no 11      d r e a m   l   t r a v e l   l   d i s c o v e r          ανοιξη spring                                       ...
editorial                                          ΑΓΑΠΗΤΕΣ ΤΑΞΙΔΙΩΤΙΣΣΕΣ                                          & ΑΓΑΠΗ...
περιεχόμενα                                                                                                               ...
agendaΑπό την ΕυτυχΙΑ ΜΙσΑηλIδου / By EftychIa MIsaIlIdouΤα events της άνοιξης/Spring events               τΑξΙδΕψτΕ Απο Α...
agendaΑθήνα/Athens                                                                                        Η Μητέρα        ...
agenda Αθήνα/Athens                   Η Μαρία Κάλλας                   και η Σκάλα του Μιλάνου                   Μπορεί η ...
agenda Βιέννη/Vienna Ρώμη/Rome               Φεστιβάλ Βιέννης                                                             ...
agenda Βενετία/Venice Φλωρεντία/Florence                                                                                  ...
ψυχαγωγία Ταξιδέψτε μαζί τους                σε καθε ταξιδι η καλυτερη συντροφια ειναι                παντα μια ιστορια, ε...
ψυχαγωγία                                             εικονεσ που θα σασ ταξιδεψουν σε αλλεσ                              ...
ψυχαγωγία               οι spEcial Editions που κυκλοφορουν στην                                                          ...
συνέντευξη
Σταύρος Θεοδωράκης«Ο δημοσιογράφοςπρέπει να προχωράειμόνος του»Μικρός δεν πίστευε πως θα γινόταν δημοσιογράφος, αλλά ίσως ...
συνέντευξη Και τι απ’ όσα βλέπεις γύρω σου σε θυμώνει πολύ;                                                  ε Θυμώνω όταν...
ANEKORAMA - Spring - Summer 2011 (No11)
ANEKORAMA - Spring - Summer 2011 (No11)
ANEKORAMA - Spring - Summer 2011 (No11)
ANEKORAMA - Spring - Summer 2011 (No11)
ANEKORAMA - Spring - Summer 2011 (No11)
ANEKORAMA - Spring - Summer 2011 (No11)
ANEKORAMA - Spring - Summer 2011 (No11)
ANEKORAMA - Spring - Summer 2011 (No11)
ANEKORAMA - Spring - Summer 2011 (No11)
ANEKORAMA - Spring - Summer 2011 (No11)
ANEKORAMA - Spring - Summer 2011 (No11)
ANEKORAMA - Spring - Summer 2011 (No11)
ANEKORAMA - Spring - Summer 2011 (No11)
ANEKORAMA - Spring - Summer 2011 (No11)
ANEKORAMA - Spring - Summer 2011 (No11)
ANEKORAMA - Spring - Summer 2011 (No11)
ANEKORAMA - Spring - Summer 2011 (No11)
ANEKORAMA - Spring - Summer 2011 (No11)
ANEKORAMA - Spring - Summer 2011 (No11)
ANEKORAMA - Spring - Summer 2011 (No11)
ANEKORAMA - Spring - Summer 2011 (No11)
ANEKORAMA - Spring - Summer 2011 (No11)
ANEKORAMA - Spring - Summer 2011 (No11)
ANEKORAMA - Spring - Summer 2011 (No11)
ANEKORAMA - Spring - Summer 2011 (No11)
ANEKORAMA - Spring - Summer 2011 (No11)
ANEKORAMA - Spring - Summer 2011 (No11)
ANEKORAMA - Spring - Summer 2011 (No11)
ANEKORAMA - Spring - Summer 2011 (No11)
ANEKORAMA - Spring - Summer 2011 (No11)
ANEKORAMA - Spring - Summer 2011 (No11)
ANEKORAMA - Spring - Summer 2011 (No11)
ANEKORAMA - Spring - Summer 2011 (No11)
ANEKORAMA - Spring - Summer 2011 (No11)
ANEKORAMA - Spring - Summer 2011 (No11)
ANEKORAMA - Spring - Summer 2011 (No11)
ANEKORAMA - Spring - Summer 2011 (No11)
ANEKORAMA - Spring - Summer 2011 (No11)
ANEKORAMA - Spring - Summer 2011 (No11)
