CURSO MONTACARGAS Resumido

166,747 views
177,630 views

Published on

Para Capacitación on line

Published in: Education
106 Comments
167 Likes
Statistics
Notes
No Downloads
Views
Total views
166,747
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
67,080
Actions
Shares
0
Downloads
3
Comments
106
Likes
167
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

CURSO MONTACARGAS Resumido

  1. 1. OPERACIÓN SEGURA DE MONTAGARGAS
  2. 2. ESQUEMA El El Operador El Trabajo Montacargas
  3. 3. Un montacargas es un tipo de vehículo industrial de motor. El motorpuede ser eléctrico, de gasolina, de diesel, o de propano.Un vehículo industrial es un vehículo motorizado móvil, para cargar,empujar, jalar, elevar, estibar o apilar material.
  4. 4. QUE ES UNA PALANCA Y TIPOSPalanca de primer tipo oprimera clase o primergrupo:Se caracteriza por tener elfulcro entre la fuerza avencer (resistencia) y lafuerza a aplicar (potencia).Palanca de segundo tipoSe caracteriza porque lafuerza a vencer se encuentraentre el fulcro y la fuerza aaplicarPalanca de tercer tipo otercera clase o tercergrupo:Se caracteriza por ejercersela fuerza “a aplicar” entre elfulcro y la fuerza a vencer.
  5. 5. ¿QUÉ ES UN MONTACARGAS?Es todo dispositivo mecánicoempleado para el movimientode suministros, materiales oproductos terminados,accionados por un motoreléctrico o de combustióninterna.
  6. 6. La Asociación Industrial de Montacargas Clasifico éstos en 7 tipos:Clase I Clase II Clase III Clase IV Clase V Clase VI Clase VII Clase VIIMotor Motor Motor Motor de Motor de Tractores Montacarg Montacargeléctrico / eléctrico / eléctrico / combustió combustió eléctricos as para as conconductor conductor manual n interna n interna y de terreno brazo desentado parado (Tipo (llantas (llantas combustió escabroso extensión “palet sólidas) neumática n interna y alcance jack”) s)
  7. 7. ACCESORIOS PARA EL MONTACARGAS Algunas veces se instalan accesorios especiales sobe las horquillas para extender el alcance, sujetar un barril, izar o levantar artículos irregulares, como; alfombras, personas, etc.Dobladiza
  8. 8. ACCESORIOS SEGURIDADInstale malla del lado delbrazo para no poder salirde ese lado.
  9. 9. PRINCIPIOS BÁSICOSNo son vehículos establesNo es un jugueteNo son turismos para dar “raites”"SI NO PUEDE VER NO MANEJE”La Experiencia es la actitud, no losañosEs un vehículo pesado
  10. 10. MONTACARGAS VS. AUTOMÓVILES
  11. 11. EL EQUILIBRIO
  12. 12. EL EQUILIBRIO
  13. 13. EL EQUILIBRIO
  14. 14. GRAFICO LINEAGRAVITACIONAL
  15. 15. OTRO ANGULO
  16. 16. PLACAS DE IDENTIFICACIÓNCadamontacargas Esta placa contiene La placa podrácuenta con una información sobre el contener másplaca de diseño y capacidad del informaciónidentificación montacargas. especifica sobre esa(especificaciones clase dedel fabricante). El contenido de la placa montacargas. es: Información del motor Peso del vehículo Capacidad de carga Tipo de montacargas Numero de serie
  17. 17. INSPECCIÓN PREOPERACIONALEs la responsabilidad deloperador leer el manual delfabricantes antes de operar lamáquina.
