture Sharif Ghalib Effendi, who straightforwardly attacked the Wahhabite bandits from the Jidda fortress and killed most of them. The remainder fled to Mecca. Upon the Meccans begging, they appointed Sharif Ghalib Effendi's brother Sharif 'Abd al-Muin Effendi as the amir of Mecca and went back to Dar'iyya. Sharif 'Abd al-Muin Effendi accepted being the amir in order to protect the Meccans from being tortured by the Wahhabis.
    352. History of wahhabism
      • Sharif Ghalib Effendi returned to Mecca with the Jiddan soldiers and the governor of Jidda, Sharif Pasha, thirty-eight days after the bandits were defeated in Jidda. They drove away the bandits left in Mecca, and he became the amir again. The bandits attacked the villages around Ta'if and killed many people to take revenge on the Meccans. They appointed the bandit 'Uthman al-Mudayiqi as the governor of Ta'if. 'Uthman called together all the bandits around Mecca and laid siege to the city with a big gang of looters in 1220 (1805).
    353. History of wahhabism
      • The Meccan Muslims suffered distress and hunger for months, and there was not even left a dog to eat on the last days of the siege. Sharif Ghalib Effendi understood that there was no other way out but to enter into a treaty with the enemy in order to save citizens' lives. He surrendered the city under the condition that he should be left as the amir of the city and that the Muslims' lives and possessions should be safe.
    354. History of wahhabism
      • The bandits captured Medina after Mecca and plundered the most valuable historical treasures of the world, which had been collected in the Khazinat an-Nabawiyya (the Prophetic Treasure) for over a millennium. They treated the Muslims in so rude a manner that it is impossible to put into words. Then, they went back to Dar'iyya after appointing somebody named Mubarak ibn Maghyan as the governor of the city
    355. History of wahhabism
      • . They stayed in Mecca and Medina and did not let the pilgrims of Ahl as-Sunnat into Mecca for seven years. They covered the Kaba with two sheets of black cloth called Qailan. They forbade smoking the hookah and badly cudgeled those who smoked it. Meccans and Medinans disliked and kept away from them.
    356. History of wahhabism
      • Ayyub Sabree Pasha (rahimah-Allahu ta'ala) reported in the first volume of his book Mirat al-Haramain, which was published in 1301 A.H. (1883), the tortures inflicted upon the Meccan Muslims as follows:
      • "The tortures done to the Muslims in the blessed city of Mecca and to the pilgrims every year were so heavy that it is very difficult to describe in detail.
    357. History of wahhabism
      • The chief of the bandits, Sa'ud, frequently sent letters of threat to the amir of the Meccans, Sharif Ghalib Effendi. Although Sa'ud had laid siege to Mecca several times, he had not been able to penetrate into the city until 1218 (1802). Sharif Ghalib Effendi, with the governor of Jidda, assembled the leaders of the pilgrim caravans from Damascus and Egypt in 1217 and told them that the bandits intended to attack the blessed city of Mecca, and that if they would help him they altogether could capture Sa'ud, their chief. But his proposal was not accepted.
    358. History of wahhabism
      • Then, Sharif Ghalib Effendi appointed his brother Sharif 'Abd al-Muin Effendi as his deputy and went to Jidda. Sharif' Abd al-Muin Effendi, as the amir of Mecca, sent five scholars of Ahl as-Sunnat, namely Muhammad Tahir, Sayyid Muhammad Abu Bakr, Mir Ghani, Sayyid Muhammad 'Akkas and 'Abd al-Hafiz al-'AJami, as a committee of goodwill and forgiveness to Sa'ud ibn 'Abd al-'Aziz in 1218
    359. History of wahhabism
      • "Sa'ud responded and went to Mecca with his soldiers. He appointed 'Abd al-Muin as the head official of the district and ordered that all shrines and graves should be demolished, because, in view of the Wahhabis, the people of Mecca and Medina were not worshiping Allahu ta'ala, but shrines. They said that they would be worshiping Allah in its true form if shrines and graves were demolished. According to Muhammad ibn 'Abd al-Wahhab, all the Muslims had died as disbelievers or polytheists since 500 A.H. (1106
    360. History of wahhabism
      • the true Islam was revealed to him, and it was not permissible to bury those who became Wahhabis near the graves of polytheists, by which he referred to the real Muslims.
      • "Sa'ud attacked Jidda to seize Sharif Ghalib Effendi (rahmat-Allahu 'alaih) and capture Jidda. But, the people of Jidda, hand in hand with the Ottoman soldiers, bravely defeated the enemies and put Sa'ud's soldiers to flight. Sa'ud, gathering those fleeing, returned to Mecca.
    361. History of wahhabism
      • "Although Sharif 'Abd al-Muin Effendi (rahmat-Allahi 'alaih) tried to be friendly with the Wahhabis in order to protect the Meccan Muslims against massacre and torture, the ferocious Wahhabis increased the severity of torture and pillage day by day. Seeing it was impossible to get along with them in peace, he sent a message to Sharif Ghalib Effendi saying that Sa'ud was in Mecca with his soldiers encamped at the Mu'alla Square and that it would be possible to capture Sa'ud if he assaulted them with a small number of soldiers.
    362. History of wahhabism
      • "Upon the message, Sharif Ghalib Effendi took some distinguished soldiers with the governor of Jidda, Sharif Pasha, and attacked the Wahhabis in Mecca at nighttime. He encircled their tents, but Sa'ud fled alive. His soldiers said that they would surrender their arms if they would be forgiven, and their wish was accepted. Thus the blessed city of Mecca was saved from those cruel people. This success frightened the Wahhabis in Ta'if, who also surrendered without any bloodshed.
    363. History of wahhabism
      • The cruel 'Uthman al-Mudayiqi fled to the mountains in Yaman with his men. Seeing that those who were driven out of Mecca had started robbing villagers and tribesmen in the countryside, Sharif Ghalib Effendi sent messengers to the Bani Saqif tribe and ordered, 'Go to Ta'if and raid the Wahhabis! Take for yourself whatever you capture!' The Bani Saqif tribe attacked Ta'if to take revenge on the looters, and thus Ta'if was saved, too.
    364. History of wahhabism
      • 'Uthman al-Mudayiqi gathered the ignorant, savage villagers of the Yaman Mountains and, with the Wahhabis he met on his way, laid siege to Mecca. Meccans suffered severely in the city for three months. Sharif Ghalib Effendi failed in his attempts to sally out against the besiegers, although he tried ten times. The food stocks vanished. The price of bread went up to five rials and butter to six rials per oke (2.8 lb), but later no one sold anything. Muslims had to eat cats and dogs, which later could not be found.
    365. History of wahhabism
      • They had to eat grass and leaves. When there was nothing left to eat, the city of Mecca was surrendered to Sa'ud on the condition that he should not torture or kill the people. Sharif Ghalib Effendi was not faulty in this event, but he would not have fallen into this situation if he had called for aid from the allying tribes before. In fact, Meccans had begged Sharif Ghalib Effendi, 'We can go on resisting till the time of pilgrimage if you obtain help from the tribes who love us, and we can defeat them when the Egyptian and Damascene pilgrims come.' Sharif Ghalib Effendi had said, 'I could have done it before, but it is impossible now,' confessing his former mistake.
    366. History of wahhabism
      • He did not want to surrender, either, but the Meccans said, 'Oh Amir! Your blessed ancestor Rasulullah (sall-Allahu ta'ala 'alaihi wa sallam), too, made agreement with his enemies. You, too, please agree with the enemy and relieve us of this trouble. You will be following our master Rasulullah's sunnat by doing so. Because, Rasulullah had sent Hadrat 'Uthman [from Khudaibiya] to the Quraish tribe in Mecca to make an agreement.'