ANEKORAMA - Spring - Summer 2011 (No11)
ANEKORAMA - Spring - Summer 2011 (No11)
ANEKORAMA - Spring - Summer 2011 (No11)
ANEKORAMA - Spring - Summer 2011 (No11)
ANEKORAMA - Spring - Summer 2011 (No11)
ANEKORAMA - Spring - Summer 2011 (No11)
ANEKORAMA - Spring - Summer 2011 (No11)
ANEKORAMA - Spring - Summer 2011 (No11)
ANEKORAMA - Spring - Summer 2011 (No11)
ANEKORAMA - Spring - Summer 2011 (No11)
ANEKORAMA - Spring - Summer 2011 (No11)
ANEKORAMA - Spring - Summer 2011 (No11)
ANEKORAMA - Spring - Summer 2011 (No11)
ANEKORAMA - Spring - Summer 2011 (No11)
ANEKORAMA - Spring - Summer 2011 (No11)
ANEKORAMA - Spring - Summer 2011 (No11)
ANEKORAMA - Spring - Summer 2011 (No11)
ANEKORAMA - Spring - Summer 2011 (No11)
ANEKORAMA - Spring - Summer 2011 (No11)
ANEKORAMA - Spring - Summer 2011 (No11)
ANEKORAMA - Spring - Summer 2011 (No11)
ANEKORAMA - Spring - Summer 2011 (No11)
ANEKORAMA - Spring - Summer 2011 (No11)
ANEKORAMA - Spring - Summer 2011 (No11)
ANEKORAMA - Spring - Summer 2011 (No11)
ANEKORAMA - Spring - Summer 2011 (No11)
ANEKORAMA - Spring - Summer 2011 (No11)
ANEKORAMA - Spring - Summer 2011 (No11)
ANEKORAMA - Spring - Summer 2011 (No11)
ANEKORAMA - Spring - Summer 2011 (No11)
ANEKORAMA - Spring - Summer 2011 (No11)
ANEKORAMA - Spring - Summer 2011 (No11)
ANEKORAMA - Spring - Summer 2011 (No11)
ANEKORAMA - Spring - Summer 2011 (No11)
ANEKORAMA - Spring - Summer 2011 (No11)
ANEKORAMA - Spring - Summer 2011 (No11)
ANEKORAMA - Spring - Summer 2011 (No11)
ANEKORAMA - Spring - Summer 2011 (No11)
ANEKORAMA - Spring - Summer 2011 (No11)
ANEKORAMA - Spring - Summer 2011 (No11)
ANEKORAMA - Spring - Summer 2011 (No11)
ANEKORAMA - Spring - Summer 2011 (No11)
ANEKORAMA - Spring - Summer 2011 (No11)
ANEKORAMA - Spring - Summer 2011 (No11)
ANEKORAMA - Spring - Summer 2011 (No11)
ANEKORAMA - Spring - Summer 2011 (No11)
ANEKORAMA - Spring - Summer 2011 (No11)
ANEKORAMA - Spring - Summer 2011 (No11)
ANEKORAMA - Spring - Summer 2011 (No11)
ANEKORAMA - Spring - Summer 2011 (No11)
ANEKORAMA - Spring - Summer 2011 (No11)
ANEKORAMA - Spring - Summer 2011 (No11)
ANEKORAMA - Spring - Summer 2011 (No11)
ANEKORAMA - Spring - Summer 2011 (No11)
ANEKORAMA - Spring - Summer 2011 (No11)
ANEKORAMA - Spring - Summer 2011 (No11)
ANEKORAMA - Spring - Summer 2011 (No11)
ANEKORAMA - Spring - Summer 2011 (No11)
ANEKORAMA - Spring - Summer 2011 (No11)
ANEKORAMA - Spring - Summer 2011 (No11)
ANEKORAMA - Spring - Summer 2011 (No11)
ANEKORAMA - Spring - Summer 2011 (No11)
Upcoming SlideShare
Loading in …5
×

ANEKORAMA - Spring - Summer 2011 (No11)

2,783 views
2,640 views

Published on

"ANEKORAMA" is a bilingual (Greek-English) magazine and is distributed free of charge on all the ships and the central agencies of ANEK LINES, circulating in the Aegean and the Adriatic. It is the Cretan periodical with the largest number of copies printed (100,000 copies) and aspires to keep you in good company not only at sea but before and after your voyage. ANEKORAMA involves issues pertaining to lifestyle, travel, tours and excursions, markets, entertainment, health, nutrition, etc., while not missing the interviews, issues and general information pages as well as issues regarding ANEK LINES.