  18. 18. INSPECCIÓN ANTES DE TURNOAntes de usarlo, a los Esta verificación deberámontacargas se les deberá de quedar registrada en unrealizar una verificación de las formato por escrito y sercondiciones en que se entregado al Jefeencuentra en ese momento, Inmediato.antes de manejarla. La Inspección consta de 4 Etapas : 1. Revisión de Niveles 2. Revisión de Fugas 3. Condición de los componentes 4. Operación de los componentes
  19. 19. ETAPAS DE LA INSPECCIÓN Revisión de • hidráulico, motor, agua, liquido de frenos, Niveles combustible. Revisión de • revisar si hay olor a gas, charcos, goteos, Fugas etc. • Llantas (mordeduras, rajaduras, desgaste)Condición de los • Cadenas (tensión, seguros, lubricación) Componentes • Mástil (rajaduras, lubricación, rodos) • Cuchillas (seguros, rajaduras, filos) • Válvulas, acoples, mangueras, etc. • Limpiar filtro de aire diariamenteOperación de los • Movimiento (Avanzar, retroceder, frenar) Componentes Mástil (Subir, bajar, inclinar) Luces, Sirena, Pito
  20. 20. PARTES PRINCIPALES
  21. 21. REGLA DE TRES APOYOS
  22. 22. REGLAS DE OPERACIÓN PARAEL MONTACARGAS VIDEO
  23. 23. PARA ABORDAR EL MONTACARGASPosición de tres puntos,Nunca salte para subirse o bajarse del montacargas.No subirse por el lado de las palancasFamiliarícese con los controles (ubicación yoperación).Use el CINTURON Y CASCO todo el tiempo.Solo encienda el montacargas estando sentado.Mantenga las manos, brazos y piernas dentro de lacabina del montacargas en todo momento.
  24. 24. DESPLAZAMIENTO Una vez que haya encendido el motor, eleve la horquilla dos o cuatro pulgadas del suelo para desplazarse sin riesgos. NUNCA permita que otra persona viaje en su montacargas. Al desplazarse, RECUERDE que los peatones siempre tienen el derecho de paso. En el almacén, esté ALERTA de los peatones que aparecen por detrás de las estibas de cajas o por las esquinas
  25. 25. La circulación por rampas o pendientes deberá seguir unaserie de medidas que se describen a continuación:•Si la pendiente tiene una inclinación inferior a la máximade la horquilla ( < ß ) se podrá circular de frente en elsentido de descenso, con la precaución de llevar el mástilen su inclinación máxima.•Si el descenso se ha de realizar por pendientessuperiores a la inclinación máxima de la horquilla ( > ß),el mismo se ha de realizar necesariamente marcha atrás.•El ascenso se deberá hacer siempre marcha adelante.
  26. 26. MANEJO PREVENTIVOLos montacargas son muy pesados y no se detienen con rapidez, en especial siestán cargados.Este siempre alerta y no se distraiga mientras este conduciendo una montacargas.La velocidad del montacargas debe ser tal que pueda USTED maniobrar en casode algún incidente.Preste atención a los desniveles o grietas que puedan mover o desplazar la cargao el montacargas.Los cambios en la superficie del suelo exigen que el operador maneje a unavelocidad muy baja. Verifique: Que el tanque este cargado, no espere que se descargue. No exceder la capacidad de carga. Al pasar por puntos ciegos, detenerse y pitar. Antes de retroceder, SIEMPRE se debe mirar. Si trabajara en una área diferente, debe avisar al personal, poner señales y que otra persona este avisando que hay un montacargas trabajando.