    367. History of wahhabism
      • Sharif Ghalib Effendi distracted people from this idea of surrender until the last moment and did not go into an agreement. He yielded to the constraint of a man of religious duty named 'Abd ar-Rahman when the people could not endure the difficulty any longer. It was very intelligent of Sharif Ghalib Effendi to have listened to 'Abd ar-Rahman and to use him as a mediator in preventing Sa'ud from torturing the Muslims. He also won the favor of Meccans and soldiers by saying, 'I yielded to make an agreement unwillingly; I was planning to wait till the time for pilgrimage.'
    368. History of wahhabism
      • "After the capitulation, Sa'ud ibn 'Abd al-'Aziz entered Mecca. He covered the Magnificent Kaba with coarse felt. He dismissed Sharif Ghalib Effendi (rahmat-Allahi 'alaih). He attacked here and there like a pharaoh and tortured the people in an inconceivable way. Because no help had come from the Ottomans, Sharif Ghalib Effendi was offended.
    369. History of wahhabism
      • He disseminated the hearsay that the reason for the surrender of Mecca was due to the slackness of the Ottoman government, and he incited Sa'ud not to let the Egyptian and Damascene pilgrims into Mecca in order to provoke the Ottomans to start action against the Wahhabis.
    370. History of wahhabism
      • This behavior of Sharif Ghalib Effendi made Sa'ud get more ferocious, and he increased the torture. He tortured and killed most of the 'ulama' of Ahl as-Sunnat and prominent and rich people of Mecca. He threatened those who did not announce that they were Wahhabis. His men shouted, 'Accept Sa'ud's religion! Shelter under his vast shadow!' in markets, bazars and streets.
    371. History of wahhabism
      • He forced Muslims to accept Muhammad ibn 'Abd al-Wahhab's religion. The number of the faithful people who could protect their true faith and correct madhhab decreased greatly, as it was in the deserts.
    372. History of wahhabism
      • "Sharif Ghalib Effendi, seeing the dismal situation and apprehending that Islam would be annihilated also in the Hijaz and the blessed cities as it had in the Arabian deserts, sent a message to Sa'ud, saying, 'You cannot resist the Ottoman army that will be sent from Istanbul if you stay in Mecca after the season of the pilgrimage. You will be captured and killed. Do not stay in Mecca after the pilgrimage, go away!' This message was of no avail but only increased Sa'ud's ferocity and cruelty in torturing Muslims.
    373. History of wahhabism
      • "During this period of tyranny and torture, Sa'ud ibn 'Abd al-'Aziz asked an alim of Ahl as-Sunnat, 'Is Hadrat Muhammad ('alaihi 's-salam) alive in his grave? Or is he dead like every dead person as we believe he is?' The alim said, 'He is alive with a life which we cannot comprehend.' Sa'ud asked him this question because he expected such an answer on account of which he would easily torture him to death
    374. History of wahhabism
      • 'Then, show us that the Prophet is alive in his grave so that we may believe you. It will be understood that you are obstinate in refusing my religion if you answer incongruously, and I will kill you,' said Sa'ud. 'I shall not try to convince you by showing something unrelated to the subject. Let's go to al-Madinat al-Munawwara together and stand in front of the Muwajahat as-Saada. I shall greet him. If he returns my greeting, you will see that our master Rasulullah is alive in his blessed grave and that he hears and answers those who greet him.
    375. History of wahhabism
      • If we get no answer to my greeting, it will be understood that I am a liar. Then you may punish me in any way you wish,' answered the alim of Ahl as-Sunnat. Sa'ud got very angry at this answer but let him go, for he would have become a disbeliever or polytheist according to his own beliefs if he had done as the alim proposed. He was stupefied for he was not learned enough to make any rejoinder to this answer. He set the alim free so that he might not be disreputed.
    376. History of wahhabism
      • However, he ordered one soldier to kill him and to immediately let him know when he was killed. But the Wahhabi soldier, by the Grace of Allah, could not find an opportunity to attain his goal. This terrible news reached the ear of that mujahid scholar, who then migrated away from Mecca thinking that it would not be good for him to stay in Mecca any longer.
    377. History of wahhabism
      • "Sa'ud sent an assassin after the mujahid when he heard of his departure. The assassin traveled day and night, thinking that he would kill one belonging to Ahl as-sunnat and win much thawab. He caught up with the mujahid but saw that he had died a normal death shortly before he reached him. He tethered the mujahid's camel to a tree and went to a well for water. When he returned, he found that the corpse was gone and only the camel was there. He went back to Sa'ud and told him what had happened. 'Oh, yes!' Sa'ud said, 'I dreamt of that person ascending to the heavens among voices of dhikr and tasbih.
    378. History of wahhabism
      • People with shining faces said that the corpse was his (the mujahid's) and was being raised up to the heavens because of his correct belief in the Last Prophet (sall-Allahu ta'ala 'alaihi wa sallam).' Thereupon, the Wahhabi said, 'You sent me to murder such a blessed person! And now you do not correct your corrupt belief although you see Allahu ta'ala's favor on him!' and swore at Sa'ud. He repented. Sa'ud did not even listen to the man. He appointed 'Uthman al-Mudayiqi to be the governor of Mecca and went back do Dar'iyya.
    379. History of wahhabism
      • "Sa'ud ibn 'Abd al-'Aziz lived in Dar'iyya. He captured the blessed city of Medina , too. Later, he set out for Mecca with those who wanted to go on pilgrimage and those who were able to talk well. Men of religious attire who were to praise and disseminate Wahhabism went ahead. They started reading and explaining the book written by Ibn 'Abd al-Wahhab in the Masjid al-Haram in Mecca on Friday the 7th of Muharram, 1221 (1806). The 'ulama' of Ahl as-Sunnat refuted them. [For details, see Saif al-Jabbar, a collection of the Meccan ulama's refutations of Wahhabism, later printed in Pakistan; reprint in Istanbul in 1395 (1975)
    380. History of wahhabism
      • Sa'ud ibn 'Abd al-'Aziz arrived ten days later. He settled in Sharif Ghalib Effendi's mansion at Mu'alla Square. He put a part of the cover he wore on Sharif Ghalib Effendi as a demonstration of friendship. And Sharif Ghalib Effendi showed friendship towards him. They went together to Masjid al-Haram and performed tawaf around the Magnificent Kaba together.
    381. History of wahhabism
      • "Meanwhile, the news came that a caravan of Damascene pilgrims was coming towards Mecca. Sa'ud sent Masud ibn Mudayiqi to meet the caravan and tell them that they would not be allowed into Mecca. Masud met the caravan and said, 'You disregarded the previous agreement. Sa'ud ibn 'Abd al-'Aziz had sent you an order with Salih ibn Salih that you should not come with soldiers. But you come with soldiers! You cannot enter Mecca, for you have not obeyed the order.'
    382. History of wahhabism
      • The leader of the caravan, 'Abdullah Pasha, sent Yusuf Pasha to Sa'ud to ask his forgiveness and permission. Sa'ud said, 'Oh Pasha! I would kill all of you if I did not fear Allah. Bring me the sacks of gold coins which you intend to distribute to the people of the Haramain and Arab villagers, and immediately go back! I forbid you the pilgrimage this year!' Yusuf Pasha surrendered to him the sacks of gold and turned back.