Published in: Travel, Business
0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total views
2,783
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
2
Actions
Shares
0
Downloads
5
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

ANEKORAMA - Spring - Summer 2011 (No11)

  1. 1. no 11 d r e a m l t r a v e l l d i s c o v e r ανοιξη spring ΚαλοΚαιρι summer 2011 Ανοιξιάτικη αφιΕρωμα Οινοτουρισμός διάθεση Εθιμα, στην Κρήτη προορισμοι, αγροτουρισμοσ, speCial seCtion μοδα Wine tourism στα Χανια in Crete Spring mood Customs, destinations, agrotourism, fashion in ChaniaδωρΕαν τΕυΧοσ / your free Copy
  2. 2. editorial ΑΓΑΠΗΤΕΣ ΤΑΞΙΔΙΩΤΙΣΣΕΣ & ΑΓΑΠΗΤΟΙ ΤΑΞΙΔΙΩΤΕΣ Η ΑΝΕΚ Lines σας καλωσορίζει με το ανανεωμένο ΑΝΕΚΟΡΑΜΑ, σε μια καινούρια φάση των παρεχόμε- νων υπηρεσιών μας προς εσάς. Παραμένουμε σταθεροί στις δύο κύριες αξίες μας: στη διατήρηση της ελληνικότητάς μας και στη μό- νιμη υποστήριξη του τουρισμού της Κρήτης και γενικότερα της Ελλάδας. Με γνώμονα αυτές τις αξίες ανανεώνουμε τις παρεχόμενες υπηρεσίες μας: • Προβάλλουμε τον ελληνικό τουρισμό ακόμα πιο δυνατά στις ευρωπαϊκές αγορές. Σε δεκάδες χιλιάδες Ευρωπαίους πολίτες από την Ιταλία μέχρι τις Κάτω Χώρες, τη Γαλλία και φυσικά την Αυστρία και τη Γερμανία, η ΑΝΕΚ με συνεχή και πολυσχιδή παρουσία στις εκθέσεις τουρισμού και ναυτιλίας αλλά και με άλλες προωθητικές ενέργειες, καθ’ όλη τη διάρκεια του έτους, προάγει την ιδέα και προωθεί το ελληνικό τουριστικό προϊόν. • Ανανεώνουμε και αυξάνουμε την προβολή του ελληνικού ελαιόλαδου σε όλες τις χώρες της Ευρώπης. Συγκεκριμένα, για δεύτερη συνεχή χρονιά προβάλλουμε ελληνικούς συνεταιρι- σμούς και εταιρείες τυποποίησης και εμφιάλωσης ελαιόλαδου από όλα τα μέρη της Ελλάδας.ΠΑΡΑΓΩΓΗ: ΑΡΗΣΓΙΑΚΟυΜΑΚΗΣ • Συνεχίζουμε να υπηρετούμε την κοινωνική ευθύνη, υποστηρίζοντας τους αθλητικούς καιφΩΤΟΓΡΑφΙΕΣ: πολιτιστικούς φορείς, συλλόγους αλλά και απλούς ανθρώπους, προσφέροντας στο κοινωνικόΕΠΑΜΕΙΝΩΝΔΑΣ σύνολο της χώρας μας.ΚΟυΤΣΟυΚΗΣΕΠΙΜΕΛΕΙΑ: ΑΝΤΑ ΚΑΡΝΑΡΟυ Αγαπητές φίλες και αγαπητοί φίλοι,ΜΑΚΙΓΙΑΖ-ΜΑΛΛΙΑ: ΕΛΕΝΑΨΩΜΑ (BesT LOOK) Η AneK Lines, από την ίδρυσή της, πριν από 44 χρόνια, πίστευε και πιστεύει ότι τα καλύτερα ταξίδιαΜΟΝΤΕΛΑ: JessiCA (v.n), είναι αυτά που θα κάνουμε μαζί! Ευχόμαστε αυτή η άνοιξη του 2011 να είναι αισιόδοξη και καλοτάξιδηPAnAGiOTis m (v.n) σαν τους ανοιχτούς γαλάζιους ορίζοντες του Αιγαίου μας! Καλά ταξίδια! Γιάννης Σ. Βαρδινογιάννης, Διευθύνων Σύμβουλος ΑneK LinesPrODuCTiOn: ArisGiAKOumAKisPHOTOs: ePAminOnDAsKOuTsOuKiseDiTinG: ADA KArnArOu DeAr TrAveLers,mAKe-uP/ HAir: eLenA ΑΝΕΚ Lines welcomes you to a new phase of its services with this issue of the renewed ΑΝΕΚΟrΑΜΑPsOmA (BesT LOOK) magazine.mODeLs: JessiCA (v.n), We remain devoted to our two most important values: the maintenance of our Greek character and ourPAnAGiOTis m (v.n) steadfast support of tourism in Crete and, generally, in Greece. Based on those values, we are renewing the services that we offer: • We advertise Greek Tourism to the european markets more intensely. By its constant and diverse presence in tourist and shipping