  27. 27. MANEJO DEFENSIVO “EL BUEN USO DE LOS ESPEJOS” MANEJO DEFENSIVOPlanta de Estampado y Ensamble de Hermosillo Servicio Médico
  28. 28. SU RETROVISOR (VIDRIO FRONTAL) NOES SUFICIENTE le informa acercaLo que puede ver del tráfico que sólo con el viene detrás de retrovisor usted VISTA DESPEJADAPERO no puede ver los vehículos a su derecha y a su izquierda sino hasta que los tiene muy cerca
  29. 29. POSICION NORMAL DE LOS ESPEJOS LATERALES -(PUEDE VER EL LATERAL DE SU CARRO)Al utilizar el espejo los puntos ciegosretrovisor con los son más pequeños laterales VISTA DESPEJADA los otros vehículos permanecen a la vista por más Y tiempo
  30. 30. NUEVA POSICION DEL RETROVISOR -(USTED VE LA VIA, NO EL LADO DE SU AUTOMÓVIL) Gire sus espejos hacia afuera - asegúrese de De esta forma tendráver el camino, mas no el sólo 4 pequeños lado de su vehículo puntos ciegos VISTA DESPEJADA Vista despejada Vista despejada Podrá ver más pronto a los otros vehículos y por más tiempo
  31. 31. LEGALIDAD Ley de Tránsito Terrestre3. Licencias de tercer grado (3 ) para conducir vehículos a motor destinados al transporte privado depersonas, con capacidad hasta de nueve (9) puestos, incluyendo el del conductor o conductora; vehículosdestinados al transporte de mercancías, cuya capacidad de carga y peso bruto vehicular máximo no excedalos dos mil quinientos kilogramos (2.500 Kgs). Tipo “A”, a las personas mayores de dieciséis (16) años deedad y menores de dieciocho (18) años de edad, sujetas al régimen especial restrictivo previsto en elReglamento de esta Ley; Tipo “B”, a las personas mayores de dieciocho (18) años de edad.4. Licencias de cuarto grado (4 ) a las personas mayores de veintiún (21) años de edad para conducirvehículos con capacidad hasta de doce (12) puestos destinados al transporte terrestre público de personasy los vehículos de carga, cuyo peso bruto vehicular no exceda los seis mil kilogramos (6.000 Kgs).5. Licencias de quinto grado (5 ) a personas mayores de veinticinco (25) años de edad, para conducir todotipo de vehículos de transporte terrestre privado de personas, transporte terrestre público de personas enrutas urbanas, suburbanas e interurbanas, y transporte de carga hasta nueve mil kilogramos (9.000 Kgs),con la excepción de los vehículos indicados en el numeral 2 de este artículo.
  32. 32. LEGALIDAD Obligación del conductor o conductoraArtículo 73. Todo conductor o conductora de un vehículo a motor está sujeto a lassiguientes obligaciones: 1. Portar la licencia de conducir vigente del grado correspondiente al vehículo que conduce. 2. Portar el Certificado Médico de Salud Integral vigente. 3. Portar el certificado psicológico vigente en los casos previstos en el Reglamento de esta Ley. 4. Conducir en óptimo estado de salud, física y mental. 5. Usar el cinturón de seguridad y asegurarse que los demás ocupantes del vehículo cumplan esta obligación. 6. No provocar ruidos contaminantes al ambiente…., 8. Cumplir y hacer cumplir las normas que en materia de seguridad del transporte terrestre establezca esta Ley, su reglamento y el ordenamiento jurídico.
  33. 33. LEGALIDAD Tiempo de conducción y descansoArtículo 87. Las personas naturales y jurídicas autorizadas para la prestación delservicio de transporte terrestre público de pasajeros y pasajeras, y de cargaestán obligadas a cumplir con los tiempos de conducción y descanso que a talefecto se establecerán en el Reglamento de esta Ley. Igualmente, deben cumplircon la obligación de llevar el personal debidamente habilitado para el relevo en laconducción de tales vehículos.
  34. 34. MANTENIMIENTO
  35. 35. MANTENIMIENTO10 HORAS
  36. 36. MANTENIMIENTO g) Inspección del perno de presión del muñón del mástil Inspeccione los pernos de presión del muñón del mástil a intervalos de 1 mes, vea figura No. 23. El par torsor de apriete debe de ser entre 176 a 212 N*m (1800 A 2160 kgf*cm) i) Inspección del protector superior Verifique si no hay pernos flojos o daños en el protector superior y en su sección de instalación. El par torsor de apriete de los pernos debe ser entre 71.5 a 85.8 N*m (730 a 875 Kgf*cm).
  37. 37. MANTENIMIENTOd) Limpieza del elemento del filtro de aire.Quite la tapa contra polvo del filtro de aire y quiteel elemento del filtro que se muestra en la figuraNo. 19, inspeccione el elemento cada 200 horasde operación. Cuando el montacargas dehorquilla trabaja bajo condiciones defuncionamiento muy polvorientas, se necesitainspeccionar el filtro de aire cada 50 horas,seguido de la limpieza del elemento o de lasustitución con un nuevo elemento. Ponga unaluz bien clara dentro del elemento y verifique sino hay agujeros no otros daños. Si el elementoesta estropeado, sustitúyalo con un nuevoelemento. Tenga cuidado con la posición demontaje (lado superior e inferior) de la tapa.Use aire comprimido para limpiar el elemento delfiltro. La presión del aire debe ser inferior a 210KPa (2.1 Kgf/cm²). Aplique el aire desde la parteinterna hacia la parte externa del elemento delfiltro.