    383. History of wahhabism
      • The news that the Damascene caravan was prevented from carrying out the pilgrimage spread as a terrible shock among the Muslim world. Meccan Muslims wept and lamented for they thought that they, too, were forbidden to got to 'Arafat. The following day they were given permission to go to 'Arafat, but were forbidden to go on mahfas or camel-palanquins
    384. History of wahhabism
      • Everybody, even judges and 'ulama', went to 'Arafat on donkey or camel. Instead of the Qadi of Mecca, a Wahhabi delivered the khutba at 'Arafat. They returned to Mecca after carrying out the acts necessary to the pilgrimage.
    385. History of wahhabism
      • "Sa'ud dismissed the Qadi of Mecca, Khatib-zada Muhammad Effendi, from service upon his arrival to Mecca and appointed a Wahhabi named 'Abd ar-Rahman as the Qadi. 'Abd ar-Rahman summoned Muhammad Effendi, Su'ada Effendi, the mullah (chief judge) of Medina , and 'Atai Effendi, the Naqib (representative of the Sharifs in Mecca) of the blessed city of Mecca, and made them sit on the felt on the floor.
    386. History of wahhabism
      • He told them to pay homage to Sa'ud. These 'alims clasped hands saying, 'La ilaha illa'llah wahdahu la Sharika lah,' in accord with the Wahhabite belief and sat down on the floor again. Sa'ud laughed and said, 'I command you and the pilgrims of the Damascene caravan to Salih ibn Salih's care. Salih is one of my good men. I trust him. I permit you to go to Damascus on the condition that you will pay 300 kurushes for each mafha -and load- camel and 150 kurushes for each donkey.
    387. History of wahhabism
      • It is a great favor for you to be able to go to Damascus at such a low price. You may go comfortably and happily under my protection. All pilgrims will travel under these conditions. And this is a justice of mine. I wrote a letter to the Ottoman Sultan, Hadrat Salim Khan III [rahmat-Allahi 'alaih]. I asked that it be forbidden to build domes on graves, to make sacrifice for the dead and to pray through them
      • "Sa'ud stayed in Mecca for four years. Muhammad 'Ali Pasha, the Governor of Egypt, came to Jidda in 1227 A.H. (1812) upon the order of the Ottoman Sultan, Mahmud-i 'Adli (rahmat-Allahi 'alaihima). The Egyptian forces he sent from Jidda and Medina jointly drove Sa'ud out from Mecca after a bloody battle."
      • - Sulaiman Khan I, the seventy-fifth Khalifa of Islam and the tenth Ottoman Sultan (rahmat-Allahi 'alaih) had restored the walls around the blessed city of Medina; the city had not suffered any assault of bandits for 274 years owing to its strong walls, and Muslims had lived in comfort and peace in the city till early 1222 A.H. (1807), when they fell prey to the hands of Sa'ud.
      • Sa'ud sent the looters he raised from the villages to Medina after capturing al-Makkat al-Mukarrama and the villages around it. He appointed two brothers named Baday and Nadi as commanders of the looters. They plundered the Muslim villages on their way and killed many Muslims. Most of the villages around Medina were set to fire and demolished. The Muslims who were on the right path shown by the 'ulama' of Ahl as-Sunnat were looted and put to the sword.
      • There were so many villages burnt and Muslims killed that nobody could make an approximate estimate. The villages around Medina accepted the Wahhabite beliefs for fear of plunder, torture and death. They became servants and slaves to Sa'ud. Sa'ud sent a letter addressing the Medinan Muslims with Salih ibn Salih:
      • I begin with the name of He who is the Owner of the Day of Judgement. May it be known by the 'ulama', officials and merchants of Medina that comfort and peace in the world is only for those who attain guidance. Oh the people of Medina! I invite you to the true religion. The 19th and 85th ayats of Surat Al 'Imran says, 'The correct religion in Allah's esteem is Islam. The religion of those who adopt any religion other than Islam will not be accepted. They will suffer loss on the Day of Judgement!' I want you to know about my feelings about you. I bear love and faith towards the people of Medina
      • I want to come and live in Rasulullah's city with you. I will not distress or torture you if you listen to me and obey my orders. The people of Mecca have been enjoying favor and kindness from me since the day I entered Mecca. I want you to become Muslims anew. You will be safe against plunder, death and torture if you obey my orders. Allah will protect you and I shall be your protector. I send this letter by my trustworthy man Salih ibn Salih. Read it carefully and make a decision with him! What he says is what I say."
      • This letter frightened the Medinans very much. They had heard about the tortures and massacre inflicted upon the Ta'ifian women and children (rahmat-Allahi ta'ala 'alaihim ajmain) a few days ago and had shuddered with fear. They could say neither 'yes' nor 'no' to Sa'ud ibn 'Abd al-'Aziz's letter. They could surrender neither their lives nor their religion.
      • Seeing no answer to the letter, the head of the bandits, Baday the treacherous, attacked Yanbu', the seaport of Medina. After capturing Yanbu', he laid siege to Medina and severely attacked the 'Anbariyya gate of the walls. Just on that day, the Damascene pilgrims came with their leader 'Abdullah Pasha. Upon seeing the city under siege, the pilgrims and the accompanying soldiers started fighting against the bandits. About two hundred bandits were killed in two hours of bloody battle while the remainder ran away.
      • The Muslims enjoyed peace in Medina until 'Abdullah Pasha completed his duties of pilgrimage, but the traitorous Baday besieged the city again after the Damascene pilgrims left. He captured Quba, Awali and Qurban and built two bastions in the district. He barred the roads to the city and demolished the aqueducts called the 'Ain az-zarqa.' Thus, the Muslims were left without food and water
      • a mujiza: The water of the well at the Baghchat ar-Rasul in Masjid an-Nabi increased and its hardness decreased and brackish taste disappeared after the 'Ain az-zarqa' was demolished and the water-supply in the city was exhausted. No Muslim suffered thirst. Formerly, this well was known for its brackish water.
      • The siege continued for months. The Muslims endured heavy distress in the hope that the Damascene pilgrims would come and rescue them again. At last, the pilgrims arrived, but the head of the caravan, Ibrahim Pasha, said, "Surrender the city to them," because he did not have sufficient armed forces to fight against them.
      • The Muslims thought that Ibrahim Pasha had talked and agreed with Baday and obtained promise that the Muslims would not be tortured or harmed. They wrote the following letter to Sa'ud and sent it by a council of four representatives, namely Muhammad Tayyar, Hasan Chawush, 'Abd al-Qadir Ilyas and 'Ali:
      • We offer the respect to be paid to you and say salams. May Allahu ta'ala make you successful in your deeds which are compatible with His approval! Oh Shaikh Sa'ud! Ibrahim Pasha, the amir of the Damascene pilgrims, arrived and saw that the city was besieged, the roads barred, and the water cut off by Baday. He asked the reason and learnt that it was an order of yours.
      • As we hope you bear no evil intention towards the people of Medina, we think that you have no information about these unbecoming and evil events. We, the notables of Medina, assembled and decided to inform you of what has been happening to us. We unanimously elected the four best, purest persons and sent them to you as messengers. We pray to Allahu ta'ala that they will come back to us with good news to make us happy."
      • Sa'ud treated the messengers very violently upon reading the letter and was not ashamed of saying that he was very angry with and hostile towards the people of Medina . The messengers begged him much to forgive them and imploringly cast themselves at his filthy feet.