exhibitions, and by other promotional activities during the entire year, AneK Lines promotes the Greek Tourist Product idea to tens of thousands of european citizens from italy to the netherlands, France and, of course, Austria and Germany. • We renew and increase the advertisement of Greek Olive Oil in all the european countries. specifically, for the second consecutive year, we draw attention to Greek Cooperatives and companies that standardize and bottle olive oil in various parts of Greece. Στράπλες φόρμα Pepe Jeans • We continue to fulfill our social responsibility by supporting athletic organizations, cultural (Shop & Trade). institutes, clubs, as well as common people, offering our best to our Country’s society. Πλατφόρμες Charles David (Nak, The Mall). Βραχιόλια (Accessorize). Dear Friends, Γυαλιά D&G (Οπτικά Μαρκάκης). since its foundation 44 years ago, AneK Lines believed and still believes that the best trips are those Pepe Jeans (Shop & Trade) strapless tracksuit. that we shall travel together. We hope that the spring of 2011 will be as bright, as calm and as beautiful Charles David (Nak, The Mall) as our wide blue Aegean sea! platform shoes. Bracelets (Accessorize). Have a Good Trip! Glasses D&G (Markakis Yannis s. vardinoyannis, Optical Store). AneK Lines CeO Anekorama
  3. 3. περιεχόμενα 34 58 74 Μόνιμες στήλες Permanent columns 80 6. AgendA 58. αγροΤοΥριςΤιΚα ΚαΤαλΥΜαΤα 16. Culture AgrOtOurISt lOdgIngS 131. Τα νeα Της ανΕΚ / AneK’S neWS 80. ΚροαΤια Συνεντεύξεις 48 Photo album 74. ΜιχAλης χαΤζηγιAννης 28. ΚρηΤιΚeς ΤοΥλIΠΕς / CretAn tulIPS 22. ςΤαΥρος ΘΕοδωρAΚης 66. Τα ΚαφΕνΕια Της ΚρHΤης / Crete’S COFFee SHOPS Μόδα/Fashion Θέματα/Topics 48. ΒολΤα ςΤα χανια / A StrOll In CHAnIA 90. οινοΤοΥριςΜOς / WIne tAStIng tOurISM 102. On tHe beACH 108. ΕλαιOλαδο / tHe greeK OlIVe OIl 113. ΚρηΤιΚο ΜΕλι / CretAn HOneY 114. ΚρηΤιΚο ΚΕνΤρο «οΜαλος» Ταξίδι/Travel 116. ΠρωΤοΜαγιA ςΤην ΚρHΤη / MAY dAY In Crete 34. Παςχα ςΤην Ελλαδα /eASter In greeCe 128. bACKStAge Επιμέλεια Κειμένων: Νίκος Μπαρτζελιώτης, Διεύθυνση Παραγωγής: Αλέξης Βαλούρδος Βασιλική Παππά, Στάθης Σταθάκος Συντονισμός Παραγωγής: Mάκης Kουτσανδρέας Το περιοδικό της ANEK LINES Συντακτική Oμάδα: Βασιλική Καρατζά, Γωγώ Καρ- Υπεύθυνος Παραγωγής: Βασίλης Γαβαλάς ΑΝΩΝΥΜΗ ΝΑΥΤΙΛΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΚΡΗΤΗΣ Α.Ε. κάνη, Κάλλια Καστάνη, Eυτυχία Μισαηλίδου, Aγα- Ποιοτικός Έλεγχος Παραγωγής: Λευτέρης Κεντρικά γραφεία: Λεωφόρος Καραμανλή, θή Παλαιογιώργου, Γωγώ Παπαδημητρίου, Άννα Νικόπουλος, Γιάννης Σπαθούλας 731 00, Χανιά, Κρήτη, Παπαρίζου, Εβελίνα Ρίζου, Βασίλης Τσακίρογλου Βοηθός Διευθυντή Παραγωγής: Νένα Καλλία τηλ.: 28210-24000, fax: 28210-36200 Υπεύθυνος Μεταφράσεων: Αργύρης Αργυρόγλου Παραγωγή: Αγγελική Φούντα www.anek.gr, Διεκπεραίωση Παραγωγής: Ηλίας Σελελμαζίδης e-mail: marketing@anek.gr, isi@anek.gr Photo Research Director: Γραμματική Μαντάκη Yπεύθυνος Tμήματος Επεξεργασίας Εικόνας: Διευθύντρια Marketing ANEK LINES: Ειρήνα Σίμου Photo Research Editors: Νικολέτα Χρήστος Σιμίτας Διαμαντοπούλου, Νάντια Νιάρχου, Ματίνα Πολιά