  38. 38. LUBRICACIÓN
  39. 39. MANTENIMIENTO3.7.4 Por cada 300 horas de utilización•Cambiar aceite de motor3.7.5 Por cada 600 horas de utilización•Cambiar sedimentador de filtro de gasolina•Cambiar filtro de aceite del motor•Cambiar filtro de gasolina3.7.6 Por cada 1200 horas de utilización•Limpiar filtro de aspiración hidráulica•Cambiar filtro de aire•Cambiar filtro de retorno hidráulico•Cambiar aceite del sistema hidráulico•Cambiar líquido de frenos3.7.7 Por cada 2400 horas de utilizaciónCambiar aceite de engranaje diferencialCambiar filtro de aceite de transmisiónCambiar líquido refrigerante
  40. 40. ¿QUÉ ES UN EMPLEADO AUTORIZADO?Es aquel que ha realizado lacapacitación requerida de laempresa para la operaciónsegura de los montacargas.
  41. 41. RESUMEN SINÓPTICOTodos los elementos mencionados anteriormente conforman el manejo defensivo, resulta difícil separarlos ya que se trata de un flujo circular permanente. Conocimiento Habilidad Manejo Estar alerta Defensivo Juicio Previsión
  42. 42.  El promedio de tiempo que toma un conductor para reaccionar al peligro es de tres cuartos de segundo. La distancia para frenar se mide en pies y se calcula sumando el primer digito de su velocidad al total de la velocidad.
  43. 43. No ingiera estimulantes Suspenda el uso de pueden generarle fármacos antes y tensión y excesivo durante el viaje nerviosismo Si Ud. Sigue una medicación consulte a su No ingiera laxantes ni médico para un cambio endiuréticos durante la jornada la dosis o en el tiempo de ingesta
  44. 44. FUMAR Y TRABAJARLos fumadores tienen „el doble‟ deaccidentes laborales que los nofumadores.
  45. 45. EL CONDUCTOR AGRESIVO
  46. 46. CONDUCCIÓN Y CELULAR ¿Porqué unaconducción segura no puede ejecutarse si hablo por celular?Complejidad de atenderuna llamada y manejar ¿Qué puede pasar mientras hablo?¿Cuál es el tiempo queme expongo al riesgo? Y el manos libres?
  47. 47. ¿ QUÉ ENTENDEMOS POR ESTRÉS ? “Es el proceso a través del cual el organismo mantiene su equilibrio, adaptándose a las exigencias, tensiones e influencias a las que se expone en el medio en que se desarrolla”. 76
  48. 48. 1) AMBIENTE LABORAL INADECUADO 77
  49. 49. EFECTOS SOBRE EL TRABAJO Ausentismo Deterioro en las relaciones laborales Rotación Deterioro del clima laboral Insatisfacción Baja productividad Aumento de accidentes 78
  50. 50. TÉCNICAS EXITOSAS EN EL MANEJODEL ESTRÉS 79
  51. 51. LEVANTAMIENTO DE LA CARGAVerifique que la carga no supere lacapacidad de su montacargasQue las horquillas estén en la posicióncorrectaQue la carga este equilibrada y seguraQue no haya obstáculos por encima delvehículoLevante las horquillas a la alturaadecuadaIntroduzca las horquillas bajo la cargasin que se salganIncline la carga hacia atrás y luegolevántela Retroceda y baje la carga ados o cuatro pulgadas del suelo antesde desplazarse
  52. 52. DESTINO DE LA CARGAVerifique el destino antes de ubicar la carga. ¿La superficie de destino es plana y estable -- o, la carga puede rodar, inclinarse o tambalearse? Nunca ubique las cargas pesadas sobre las livianas. Observe la cantidad máxima de paquetes y la orientación si esta información se encuentra impresa en el cartón. ¿Conoce la capacidad de carga que tiene su estante o depósito de destino? ¿Las patas o soportes del estante están inclinados o desenganchados? Se desconoce la capacidad de carga para un estante dañado Espere hasta que la parte dañada sea reemplazada antes de ubicar la carga. ¿Están los estantes dispuestos, parte trasera con parte trasera y, con un depósito detrás donde usted ubicará la carga? Puede necesitar que alguien esté en el pasillo contiguo para controlar el acceso mientras usted ubica la carga. · ¿Se encuentran en buena condición los tirantes o superficies entre los estantes de adelante y de atrás? Si está apilando, ¿hay otras estructuras en el depósito en buenas condiciones y capaces de soportar una carga más a las que ya están sosteniendo?