      • But, he said, "I conclude from your letter that you will not obey my orders, that you will not accept my true religion, that you are trying to deceive me with soft words for you are overwhelmed by thirst, hunger and distress, and that you are begging just to get rid of this distress. There is no other way out but to do whatever I wish. I will make you groan and vanish as I did with the people of Ta'if, if you pretend to be accepting my orders but speak or act unfavorably." He forced the Muslims to renounce their madhhabs.
      • The fallacious, heretical terms dictated to the Medinan messengers by Sa'ud are written in detail in the book Tareekh-i Wahhabiyyan.
      • The Medinan messengers went back to Medina after accepting Sa'ud's orders under compulsion. The Medinans, stupefied by these events, showed acceptance unwillingly, as the one who falls into the sea grasps the serpent. They surrendered the Medina fortress to seventy men of Baday as required by the seventh clause of the agreement
      • One of the terms of the agreement was that the shrines in Medina should be demolished. They unwillingly fulfilled the terms in order not to be tortured. Although they did so unwillingly, these deeds of theirs gave way to very bad consequences.
      • No answer came from the letters written to Istanbul for help. The Medinans lived under torture and oppression for three years.
      • When they lost hope of help from Istanbul, they wrote a letter to Sa'ud asking for forgiveness and mercy and sent it to Dar'iyya with Husain Shakir and Muhammad Saghayee. But Sa'ud did not receive the messengers for he had heard that the people of Medina had asked Istanbul for help before. He set out for Medina with a large flock of brigands to increase the oppression and torture on the Medinans.
      • All the savages and villagers of the deserts of Arabia recognized Sa'ud as the ruler of the Najd, who signed the letters he wrote to here and there with the title "al-Imam ad-Dar'iyyat al-majdiyya wal-ahkami 'd-da'wati 'n-Najdiyya."
      • As soon as he entered Medina , Sa'ud ordered the servants of shrines themselves to demolish the shrines. Although the Muslims had demolished many noble shrines as required by the third clause of the terms accepted three years before, they had not dared to touch a few shrines which they knew to be great and blessed.
      • The servants of these shrines started demolishing them while weeping and lamenting. The servant of Hadrat Hamza's (radi-'Allahu 'anh) shrine said he was very old and could not do anything, and Sa'ud ordered a treacherous slave of his to demolish the shrine. That person climbed up the dome to start demolishing it but fell down and died, and Sa'ud, the filthy, gave up demolishing Hadrat Hamza's shrine, yet he had its door removed. After supervising the operation of this base order of his, he made a speech on the dais constructed in Manaha Place.
      • He said that the Medinans did not want to obey him, but became munafiqs out of fear and wanted to go on being polytheists as before. He added, in a very ugly and impertinent voice, that those who took refuge in the fortress should come and show humility, and that those who did not come would suffer the "Wahhabite justice" performed in Ta'if
      • Everybody was frightened when the fortress gates were closed and it was announced in every street that all the people should assemble in Manaha Place. They supposed they, too, like the Ta'ifians, would be tortured to death. They went to Manaha Place after kissing away, the children's tears and saying good-bye to and mutually asking forgiveness from their wives. Men and women assembled in two separate groups and bowed their neck towards the bright dome of Rasulullah's (sall-Allahu 'alaihi wa sallam) blessed shrine.
      • The blessed city of Medina had not suffered such a sad day ever before. Sa'ud was mad and enraged with a blind grudge towards the Muslims. But, Allahu ta'ala protected the city of Medina from being painted with blood, with the blessing of Rasulullah. After insulting the Muslims with unbecoming and mean words incompatible with modesty, Sa'ud ordered his bandits to settle in the Medina fortress.
      • He appointed Hasan Chawush, one of the rascals he trusted the most, to be the governor of Medina and went back to Dar'iyya. He came to Medina again after performing hajj in Mecca during the pilgrimage season. Sa'ud came out from his den to the courthouse when the Damascene caravan went two or three days' way away from Medina. Without even a tremble of his dark, stony heart, he let his bandits plunder the precious gifts;
      • the works of art of great historical value; invaluable pieces of art gilded with gold and inlaid with jewels and with precious stones; and select copies of the Qur'an al-karim and rare books, which had been kept in Rasulullah's blessed shrine and in the treasure of Masjid an-Nabawi that had been sent as choice, elaborate gifts by Muslim sultans, commanders, artists and 'ulama' from the whole Muslim world over a millennium.
      • The fire of hatred in him against the Muslims did not calm down even after this shameful vileness of his, and he went on demolishing the remaining graves belonging to the Sahabis and martyrs. Although he attempted to demolish the dome of Rasulullah's blessed shrine, the Muslims' cries and entreaties made him give up; yet he ruined the Shabakat as-Saada, fortunately not touching the walls.
      • He ordered that the walls around Medina should be repaired. He assembled the Medinans in Masjid an-Nabi. He closed the gates of the Masjid and delivered the following speech on the dais:
      • Oh congregation! I have summoned you here to advise you and to warn you to obey my orders. Oh people of Medina! Your religion has now been completed. You became Muslims. You pleased Allah. Do not ever admire the false religion of your fathers and grandfathers any more! Do not pray to Allah to show mercy upon them! They all died as polytheists. They all were polytheists. I have explained how you should worship and pray to Allah in the books which I gave to your men of religious authority.
      • It should be known that your possessions, children, wives and blood are mubah for my soldiers if you do not obey my men of religious authority! They will chain and torture all of you to death. It is forbidden in the religion of Wahhabism to stand in front of the Prophet's shrine with an attitude of respect to say salat and salam as your grandfathers used to do.
      • You must not stand in front of the shrine, but walk away and say only, 'As-salamu 'ala Muhammad,' while passing by. According to the ijtihad of our imam Muhammad ibn 'Abd al-Wahhab, this much respect is sufficient for the Prophet."
      • Sa'ud, after making many similar unbecoming and vulgar slanders, which we dare not to quote, let the gates of Masjid as-Saada be opened. He appointed his son 'Abdullah the governor of Medina and went to Dar'iyya. Thereafter, 'Abdullah ibn Sa'ud left no harm undone to the Medinan Muslims
      • During those years, the Ottoman State was busy with foreign affairs and was trying to extinguish the fire of rebellion incited by freemasons. When Sa'ud's torture to the Muslims and insults towards Islam reached an unbearable severity in 1226 A.H. (1811), the Caliph of the Muslims, Sultan Mahmud Khan 'Adli II (rahmat-Allahi 'alaih), sent a written order to the Governor of Egypt, Muhammad 'Ali Pasha (rahimah-Allahu ta'ala), to punish the bandits.
      • Muhammad 'Ali Pasha set out an army corps from Egypt under the command of his son Tosun Pasha in the month of Ramadan. Tosun Pasha captured Yanbu' town, the seaport of Medina , but he was defeated in a severe battle at a place between the Safra Valley and the Judaida Pass on his way to Medina during the first days of Dhu 'l-Hijja, 1226. Although Tosun Pasha did not suffer any harm, most of the Ottoman Muslims were martyred. Muhammad 'Ali Pasha grieved about this misfortune and set out with a bigger army corps armed with eighteen cannons, three big mortars and many other weapons.
      • They passed the Safra Valley and the Judaida Pass in Shaban 1227 (1812). They captured many villages without any combat in Ramadan. Muhammad 'Ali Pasha, as he was advised by Sharif Ghalib Effendi, acted very intelligently in gaining these successes by distributing 118,000 rials to the villages which easily gave in to money. If Tosun Pasha had consulted Sharif Ghalib Effendi as his father did, he would not have lost his big army corps.