Διαχωρισμοί Εικόνας: Mιχάλης Διονυσάκης, Παραγωγή - Έκδοση: Imako Media S.A. Φωτογραφίες: Ε. Κουτσούκης, Γ. Σεφέρος Hλιάνα Mπόβολη, Στέλιος Σοφιανός Διοικητικός Διευθυντής: Τάκης Σολωμός Πρακτορεία: ΙML IMAGE GROUP, ISTOCK PHOTOS, Επεξεργασία Εικόνας: Στέλιος Δημητροκάλης, Οικονομικός Διευθυντής: Παναγιώτης Γεωργακίλας SHUTTERSTOCKPHOTOS / VISUAL, PHOTOSTOCK Μαρία Μπακούτη, Αίμη Μπουσίου, Δάφνη Παπαδάκη, Σύμβουλος Επικοινωνίας: Αναστασία Παρετζόγλου Χριστίνα Μάνου, Μαρία Ροκά, Σύμβουλος Διοίκησης: Θάνος Παπαχρήστου Διεύθυνση Παραγωγής Φωτογραφίσεων: Αλέξανδρος Χαλόουπκα, Μαρία Χασάπη Άρης Γιακουμάκης Υπεύθυνος Tελικού Ελέγχου Mακέτας: Δημιουργικός Σχεδιασμός - Επιμέλεια Έκδοσης: Υπεύθυνος Φωτογραφίσεων: Χρήστος Σιέρρας Βασίλης Δρανδάκης Διεύθυνση Εταιρικών Εντύπων Photo Production Account Manager: Άννα Μαρή Tελικός Έλεγχος Mακέτας: Αλέξης Μούγιος,Το τεύχος διατίθεται δωρεάν Your free copy Business Unit Director: Νικόλαος Παπαβασιλείου Παραγωγή Φωτογραφίσεων: Άννα Λάμπρου Αγγελίνα Νικολάου Μαρίνου Αντύπα 41-45, 141 21, Νέο Ηράκλειο, Υπεύθυνος Ηλεκτρονικού Μοντάζ Φιλμογράφησης: τηλ.: 210-2705100, fax: 210-2705199 Διεύθυνση Διαφήμισης: Μαρία Καζάντζα Aντώνης Aρμάος Υπεύθυνη Διαφημιστικού Τμήματος: Hλεκτρονικό Mοντάζ Φιλμογράφηση: Σύμβουλος Έκδοσης: Σοφία Κιντή Ευγενία Χατζοπούλου Γιάννης Mούγιος, Bασίλης Nάκος Διευθύντρια Έκδοσης: Αλεξάνδρα Παπαδάκη Υπεύθυνη Διαφήμισης: Χριστίνα Γιαννοπούλου Creative Art Director: Μαρκέλλα Κοττάκη Υποδοχή Διαφήμισης: Mαρία Αντωνάτου, ANEK LINES’ ΜAGAZINE Senior Art Directors: Σέβη Κοττάκη, τηλ.: 210-2705370 K. Κaramanli Ave., 73100, Chania, Crete, Σωτήρης Σελαϊδινάκος, Παντελής Σιδερίδης tel.: 0030-2821024000, fax: 0030-2821036200 Δημιουργικό: Αλεξάνδρα Βαλσαμάκη, Βίκυ Κουμπαρέ- Fashion Editor: Άντα Καρνάρου www.anek.gr, e-mail: marketing@anek.gr, isi@anek.gr λου, Ήρα Λάζου, Έλενα Λούμπια, Γρηγορία Σκουρλή Βοηθός Styling: Αφροδίτη Αρβανίτη Marketing Director ANEK LINES: Irina Simos Απαγορεύεται η αναδημοσίευση, η αναπαραγωγή ή η μετάδοση όλου ή μέρους του περιοδικού χωρίς την έγγραφη άδεια του εκδότη. Η ΑΝΕΚ LINES δεν φέρει ευθύνη για τις απόψεις των συντακτών του περιοδικού όπως αυτές διατυπώνονται στα θέματα. 4 Anekorama
  4. 4. agendaΑπό την ΕυτυχΙΑ ΜΙσΑηλIδου / By EftychIa MIsaIlIdouΤα events της άνοιξης/Spring events τΑξΙδΕψτΕ Απο ΑθηνΑ ΜΕχρΙ ΦλωρΕντΙΑ κΑΙ πΑρΑκολουθηστΕ συνΑυλΙΕσ, θΕΑΜΑτΑ κΑΙ ΕκθΕσΕΙσ ΜΕ τΑ ηχοχρωΜΑτΑ τησ Ευρωπησ. ΕπΙλΕξτΕ προορΙσΜο, κλΕΙστΕ θΕσΕΙσ κΑΙ ΑπολΑυστΕ θΕΑΜΑτΑ κΑΙ ψυχΑγωγΙΑ. travEl froM athEns to florEncE to attEnd gIgs, spEctaclEs and ExhIBItIons wIth EuropEan tonEs. choosE your dEstInatIon, Book your sEats and Enjoy thE shows and thE EntErtaInMEnt.