  53. 53. DESPLAZAMIENTO CON LA CARGALos peatones siempre tienen el derecho de pasoNunca permita que otra persona suba a sumontacargasSiempre preste atención a donde vaMantenga las horquillas bajas (2 a 4 pulgadas delsuelo) donde sea posibleMantenga la carga inclinada levemente hacia atrás Siempre conduzca a una velocidad razonable,aminorando y/o parando en las equinasToque la bocina al acercarse a pasillo y esquinasNo trasporte mas de dos cajas o bultos equivalentes 9.No de giros en rampas o superficies inclinadas (concarga o sin carga)Evite frenar repentinamenteLevante o baje la carga únicamente cuando estedetenido totalmente, nunca cuando este enmovimiento Si no mira, pida ayuda o conduzca de retroceso
  54. 54. COLOCACIÓN DE CARGA Detenga el montacargas antes de levantar la carga totalmente Muévase lentamente con la carga levantada Nunca camine ni se pare debajo de la carga levantada Incline la carga hacia adelante únicamente cuando este sobre una estiba o estantería Verifique que haya sacado las horquillas de la tarima antes de girar o cambiar de altura Estibe siempre la carga de manera que quede centrada y nivelada Antes de retroceder, verifique de que no haya peatones u otro trafico atrás y a ambos lados Los bultos con forma irregular, exigen un apilamiento especial.
  55. 55. PALETIZADO
  56. 56. SEGURIDAD CON LA CARGARevise la carga antes de levantarla.¿Está estabilizada o habrá partes que se deslizarán o se caerán duranteel transporte?Asegúrela tanto como sea necesario. Los dibujos de abajo muestranalgunos patrones comunes de bloqueo de la paleta.¿Las dimensiones y peso de la carga se encuentran dentro del índice decapacidad del montacargas y a la altura y extensión en la que va amanejarla? Si no es así, ¿puedefraccionar la carga en partes más pequeñas?
  57. 57. MENSAJES DE SEGURIDAD DEL EQUIPO
  58. 58. EL ÁREA DE TRABAJO LIMPIAAsegúrese que el camino del montacargas esté libre de desechos.Cualquier objeto puede volcar el montacargas, dañarlo o ser disparado por la rueda y producir daños materiales o humanos
  59. 59. ¿COMBUSTIBLE?Use guantes de cuero y lentes deseguridad al cambiar los tanquesCierre la válvula para consumir el gas delas mangueras y tubería antes decambiar el tanqueApague el interruptor una vez que sehaya detenido el motorNo cambie los tanque cerca de flamasabiertas o fuentes de calor.Esta prohibido fumar.Si huele una fuga pare inmediatamentey revise.Asegúrese de que haya un extintor defuego cerca.El gas LP es mas pesado que el aire yse asentara en el piso si hay una fugaVerifique la condición de todas lasválvulas y sellos antes de conectar elnuevo tanque EMERGENCIManeje los tanque con cuidado. ASEl gas pude causar quemaduras porcongelamiento si entra en contacto conla piel
  60. 60. BATERÍASMontacargas operados con batería Cuando se recargan las baterías, mantenga las tapas de ventilación de la batería en su lugar para evitar que se produzca un derrame de electrólitos (Verifique que las tapas de ventilación no estén bloqueadas). Mantenga abierto el compartimiento de la batería para disipar el calor. Mantenga las herramientas y otros objetos de metal fuera de la parte superior de la batería para evitar que se produzca un arco eléctrico o una explosión por un cortocircuito en las terminales. Al agregar líquido a la batería, use lentes de seguridad y una careta para protegerse de salpicaduras o derrames de electrólitos. El tanque de propano usado para rellenar el tanque del montacargas está protegido por postes pesados en caso de daños por parte del vehículo. Las áreas donde se recargan las baterías deben contar con un método para eliminar y neutralizar el electrólito derramado. No intente sacar una batería del montacargas a menos que esté capacitado y que la zona de recarga se encuentre equipada con una grúa diseñada para este propósito. Si una batería recibe mantenimiento fuera de la rutina de recarga, el empleador debe proporcionar una estación para lavarse los ojos que pueda alcanzarse dentro de diez segundos y que pueda proveer .4 galones de agua por minuto durante 15 minutos. Una fuente de lavado de ojos o una ducha deberá estar disponible cuando se efectúe servicio de recarga en las baterías, que va más allá de lo rutinario.