      • Sharif Ghalib Effendi was the amir of Mecca appointed by the Wahhabis; however, he had a heartfelt desire to liberate Mecca from those ferocious bandits. Muhammad 'Ali Pasha also captured Medina without bloodshed at the end of Dhu 'l-Qada. Reports of these victories were sent to Egypt to be communicated to the Caliph. The people of Egypt rejoiced over the victories for three days and nights, and the good news of the victories were made known to all Muslim countries.
      • Muhammad 'Ali Pasha had sent a division to Mecca via Jidda. The division arrived in Jidda early in Muharram 1228 and marched on towards Mecca. They entered Mecca easily by following the plans secretly organized by Sharif Ghalib Effendi. The bandits and their commander had fled the city and taken refuge in the mountains when they had heard the news that the Ottoman division was nearing Mecca.
      • Sa'ud ibn 'Abd al-'Aziz had turned back to his den of mischief, Dar'iyya, in 1227, after the pilgrimage and a visit to Ta'if where much Muslim blood had been shed. He was astonished to learn that al-Madinat al-Munawwara and then al-Makkat al-Mukarrama were taken by the Ottomans when he arrived in Dar'iyya
      • Just during those days, the Ottoman soldiers attacked Ta'if but met no resistance, for the tyrant of Ta'if, 'Uthman al-Mudayiqi, and his soldiers had fled from fear. The good news was presented to the Caliph of the Muslims in Istanbul, Hadrat Sultan Mahmud Khan 'Adli, who felt very happy and expressed thanks in the deepest sense for this blessing of Allahu ta'ala. He sent his thanks and gifts to Muhammad 'Ali Pasha and ordered him to go to the Hijaz again to inspect and control the bandits.
      • Muhammad 'Ali Pasha, obeying Sultan Mahmud Khan's order, set out from Egypt again. At that time, Sharif Ghalib Effendi was in Ta'if with the Ottoman soldiers, busy with searching for the bloody-handed tyrant 'Uthman. After a well-organized search, 'Uthman was arrested and sent to Egypt and then to Istanbul. Muhammad 'Ali Pasha sent Sharif Ghalib Effendi to Istanbul when he arrived in Mecca and appointed his brother Yahya ibn Masud Effendi (rahimah-Allahu ta'ala) to be the amir of Mecca
      • Mubarak ibn Maghyan, another bandit, was also arrested and sent to Istanbul in Muharram 1229. These two bandits, who shed the blood of thousands of Muslims, got the punishment they deserved after being paraded in the streets of Istanbul for exposition. Sharif Ghalib Effendi, who served as the amir of Mecca for 26 years, was given a warm welcome of respect and love in Istanbul, and he was sent to Salonika where he reposed until he passed away in 1231 (1815). His shrine in Salonika is open to visitors.
      • A division was sent out to clear the places far down to Yaman after sweeping the bandits out from the blessed cities in the Hijaz. Muhammad 'Ali Pasha went to help this division with his soldiers and cleared the whole district. He came back to Mecca and stayed there until Rajab 1230, then he appointed his son Hasan Pasha to be the governor of Mecca and returned to Egypt.
      • Sa'ud bin 'Abd al-'Aziz died in 1231 and his son, 'Abdullah ibn Sa'ud, succeeded him. Muhammad 'Ali Pasha sent his son Ibrahim Pasha with a division under his order against 'Abdullah ibn Sa'ud. 'Abdullah made an agreement with Tosun Pasha that he would be loyal to the Ottomans on the condition that he would be recognized as the governor of Dar'iyya, but Muhammad 'Ali Pasha did not accept this agreement. Ibrahim Pasha set out from Egypt towards the end of the year 1231 and arrived in Dar'iyya in the beginning of 1232.
      • 'Abdullah ibn Sa'ud resisted against Ibrahim Pasha with all his soldiers but was arrested after very bloody battles in Dhu 'l-Qada 1233 (1818). The good news of the victory was welcomed in Egypt with a salute of a hundred guns from the castle and rejoiced over for seven days and nights. All the streets were decked with flags. Takbirs and munajat (supplications) were recited on the minarets
      • Muhammad 'Ali Pasha, who deemed it a very important duty to clear the blessed cities in Arabia of the bandits, struggled hard to achieve this goal and expended innumerable gold coins for this cause. [It is now seen with sorrow that the Saudi government is in a struggle to disseminating their heretical beliefs all over the world by expending many more dollars. There is no way out other than to learn true Islam by reading the books of Religion in order to save ourselves from the destruction of la-madhhabism.]
      • 'Abdullah ibn Sa'ud with his ferocious looters who had tortured Muslims were arrested and sent to Egypt. They were all taken to Cairo before the eyes of innumerable people in Muharram 1234. Muhammad 'Ali Pasha gave a very kind and happy welcome to 'Abdullah ibn Sa'ud. The conversation between them was as follows:
      • "You have struggled very hard!" the Pasha said.
      • "War is an affair of fate and luck," Ibn Sa'ud answered.
      • "How do you find my son Ibrahim Pasha?"
      • "He is very brave. His intelligence is much greater than his bravery. We strove hard, too. But, it happened as Allah had decreed."
      • "Do not worry! I shall write a letter of intercession for you to the Caliph of the Muslims."
      • "What was fated will happen."
      • "Why do you carry that casket with you?"
      • "In it, I keep very valuable things that my father took from the Hujrat an-Nabawiyya. I shall offer it to our magnificent Sultan."
      • Muhammad 'Ali Pasha ordered the casket to be opened. Three copies of the Qur'an al-karim with invaluable gildings, 330 very large pearls, a large emerald and gold chains, all stolen from the Hujrat an-Nabawiyya, were seen.
      • "This is not all of the valuable treasures taken from the Khazinat an-Nabawiyya. There should be more, shouldn't there?" Muhammad 'Ali Pasha inquired.
      • "You are right, my noble lord. But, this is all I could find in my father's treasure. My father was not the only one who attended the plunder of the Hujrat as-Saada. The Arab chiefs, notables of Mecca, the servants of he Haram as-Saada and the amir of Mecca, Sharif Ghalib Effendi, were all his partners in the plunder. What was seized belonged to whomever grasped it."
      • "Yes, that is right! We found many things with Sharif Ghalib Effendi [rahmat-Allahi 'alaih] and took them from him," said Muhammad 'Ali Pasha. [Ayyub Sabri Pasha comments in his text: "It should be thought that Sharif Ghalib Effendi took them with the purpose of saving them from being plundered by the Wahhabite looters. Muhammad Ali Pasha said, 'Yes, that is right!' not because he believed that Sharif Ghalib Effendi really looted, but because he accepted the reason why there were so very few things in the casket."]
      • After this conversation, 'Abdullah ibn Sa'ud and his accomplices were sent to Istanbul. These ferocious bandits, who had murdered thousands of Muslims were hung in front of a gate of the Topkapi Palace.
