Jeux serieux-terminologie-20140205-def

  • 385 views
Uploaded on

Présentation du travail terminologique autour du jeu vidéo ("Autour des jeux sérieux (serious games)", après-midi d'étude, Bibliothèque nationale de France, 5 février …

Présentation du travail terminologique autour du jeu vidéo ("Autour des jeux sérieux (serious games)", après-midi d'étude, Bibliothèque nationale de France, 5 février 2014).
http://www.bnf.fr/fr/evenements_et_culture/auditoriums/f.jeux_serieux.html?seance=1223914237698

More in: Technology
  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Be the first to comment
No Downloads

Views

Total Views
385
On Slideshare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
1

Actions

Shares
Downloads
7
Comments
0
Likes
1

Embeds 0

No embeds

Report content

Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
    No notes for slide

Transcript

  • 1. Autour des jeux sérieux (serious games) Bibliothèque nationale de France - 5 février 2014 La terminologie française du jeu vidéo Aurélia Rostaing Bibliothèque nationale de France Commission spécialisée de terminologie et de néologie « patrimoine et audiovisuel » Ministère de la Culture et de la Communication aurelia.rostaing@bnf.fr
  • 2. Le jeu sérieux : domaines « formation » et « culture » Jeu sérieux (serious game) JO 24/04/2010 Application informatique utilisant les techniques et les ressorts ludiques du jeu vidéo à des fins d'enseignement, de formation ou de perfectionnement professionnel, de communication ou d'information. Le jeu vidéo : sous-domaine du domaine « audiovisuel » (4 termes sur 211) Jouabilité (gameplay) JO 22/07/2010 Ensemble des possibilités d'action offertes au joueur par un jeu vidéo ; par extension, qualité du jeu appréciée au regard de ces possibilités. Concepteur de jeu (game designer) Personne qui conçoit un jeu vidéo et en dirige la réalisation. JO 16/10/2011 Fréquence d'images (frame rate) JO 16/10/2011 Cadence à laquelle des images sont successivement captées, transmises ou affichées sur un écran. Scène cinématique, forme abrégée : cinématique (cut scene) JO 16/10/2011 Scène animée durant laquelle un joueur ne peut intervenir, et qui sert d'introduction ou de conclusion à un jeu vidéo, ou encore de transition entre les étapes interactives de ce jeu.
  • 3. Suggestions relevant du sous-domaine du jeu vidéo (juin 2012) Emote (16/06/2008) Dans un jeu vidéo en ligne, animation effectuée par un personnage à l'aide d'une commande, généralement pour faire passer un sentiment. Exemple : taper la commande "/pleurer" montrera le personnage en train de pleurer. ProGaMer (pgm) (05/08/2008) Abréviation pour ProGaMer, qui en français veut dire littéralement joueur professionnel (ou très bon joueur). Ce terme est utilisé dans le domaine du jeu vidéo. Advertgaming (02/01/2009) ; advergaming, advergame (22/03/2011) Jeu à connotation publicitaire ; jeu vidéo publicitaire. Raccourci d'advertising (publicité) et de gaming (jouer). Cloud gaming (25/01/2012)
  • 4. Leveling (8 mars 2011) : pexer. Noob, newb (26 septembre 2011) : joueur de bas niveau, novice, nove, niais, nidax, bleu, bizut, bitos, bitard, noobard. Retrogaming (5 octobre 2011) : rétrojouage, ludoretro, ludostalgie, nostaljeu. Proposez un équivalent français à MMOG (et MMORPG) (11 octobre 2011) : JLMM, JRMM, JÉROLIMU, jeu corporatiste, meuporg (officieusement ou comme un mot familier voire d’argot), jeu (de rôle) incorporant, une incorporation, joueur (joueuse) incorporé(e), corporation (du jeu untel). Background (3 février 2014) : a) formatel b) vidéorôle c) curriculex.
  • 5. Recherche documentaire sur le vocabulaire des jeux vidéo (DGLFLF, octobre 2012) Advergame, advergaming, in game advertising Casual game, casual gamer, casual gaming ; hardcore gamer, hardcore gaming Alternate reality game, skill gaming, cloud gaming, social game, massively multiplayer online game, massively multiplayer online role playing game, role play, free to play, retrogaming, retrogame Game level, level designer, progamer, progaming, gamification
  • 6. Liste de termes dans le domaine audiovisuel/jeu vidéo (janvier 2013) 1. Termes validés Niveau de jeu (game level) Étape dans la narration et la progression d'un jeu, pouvant correspondre à un degré déterminé de difficulté pour le joueur. Concepteur de niveau de jeu (level designer) Personne qui conçoit tout ou partie des étapes ou des niveaux d'un jeu vidéo.
  • 7. Liste de termes dans le domaine audiovisuel/jeu vidéo (janvier 2013) 2. Hardcore/casual game/gamer/gaming : assidu/intensif/occasionnel Jeu intensif (hardcore gaming) Joueur assidu (hardcore gamer) Jeu grand public (casual game) Jeu occasionnel (casual gaming) Joueur occasionnel (casual gamer)
  • 8. Liste de termes dans le domaine audiovisuel/jeu vidéo (janvier 2013) 3. Termes à valider (équivalents en français dans l'usage) Jeu en ligne massivement multijoueurs - JLMM (massively multiplayer online game MMOG) Jeu vidéo en réseau et en temps réel accessible via Internet, auquel plus d'une centaine à plusieurs milliers de joueurs peuvent participer simultanément dans un univers virtuel persistant et en constante évolution. Jeu de rôle en ligne massivement multijoueurs – JRLMM (massively multiplayer online role playing game - MMORPG) Jeu en ligne massivement multijoueurs dans lequel le joueur interagit avec les autres joueurs et avec l'environnement de l'univers du jeu par le biais d'un avatar qui le représente afin d'interagir avec les autres joueurs.
  • 9. Liste de termes dans le domaine audiovisuel/jeu vidéo (janvier 2013) 4. Termes à valider (reprenant notamment la recommandation ARPP de décembre 2010 ou s'inspirant des termes retenus au Québec) Domaine : Audiovisuel/Jeu vidéo - Communication/Publicité. Jeu vidéo publicitaire (advergame) Ludopublicité ? publicité ludique ? publijeu ? (advergaming) Publicité dans les jeux vidéo ? (ARPP) publicité intrajeu, publicité intégrée au jeu (Québec) ? (in-game advertising)
  • 10. Liste de termes dans le domaine audiovisuel/jeu vidéo (janvier 2013) 4. Termes à étudier Jeu en réalité alternée ? jeu en réalité alternative ? (alternate reality game) Gamification + Social game (étudié en parallèle de social TV) First/third-person shooter
  • 11. VOUS AUSSI, ENTREZ DANS L’ARÈNE DE LA LANGUE FRANÇAISE