  61. 61. ESTACIONAREstacionamiento seguro yprocedimientosde apagado• Si debe dejar el asiento del operariocuando el motor está en marcha, siemprebaje los tenedores, coloque los controlesen neutro y ponga el freno deestacionamiento (freno de mano). Si va aestar a más de 25 pies del vehículo, o siéste va a estar fuera de su vista, siga losprocedimientos de apagado seguros (verpágina 13).• Acuñe las llantas si está estacionadoen una cuesta para evitar que el vehículose mueva en caso de que el freno falle.• No opere los controles si está afuerade la plataforma de operación. Podría seraplastado por la carga o por las partesmóviles de vehículo.• No salte sobre un montacargas en
  62. 62. AL ESTACIONAR
  63. 63. VIBRACIONESLas vibraciones del cuerpo completo ocurren cuando el cuerpo está apoyado en unasuperficie vibrante (por ejemplo, cuando se está sentado en un asiento que vibra, de piesobre un suelo vibrante o recostado sobre una superficie vibrante). Las vibraciones decuerpo completo se presentan en todas las formas de transporte y cuando se trabaja cercade maquinaria industrial. Interferencia con la actividadEfectos agudos Las vibraciones pueden deteriorar la adquisiciónMalestar de información (p. ej., por los ojos), la salida deEl malestar causado por la aceleración de la información (p. ej., mediante movimientos de lasvibración depende de la frecuencia de vibración, la manos o de los pies) o los procesos centralesdirección de la vibración, el punto de contacto con complejos que relacionan la entrada con la salidael cuerpo y la duración de la exposición a la (p. ej., aprendizaje, memoria, toma de decisiones)vibraciónAlteraciones de las funciones fisiológicas Alteraciones neuromuscularesLas alteraciones en las funciones fisiológicas se La fatiga de los músculos de la espalda durante laproducen cuando los sujetos están expuestos a un exposición a las vibraciones puede ser superior aambiente de vibraciones de cuerpo completo en la que se observa en posturas sentadas normalescondiciones de laboratorio. Las alteraciones típicas sin vibraciones de cuerpo completo.de una “respuesta de sobresalto” (p. ej., aumento Alteraciones sensoriales y del sistemade la frecuencia cardíaca) nervioso centralEfectos a largo plazo Los experimentos con exposición combinada, aRiesgo para la salud de la columna vertebral corto plazo y prolongada, a ruido y vibraciones deLos estudios epidemiológicos indican con cuerpo completo, parecen sugerir que lasfrecuencia que existe un riesgo elevado para la vibraciones tienen un pequeño efecto sinérgicosalud en la columna vertebral de los trabajadores sobre la audiciónexpuestos durante muchos años a intensasvibraciones de cuerpo completo
  64. 64. RIESGOS TÍPICOS
  65. 65. RIESGO PREVENCIONCaída de cargas transportadas Construir correctamente cargas, paletas, elementos solidarizados mediante flegado o recubrimiento en vacio, Evitar el enganche, el choque con estanterías, etc. Buena visibilidad e iluminaciónCaídas de cargas transportadas Existencia de protege – conductor o techo protector Caída de pequeños elementos Utilización de contenedores (cajas, paletas) bien adaptados, no sobrepasar los bordes de las cajas por parte de los objetos, cabina dotada de protege – conductor de malla o parrilaCaída de objetos almacenados Construir un apilado estable de altura razonable, sobre suelo horizontal y resistente, estanterias bien adaptadas, vigilar que no se enganchen los objetos apilados con el montacargas, no empujar las bases del material apilado con el equipo.