      • Ibrahim Pasha demolished the Dar'iyya fortress and returned to Egypt in Muharram 1235 A.H. And one of Muhammad ibn 'Abd al-Wahhab's sons was brought to Egypt and kept in prison till he died
      • After 'Abdullah ibn Sa'ud, Tarkee ibn 'Abdullah of the same lineage became the chief of the Wahhabis in 1240 (1824). Tarkee's father, 'Abdullah, was the uncle of Sa'ud ibn 'Abd al-'Aziz. In 1249, Mashshari ibn Sa'ud killed Tarkee and took the reign. And Faysal, Tarkee's son, murdered Mashshari to succeed him in leading the Wahhabis in 1254 A.H. (1838). Though he tried to resist the soldiers sent by Muhammad 'Ali Pasha the same year, he was captured by Mirliwa (Brigadier-general) Khurshid Pasha and was sent to Egypt, where he was imprisoned
      • Then, Sa'ud's son Khalid Bey, who had lived in Egypt till then, was appointed to be the amir of Dar'iyya and sent to Riyadh. Khalid Bey, who was trained according to Ottoman manners, was a polite person with the faith of Ahl as-Sunnat. Therefore, he managed to remain as the amir only for one and a half years. Someone named 'Abdullah ibn Sazyan, pretending to be faithful towards the Ottoman State, captured many villages. He assaulted Dar'iyya and announced himself as the amir of the Najd.
      • Khalid took refuge in Mecca. Faysal, who was in prison in Egypt, fled and, with the help of Ibn ar-Rashid, the amir of Jaba as-Samr, went to the Najd and killed Ibn Sazyan. Taking the oath of allegiance to the Ottoman State, he was appointed the amir of Dar'iyya in 1259. he kept his word till he died in 1282 (1865).
      • Faysal had four sons, namely 'Abdullah, Sa'ud, 'Abd ar-Rahman and Muhammad Said. The eldest one, 'Abdullah, was appointed as the amir of Najd. Sa'ud rose in rebellion against his elder brother with the people he gathered around him on the Bahrain Island in 1288 A.H. (1871). 'Abdullah sent his brother Muhammad Said to defeat Sa'ud, but Said's soldiers were defeated. Sa'ud had the desire of capturing all the cities of the Najd, but, because 'Abdullah was an amir appointed by the Ottoman State, Fareeq (Major-General) Nafidh Pasha was sent with the sixth army to defeat Sa'ud.
      • Sa'ud and all the rebels with him were annihilated, and the Najd regained comfort and peace, and all the Muslims prayed for the Caliph of the Faithful (rahmat-Allahi 'alaih). In 1306 (1888), however, Muhammad ibn ar-Rashid captured the Najd and imprisoned 'Abdullah.
      • About one million savages of Asir who lived in the Sawwat Mountains between the cities of Ta'if and San'a had been made Wahhabis when Yaman had been invaded. Muhammad 'Ali Pasha, after clearing the home of raiders had postponed the clearance on these mountains to a later date. This district was also taken under the control of the Ottomans during the time of Sultan 'Abd al-Majid Khan (rahmat-Allahi 'alaih) in 1263 A.H.
      • The people of Asir had an amir, whom they elected, and a governor, who was appointed by the Ottoman State. They frequently rebelled against the governor who treated them kindly, but they deemed it an act of worship to obey their amir. They even attacked the port of Hodeida in Yaman during a rebellion when Kurd Mahmud Pasha was the governor, but they were killed by a fatal simum. Although they rebelled and attacked Hodeida again in 1287, a small number of Ottoman soldiers heroically prevented them from entering the town.
      • Thereupon, a group of soldiers were sent under the command of Radif Pasha and the dens of brigands on the steep mountains were captured one by one by the fine plans and organization of Radif Pasha and the Ottoman staff officers. The dens of mischief and rebellion were cleared away. When Radif Pasha fell ill, Ghazi Ahmad Mukhtar Pasha was appointed to civilize the savages in the deserts of Yaman and in the Asir Mountains and to establish and disseminate Islamic knowledge and morals in that district.
      • The Arabian Peninsula had been governed by the Ottomans since 923 A.H. (1517), when Yavuz Sultan Salim Khan (rahmat-Allahi 'alaih) conquered Egypt and became the first Turkish caliph. Although the cities were governed in full peace and quietness, the nomadic, ignorant people in the deserts and on the mountains were left to be governed by their own shaikhs or amirs. These amirs occasionally rebelled. Most of them became Wahhabis and started attacking people and killing Muslims. They robbed and killed the pilgrims.
      • In 1274 (1858), the British organized a revolution and overthrew the Islamic State in India and worked mischief also in Jidda; nevertheless, peace was maintained with the policy implemented by Namiq Pasha, the governor of Mecca at that time.
      • All the rebellious, savage amirs were brought to obedience and put under the control of the Ottoman State in 1277.
      • It is noted in the book Mirat al-Haramain that twelve million people lived on the Arabian Peninsula in 1306 A.H. (1888) when the book was written. Although they were very intelligent and understanding, they were also extremely ignorant, cruel and murderous. Their allegiance to Sa'ud increased the intensity of their barbarism
      • Amir Ibn ar-Rashid, the great grandson of Ibn ar-Rashid, fought with the Ottomans against the British during the First World War. 'Ali, his son, the amir of Ha'il, a town south-east of Medina , passed away in 1251 (1835) and was succeeded by his elder son 'Abdullah ar-Rashid, who governed as the amir for thirteen years. His eldest son and successor, Tallal, was poisoned by Faysal ibn Sa'ud and, as a result, went mad and committed suicide with a revolver in 1282 (1866).
      • Mu'tab, his brother, became the amir after him, but Bandar ibn Tallal killed his uncle Mu'tab and took the reign. This amir, too, was assassinated by his uncle, Muhammad ar-Rashid, who later captured the Najd and Riyadh and imprisoned amir 'Abdullah ibn Faysal, who belonged to the Sa'udi family, and took him to Ha'il. 'Abd ar-Rahman, 'Abdullah ibn Faysal's brother, fled with his son, 'Abd al-Aziz, and took refuge in Kuwait.
      • Muhammad ar-Rashid died in 1315 (1897). He was succeeded by his brother's son, 'Abd al-'Aziz, whose cruelty caused the rise of Wahhabism again: the amirs of Riyadh, Qasim and Buraida, united with 'Abd al-'Aziz who was then in the village of Al-Muhanna. 'Abd al-'Aziz ibn 'Abd ar-Rahman ibn Faysal [ibn Sa'ud] set out for Riyadh from Kuwait with twelve dromedaries. He entered Riyadh one night in 1319 (1901). At a feast, he killed Ajlan, the governor of Riyadh, appointed by 'Abd al-'Aziz ibn ar-Rashid. The people of Riyadh, who had suffered much cruelty till then, elected him as the amir. Thus, the Saudi State was established in Riyadh.
      • Many battles took place for three years. 'Abd al-'Aziz ibn ar-Rashid was killed. The Ottomans intervened in the dispute in 1333 (1915) and an agreement was made with 'Abd al-'Aziz ibn Sa'ud on the condition that he would be the head official in Riyadh. Later, Rashidees and Sa'udis fought a battle in Qasim; Abd al-'Aziz ibn Sa'ud suffered defeat and retreated to Riyadh.
      • On the 17th of June, 1336 [This is not in the year of the Hijra (Hegira), with which Arabic months are used, but in the Rumi calendar, which was introduced after the Tanzimat (1839). The Ottoman State used only the Hijri calendar before the Tanzimat.] (1918), 'Abd al-'Aziz ibn 'Abd ar-Rahman, with the encouragement from the British, published a declaration saying that Sharif Husain and those with him in Mecca were disbelievers and that he was performing jihad against them; he assaulted Mecca and Ta'if but could not capture these two cities from Sharif Husain Pasha.