Αθήνα/AthensSaburoTeshigawara – MirokuΧορευτής, χορογράφος, σκηνοθέτης, δάσκαλος, δημιουργός, ο Saburo Teshigawara ξεκίνησε την καριέρατου το 1981 στο Τόκιο, όπου και σπούδασε κλασικό μπαλέτο και πλαστικές τέχνες. Αυτές τις δύο του αγάπεςσυνδύασε αργότερα στα σόου που παρουσίασε είτε μεμονωμένα είτε μαζί με την ομάδα KARAS, της οποίας είναικαι ιδρυτικό μέλος. Έχοντας λάβει μεγάλη αναγνώριση, τόσο ως χορευτής όσο και για τις visual arts εκθέσεις και τη σκηνογραφία του, ο Teshigawara παρουσιάζει έργα που υποδηλώνουν το σεβασμό του στην αλληλεπίδραση της μουσικής και του χώρου. Έτσι και στο Miroku, την τελευταία solo performance του, που παρουσιάστηκε πρώτη φορά το 2007 στο Τόκιο, οι θεατές βιώνουν τη συνέχεια του χρόνου, του χώρου, του φωτός και της μουσικής σε μια ακραία ταχύτητα. Μια αιωνιότητα, όπου όλα φαίνονται να βρίσκονται σε αρμονία. Χορεύοντας μόνος του στη σκηνή με ένα τεράστιο μπλε κουτί να τον περιβάλλει, το σώμα του μιλάει με το περιβάλλον. Info: Παρασκευή 15 Σάββατο 16 Απριλίου, Μέγαρο Μουσικής Αθηνών, Λεωφ. Βασιλίσσης Σοφίας Κόκκαλη, Αθήνα, τηλ.: 210-7282000. Τιμές εισιτηρίων: 11,50 €, 20 €, 36 €, 53 €, 72 €. Προπώληση εισιτηρίων: στα ταμεία του Μεγάρου Μουσικής, www.megaron.gr SaburoRoxette To δυναμικό duo, για πρώτη φορά στην Αθή- Teshigawara – Mirokuνα, με καλύτερη διάθεση από ποτέ, σας προσκαλεί να Dancer, choreographer, director, instructor, creator Saburoτραγουδήσετε μαζί του τις μεγάλες επιτυχίες του αλλά και Teshigawara began his career in 1981, in Tokyo, where heτραγούδια από το ολοκαίνουριο album Charm School, studied classic ballet and plastic arts. Later on, he combinedπου κυκλοφόρησε τον Φεβρουάριο. both at the shows that he presented individually, but also with the KARAS group, of which he is a founding member. Info: 27 Μαΐου, TerraVibe Park, 37ο χλμ. Αθηνών - Λαμίας, Renowned as a dancer, but also for his visual arts exhibitions Μαλακάσα. Τιμές εισιτηρίων: 40 € (προπώληση), 45 € (στο ταμείο), 60 € (διακεκριμένες θέσεις). Προπώληση εισιτηρίων: and stage set designs, Teshigawara declares with Ticket House, www.ticketpro.gr, www.tickethouse.gr his works his respect for the interaction of music with space. In Miroku, his latest solo performance Roxette The dynamic duo comes to that was presented for the first time in Tokyo, in Athens for the first time, in their best mood, 2007, the spectators live the continuity of time, and they invite you to sing with them their space, light and music at an extreme speed, in greatest hits, as well as songs from their an eternity of total harmony. He dances alone on brand new album, Charm School, which the stage, enclosed by a huge blue box, while his was released in February. body talks to his surroundings. Info: May 27 - TerraVibe Park, 37th km Athens - Lamia National Info: Friday, April 15 Saturday, April 16, The Athens Concert Hall, Vas. Highway, Malakassa. Ticket cost: 40 € (advance sale), 45 € (at the Sophias Ave. Kokali St., Athens, tel.: 210-7282000. Ticket cost: 11.50 €, 20 €, box-office), 60 € (VIP seats). Advance ticket sale: Ticket House, www. 36 €, 53 €, 72 €. ticketpro.gr, www.tickethouse.gr Advance ticket sale: at the Athens Concert Hall box-office, www.megaron.gr anekorama