  66. 66. RIESGO PREVENCION Caída del operador Estribo correcto, antiderrapante, empuñadura vertical a lo largo del mastil, nunca inclinarse hacia el exterior, utilizar cinturón de seguridad. Sentarse cómodoCaída o basculamiento de los brazos Pasadizos de circulación señalizados, (uñas) lisos y sólidos, no aproximarse a los bordes de los muelles, verificar posición, flección, capacidad y estado de los puentes de carga, verificar el bloqueo de los vehículos que se van a cargar, Vuelco del montacargas Elegir un montacargas estable tanto • En circulación lateral como longitudinalmente, • en apilado / desapilado evitar cambios bruscos de dirección, virajes con poco radio a velocidad exagerada o en la parte baja de un descenso rápido, circular en vacio con orquilla bajada, no desplazarse con la carga alta, no elevar una carga que exceda de la capacidad nominal, Respetar las indicaciones de la placa de la carga
  67. 67. RIESGO PREVENCION Colisiones / choques Montacargas con maxima visibilidad, • con estructuras fijas conducir prudentemente, buena • circulando iluminación evitando deslumbramientos y contrastes •Con obstáculos en el suelo exagerados, señalizar obstáculos •Con otros vehículos fijos, circuitos de circulación sin obstáculos (vigas, canalización, etc.) Frenos en buen estado, pisos limpios no deslizantes, circular con la orquilla a 15 cm del suelo, limitación de la velocidad, utilizar alarma sonora y reducir velocidad en sitios de peligro, evitar adelantamientos y conservar las distancias, no circular de noche sin suficiente iluminación.Caída de una persona transportada Prohibición formal de transportar una persona, salvo si el aparato está especialmente adaptado; prohibición máxima de transportar personas sobre la orquillaContactos con órganos móviles del Protección de órganos mecánicos en montacargas movimiento, reparación e inspección con montacarga detenido y apagado Exposición a ruido Térmicas: capotaje insonorizado Eléctrica: bomba hidraúlica poco ruidosa, utilización de EPP / Ruido
  68. 68. RIESGO PREVENCIONCondiciones climáticas Techo protector contra la lluvia / sol que no impida su visibilidad, cabina cerrada, rígida o flexible, ropa de trabajo, guantes, botas aislantesVibraciones del vehículo Superficies de ciculación lisas,asiento diseñado ergonómicamente regulable en altura y alejamiento, utilización de cinturón lumbo - abdominalPolución de la atmosfera Ventilación adecuada, depuración de gases de escape Incendio y explosiones Extintor en montacargas que presentan riesgos de incendio, verificar estado del motor y circuitos eléctricos, abastecer combustile en espacios abiertos y ventilados , prohibido fumarNaturaleza del producto Utilización de EPP adecuados según transportado carga a transportar, apilamiento seguro
  69. 69. PROTEJA TAMBIEN A LOS PEATONES
  70. 70. SEÑALIZACIONES•No olvides que las señales se emplean cuando es necesario...•Llamar la atención sobre posibles riesgos, prohibiciones u obligaciones.•Avisar cuando se produzcan situaciones de emergencia.•Facilitar la localización de los medios de protección, emergencia o primeros auxilios.•Orientar sobre tareas potencialmente peligrosas•La señalización debe permanecer mientras se den las condiciones de peligro queindican.•Ayuda a conservar las señales limpias y en buen estado para que sean fácilmentevisibles.
  71. 71. TESTEVALUACIÓ N

×