      • The British soldiers seized Sharif Husain ibn 'Ali Pasha and took him to Cyprus in 1342 (1924). The Pasha died in a hotel where he was imprisoned in 1349 (1931). 'Abd al-'Aziz ibn 'Abd ar-Rahman easily captured Mecca and Ta'if in 1924. Earlier, on February 28th, 1337 (1919), the Ottoman soldiers, who had guarded Medina against the amir of Mecca, Sharif Husain Pasha, who was not on friendly terms with the Ittihajjilar ['Unionists'; members of Ittihad wa Taraqqi Jam'iyyati, the secret 'Union and Progress Society,' which later became the Union and Progress Party.] who had taken the government of the Ottoman Empire under their own control at that time, had left the Hijaz in accord with the terms of the Mondros Armistice
      • Sharif 'Abdullah, Sharif Husain Pasha's son, had settled in Medina but the British government banished him from Medina to Amman after his father's death. He founded the State of Jordan in 1365 (1946) but was killed by British assassins while he was performing salat in Masjid al-Aqsa in 1307 (1951). His son, Tallal, succeeded him but soon handed the rule to his soon Malik Husain because of his illness. Sharif Husain Pasha's second son, Sharif Faysal, founded the State of Iraq in 1339 (1921) and died in 1351 (1933).
      • He was succeeded by his son, Ghazi, who died in 1939 at the age of twenty-one. The next ruler of Iraq, his son Faysal II, was murdered by General Qasim in the coup of August 14, 1958, when he was twenty-three years old. Qasim was killed in a second coup. Iraq and Syria were captured by the socialist Ba'th Party after several coups and became dependencies of Russia.
      • 'Abd al-'Aziz ibn 'Abd ar-Rahman attacked Medina many times. He even bombed Rasulullah's (sall-Allahu ta'ala 'alaihi wa sallam) blessed shrine in an attack in 1926 but, fortunately, could not capture the city. The following news was reported in the paperson Sa'at in Istanbul on September 9, 1344 (1926):
      • MEDINA BOMBARDED - We had previously reported that the Muslims of India were agitated by the bombardment of Medina by 'Abd al-'Aziz [Ibn Sa'ud]. The Times of India published in India says:
      • "The recent news that Medina was assaulted and the Qabr an-Nabawi was bombarded caused such a great agitation among Indian Muslims as no other event has ever caused before. The Muslims living all over India showed how much they respected that sacred place. This serious grieving in India and Iran will certainly influence Ibn Sa'ud and prevent him from such vile actions so that he may not incur the hatred of all Muslim countries against him. The Indian Muslims have openly expressed this to Ibn Sa'ud."
      • The partisans of the Union and Progress Party who governed the Ottoman Empire during the First World War were ignorant of Islam. They lacked Islam, Islamic training and morals. Most of those who took active parts in the government were freemasons, who tortured the Muslims in Arabia, too, as they did all over the Empire. They oppressed Muslims very ruthlessly. The people of Arabia, who were used to justice, mercy, favor and respect during the reign of Sultan 'Abd al-Hamid Khan II (rahmat-Allahi 'alaih), loved the Turks as their brethren.
      • They were astonished at the torture and robbery committed by the Unionists. The son-in-law and other relatives of Sharif Husain ibn 'Ali Pasha, the Amir of Mecca (rahmat-Allahi 'alaih), and many Arab notables were tortured to death by the Unionist Jamal Pasha in Damascus.
      • After the Unionist army came from Saloniki to Istanbul and dethroned Sultan 'Abd al-Hamid Khan II, they locked in dungeons many notables of the government, 'ulama' and authors of the time of the Caliph, and murdered others by shooting them from behind when they were leaving their offices or mosques after prayer. They used Sultan Rashad (rahmat-Allahi 'alaih), whom they brought to the Caliphate, like a puppet, and the legislators they appointed like tools under the threat of pistols in running the Empire from war to war, from one disaster to another.
      • Ignoring Islam totally, they took to torturing the people and amusing themselves in dissipation. They sent into exile or hanged those zealous patriots, foresighted and sincere Muslims who opposed this crazy current flowing at full speed. Sharif Husain ibn 'Ali Pasha was one of these sagacious Muslims who held the rank of Mir-i miran or Beghler Beghi (provincial governor) and served the Caliph and the Empire during Sultan 'Abd al-Hamid Khan's reign. To keep him away from Istanbul, he was appointed the Amir of Mecca when he opposed the Unionists' putting the Empire into the disaster of the First World War.
      • Sharif Husain Pasha (rahmat-Allahi 'alaih) saw that the Unionists, exploiting the faith of Muslims and talking about jihad against non-Muslims, were leading the great empire to partition, that they were throwing thousands of Muslim youth into the fire, that their unawareness and dissipation were not compatible with their words in the least. He tried to find a way out to save Muslims from the hands of these bandits, and the Empire from the dangerous consequences likely to come
      • Upon hearing that Jamal Pasha amused himself outrageously and killed the notable personages of the Sharif in Damascus, he sent his son Sharif Faysal Effendi to Damascus [to investigate the matter]. Faysal Effendi saw what they had heard was true and informed his father of all the wicked events. Sharif Husain Pasha could not endure any more and published two declarations, one on 25 Shaban 1334 (1916), and the second on 11 Dhu'l-Qada 1334, in order to make Muslims aware of what was going on. The Unionists called those two just invitations "declarations of rebellion."
      • The hired pens of the Unionist press in Istanbul swore at and slandered Sharif Husain Pasha vilely and spitefully. The Unionists, instead of paying attention to Sharif Husain Pasha's declarations, proclaimed him to be a traitor disloyal to the country. They sent regiments on him to defeat him. They made brothers fight with one another for years. They caused the martyrdom of many innocent people in order not to leave Mecca and Medina to those khalis Muslims who were the sons of our Prophet (sall-Allahu ta'ala 'alaihi wa sallam). Worst of all, they surrendered those blessed places to the murderers of Islam, ignorant and cruel bandits of deserts. Nevertheless, it eventually came out that Sharif Husain Pasha was right.
      • The Unionists handed the Ottoman Empire to the enemies and fled the country. If it were not for the Turkish Independence Victory on 30th of August 1340 (1922), the Turks and Islam would have been completely annihilated as Sharif Husain Pasha feared, and the dagger trusted by the British through the terms of the Sevres Treaty (Aug. 10, 1920) would have annihilated the Muslim World.
      • It will be clearly understood from a careful study of Sharif Husain Pasha's declarations translated below that he did not have any such idea as "Arab independence." He was not a nationalist. He wanted all Muslims to go on living brotherly under the flag of Islam. The pure Muslims in Mecca and Medina believed that all Muslim nations were brethren and loved them as their brothers, while the Unionist newspapers insulted the Arabs by calling black dogs "Arab, Arab!" and making up such terms as "Arabic hair" for "Fuzzy hair" and "Arabic soap" for "soft soap" and "black Fatma (Fatima)" for "cockroach."
      • What a pity the Unionist partisans lacked the faithful soul and noble understanding of those Muslims. While regarding those sincere Muslims as rebels, they kept silent for the rebellion of those who attacked the Turkish soldiers and captured the Ottoman lands. The Unionists, who ordered the Turkish soldiers again and again to fight with the pure Muslims of the Prophet's family, wrote letters of alliance to the rebellious 'Abd al-'Aziz ibn 'Abd ar-Rahman ibn Faysal, saying, "Come to Medina with your soldiers; we shall go to Mecca with you and arrest amir Husain who raised rebellion against the Sultan."