  5. 5. agendaΑθήνα/Athens Η Μητέρα του Σκύλου Ο Παύλος Μάτεσις, τα μυθιστορήματα του οποίου κυκλοφορούν σε δεκατέσσερις χώρες, ενώ πολλά έχουν μεταφερθεί κατά διαστήματα και στο θέατρο, ξαναγράφει σε θεατρική μορφή το σημαντικότερο ίσως έργο του, Η Μητέρα του Σκύλου. Πρόκειται για τη δική του ματιά σε ένα μεγάλο κομμάτι της σύγχρονης ελληνικής ιστορίας, που ζωντανεύει μέσα από τη ζωή της Ραραού, της «μεγάλης φίρμας της επιθεώρησης». Το έργο, που θα παρουσιαστεί στο Εθνικό Θέατρο από τον Απρίλιο, σκηνοθετεί ο καταξιωμένος Σέρβος σκηνοθέτης Νικίτα Μιλιβόγεβιτς, ενώ σπουδαίοι πρωταγωνιστές, όπως η Θέμις Μπαζάκα και η Υβόννη Μαλτέζου, αλλά και νεότεροι συνεργάτες του Εθνικού Θεάτρου, ενσαρκώνουν τους ήρωες. Info: Εθνικό Θέατρο, Κτήριο Τσίλερ, Νέα Σκηνή «Νίκος Κούρκουλος», Αγίου Κωνσταντίνου 22-24, Αθήνα, τηλ.: 210 5288100. Πρώτη παράσταση: 07/04/2011. Τελευταία παράσταση: 15/05/2011. Τηλέφωνα ταμείου: 210-5288170, 210-5288171 Deep Purple Βασίλης Παπακωνσταντίνου Δεν είναι η πρώτη φορά που το αγγλικό hard rock συγκρότημα επισκέπτεται την Ελλάδα. Είναι όμως η πρώτη φορά που θα συνεργαστεί και θα εμφανιστεί The Dog’s επί σκηνής με τον δικό μας ροκ μύθο, τον Βασίλη Παπακωνσταντίνου. Μια μοναδική συνάντηση του Mother συγκροτήματος που έχει καταχωριστεί στο βιβλίο Pavlos Matesis, whose Guinness ως το πλέον θορυβώδες και της κορυφαίας novels are published in ροκ φωνής και προσωπικότητας της Ελλάδας. fourteen countries, while some of them became theater plays, rewrites his most Info: 20 Μαΐου, Στάδιο Ειρήνης και Φιλίας (αλλά και στην επαρχία: Πάτρα, 21 important work, The Dog’s Mother, in Μαΐου, Θεσσαλονίκη, 23 Μαΐου, Ιωάννινα –χωρίς τον Β. Παπακωνσταντίνου–, 25 Μαΐου). Τιμές εισιτηρίων: 38 € (αρένα), 43 € (κερκίδες). Προπώληση εισιτηρίων: drama form. It describes his view of Public, Ticket House, www.ticketarena.gr a big part of contemporary Greek history that comes to life through the Deep Purple Vasilis experiences of Raraou, “the great star of theatrical revues”. The play will be Papakonstantinou staged at the National Theater in April, It’s not the first time that the hard rock band from directed by prestigious Serb director Britain visits Greece, but it’s the first time they will Nikita Milivojevic, with major actors like appear on stage with our own rock star myth, Vasilis Themis Bazaka and Yvonni Maltezou, as Papakonstantinou in a unique meeting that has well as younger actors of the National been entered in the Guinness Book of Records as Theater. the gig of the noisiest group with the top rock voice and rock personality of Greece. Info: National Theater, Ziller Building, “Nikos Kourkoulos” New Stage. Agiou Konstantinou St. 22-24, Athens, tel.: 210- Info: May 20, Peace and Friendship 5288100. Initial performance: 07/04/2011. Last performance: Stadium, Athens (In other cities: Patra, May 15/05/2011. Box-office phones: 210-5288170, 210-5288171 21, Thessaloniki, May 23, Ioannina –without V. Papakonstantinou–, May 25). Ticket cost: 38 € (arena), 43 € (seats). Advance ticket sale: Public, Ticket House, www.ticketarena.gr anekorama