      • 'Abd al-'Aziz did not even answer their letters, because he did not want Turks in Mecca. He had already made an agreement with the commander of the British forces, which were on Bahrain Islands in those days. He was in a struggle of assaulting and capturing the Ottoman cities on the coast of the Persian Gulf with the weapons he obtained from the British and was expecting Arabia to be given to him. And so it happened as follows:
      • Faruqi Sami Pasha was appointed the mutasarrif (governor of a subdivision of a province) of the Qasim town to end the bloody battles which had been taking place between the tribe of 'Abd al-'Aziz and that of Ibn ar-Rashid in the Najd deserts. Although 'Abd al-'Aziz planned to capture Sami Pasha and the Turkish soldiers with the view of taking them to Riyadh, the shaikhs in Qasim prevented him by advising him that it would be very hard to settle the problem that would arise with the [Ottoman] State. But he played a trick on Sami Pasha, saying, "It will be difficult to supply food for all these soldiers in Qasim. You may suffer hunger.
      • Go back to Medina." Sami Pasha thought that this was friendly advice and went to Medina. After the soldiers left, "Abd al-'Aziz removed the Ottoman flag from the castle, and thus Qasim was captured. Next, he attacked al-Khassa, the capital of the province of Najd, and captured the city by defeating the Ottomans. The Unionists approved and did not react against 'Abd al-'Aziz, especially Talib an-Naqib, a modernist reformer of religion and the deputy of Basra, introduced his assaults as service to Islam. Meanwhile, "Abd al-'Aziz attacked Ibn ar-Rashid, too, but he was badly defeated and ruined. Many in the Sa'udi family were killed.
      • There were British-made weapons and many hats among the booty taken from 'Abd al-'Aziz. This blow to 'Abd al-'Aziz postponed his attacks upon Mecca and Medina . With the incitement of the famous British spy Captain [later Colonel] Lawrence, he declared war against Sharif Husain Pasha and attacked Mecca on June 17th, 1336 (1918) but was defeated and went back to the Najd. [Abd-ul-Aziz ibn Abd ar-Rahman took over Mecca and Taif in 1342 A.H. (1924) and Medina in 1349 (1931) from the British forces and founded the state of Saudi Arabia on September 23, 1351 (1932).
      • After his death in 1373 (1953), his successor was his son, Saud, who was the twentieth descendant of the Saudi lineage. Having led a life of debauchery, he died in a drunken sexual debauch in Athens in 1964. His succeding brother Faisal generously expended millions of gold coins, which he collected from petroleum companies and pilgrims every year, in the dissemination of Wahhabism in every country. He was killed by his nephew in his palace in Riyadh in 1395 (March 1975), and his brother Khalid became the ruler of Saudi Arabia. In 1402 (1982), Khalid died and was succeeded by Fahd.]
      • The commandants of Medina, Basri Pasha and Fakhree Pasha, although they closely observed the perfidies of 'Abd al-'Aziz, proclaimed Sharif Husain Pasha and his sons to be rebels, deeming it a duty for themselves to obey the orders of the Unionists. They were used like tools to make Muslim brothers strangle one another. Ghalib Pasha, the Governor and Commander of the Hijaz, was not deceived by the Unionists for he was a foresighted, experienced commander of extensive Islamic knowledge. He understood from his detailed, careful investigation and examination that Sharif Husain Pasha was right and that he wrote his two declarations out of his love for Islam and the whole Muslim nation.
      • He issued the following "Daily Command" to defend Sharif Husain Pasha against the slanders:
      • "There should not be any doubt about the sincerity of Hadrat Amir [Sharif Husain Pasha]. There is no such possibility that he would incite rebellion. The hearsay about him is not true in the least. Sharif Husain Pasha is devoted to the Caliph of the Faithful in full obedience and always prays for the long life of His Majesty."
      • Ghalib Pasha sent copies of this statement to Jamal Pasha, the commander of the fourth army and one of the ring-leaders of the Unionist bandits, and also to Istanbul. He openly defended Sharif Husain Pasha by stating that he was a sincere Muslim and was correct in his cause. Unfortunately, the Unionists deemed Sharif Husain Pasha and his sons are great obstacles in their way and feared very much that they would enlighten Muslims and prevent their oppressions and other excessive behavior. They plotted filthy tricks to put the Sharifs in the position of rebels
      • The brave Turkish officers in Medina were ordered to fight against them, and the brothers were made to shed one another's blood for years. At last, most innocent officers, who shot the Sharifs regarding them as rebels or even traitors, understood that they were misled. Hundreds of officers united and founded Merkez hay'ati (the Central Council) under the leadership of Colonel Amin Beg, the Chief of Staff of the Division. They revealed the murders that had been committed in the Hijaz by publishing various declarations.
      • They said: "The commandant [Fakhree, or Fakhr ad-din Pasha] and his flatterers are lying. The Arabs and the Turks will go on living together as two brother nations as they have done before. Haven't we been already brothers? Are we not connected to each other with historical and religious bonds? Will the Noble Nation of the Arabs (Qawm-i Najib-i 'Arab) be our enemies if they become independent? If you ask it to them, they, too, will say 'No!' We shall continue working in unity. Hadrat Sharif [Husain Pasha] prepared camels for our soldiers to go to the sea-port Yanbu'. He sent medicine for the sick
      • He kindly thought of our comfort on our journey to Yanbu'. Is this not a sign of great humanity? Can there be a better example of brotherhood? If, instead of this favor, he had said, 'You can go to Yanbu' on foot,' would we say, 'No! We are heroes! We shall hang and slay you! We want cars? It is not bravery to die aimlessly from now on. This declaration of ours is meant for those who could not see the truth. The majority has come to understand the truth. Would our master Hadrat Prophet (sall-Allahu 'alaihi wa sallam) approve of this cruelty?"
      • Fakhr ad-din Pasha, the Commandant of Medina, was still insisting on obeying the orders of the Unionist government. The Turkish officers encircled his Badroom early on 10 January 1337 (1919). First Lieutenant Shawkat Bey, his aide-de-camp, heard the noise and came out. He saw colonels, lieutenant-colonels, lieutenants, selected infantrymen and gendarmes climbing up the stairs. They took away the aide-de-camp. Those who entered the Badroom held the pasha by the wrists and took him to the sea-port of Yanbu' between two officers in a car. The officers and the soldiers were happy to travel homeward to Istanbul.
      • However, the British forces took them to Egypt ant kept them in prison for six months. The pasha was banished as a prisoner of war to Malta on August 5th. He was kept there for two years. Because he had deemed it a duty to his country to obey the mad orders of the Unionists, this brave Turkish commandant had remained inactive in Medina and had not found the opportunity of fight against the British forces, the ferocious enemies of Islam. The Unionists, after they took hold of the government, not only partitioned the country of heroes but also caused many patriots of this country like Fakhr ad-din Pasha to groan in the enemy dungeons.
      • They shed the blood of thousands of innocent Muslims and Muslim Turks in order not to give the Sacred Lands, Mecca and Medina , to the Sharifs who were khalis Muslims of our Prophet's family. They left the Sacred Lands to the bloody-handed, stony-hearted people who were the historical enemies of true Muslims and Turks.
    388.  

    + AVICENNEAVICENNE, 2 years ago

    custom

    1187 views, 0 favs, 0 embeds more stats

    More info about this document

    © All Rights Reserved

    Go to text version

    • Total Views 1187
      • 1187 on SlideShare
      • 0 from embeds
    • Comments 0
    • Favorites 0
    • Downloads 49
    Most viewed embeds

    more

    All embeds

    less

    Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
    Flag as inappropriate

    Select your reason for flagging this presentation as inappropriate. If needed, use the feedback form to let us know more details.

    Cancel
    File a copyright complaint
    Having problems? Go to our helpdesk?

    Categories