  6. 6. agenda Αθήνα/Athens Η Μαρία Κάλλας και η Σκάλα του Μιλάνου Μπορεί η Μαρία Κάλλας να είχε τραγουδήσει μέχρι το 1951 στα σημαντικότερα θέατρα της Ιταλίας, κερδίζοντας συνεχώς την αποδοχή κοινού και κριτικών, όμως δεν είχε εμφανιστεί προηγουμένως στην περίφημη Σκάλα του Μιλάνου. Έκτοτε η Σκάλα έγινε το «σπίτι» της και ο χώρος συνεργασίας της με σπουδαία ονόματα, όπως οι Herbert von Karajan, Margherita Wallmann, Franco Zeffirelli, Luchino Visconti. Το Μέγαρο Μουσικής Αθηνών, στο πλαίσιο της πολιτιστικής συνεργασίας με τη Σκάλα του Μιλάνου, φιλοξενεί την έκθεση με τίτλο Η Μαρία Κάλλας και η Σκάλα του Μιλάνου, με σπάνιο υλικό, κοστούμια, φωτογραφίες, αντικείμενα, video και πρωτότυπο ηχητικό υλικό παραστάσεων. Info: Μάρτιος - 8 Μαΐου, Μέγαρο Μουσικής Αθηνών, Φουαγιέ Ισογείου, Λεωφ. Βασιλίσσης Σοφίας Κόκκαλη, Αθήνα, τηλ.: 210-7282000. Επιμέλεια: Έφη Ανδρεάδη. Γενική είσοδος: 6,00 €, φοιτητικά - παιδικά: 3,00 €, οικογενειακό εισιτήριο: 10,00 €. Ώρες λειτουργίας: Καθημερινά: 10:00 – 18:00. Πληροφορίες: 210-7282000 Maria Callas and Milan’s La Scala Till 1951, Maria Callas had sung in Italy’s major theaters, constantly winning the admiration of the public and the critics, but she had not performed at Milan’s famous Teatro alla Scala. Since that year, it became her artistic “home” where she worked with famous directors like Herbert von Karajan, Margherita Wallmann, Franco Zeffirelli, and Luchino Visconti. Within the context of its cultural cooperation with Milan’s La Scala, the Athens Concert Hall hosts an exhibition under the title Maria Callas and Milan’s La Scala, containing rare material, costumes, photos, various objects, video and original sound from Callas’ performances. Info: March - May 8, The Athens Concert Hall, ground floor foyer, Vas. Sophias Ave. Kokali St., Athens, tel.: 210-7282000. Curator: Efi Andreadi. Ticket cost: Main ticket: 6.00 €, students and children: 3.00 €, family pass: 10.00 €. Open: Daily: 10:00 a.m. - 6:00 p.m. Details: 210-7282000 Διεθνές Καλοκαιρινό Φεστιβάλ Μουσικής 2011 Το Sonnenlink της Μάνης, πιστό στην παράδοσή του, δίνει και φέτος ραντεβού με την κλασική και την τζαζ μουσική. Έντεκα συναυλίες, με μουσικές που ξεκινούν από τους Δρόμους της Θάλασσας, των Μ. Πλέσσα και Κ. Delmer, την gipsy jazz και το ρεσιτάλ πιάνου του Jacques Bernier σε έργα μεγάλων κλασικών και φτάνουν στους ήχους των Θεοδωράκη και Χατζιδάκι με τη δεξιοτεχνία των Εrato-Duo. Πάντα δίπλα στη θάλασσα. Info: Πύργος Λεύκτρου, 25/6-10/9, 20:00 μ.μ., τηλ.: 27210-78077, 6937-331333, http://www.mani-sonnenlink.com/Musikfestival/2010gr.html International Summer Music Festival 2011 This year too, according to its tradition, Sonnenlink in Mani invites well-being lovers to its classical and jazz music festival, presenting eleven concerts that include music from the Ways of the Sea, by M. Plessas and Κ. Delmer, gipsy jazz, a piano recital by Jacques Bernier, with works by great classic composers, and songs by M. Theodorakis and M. Hatzidakis, performed by the Erato-Duo; always by the sea. Info: Pyrgos-Lefktrou From June 25th to September 10th, at 8 p.m., tel.: 0030-2721078077, 0030-6937331333, www.mani-sonnenlink.com/Musikfestival/2010gr.html10 anekorama
  7. 7. agenda Βιέννη/Vienna Ρώμη/Rome Φεστιβάλ Βιέννης events from 23 countries are accommodated at the Museums’ Quarter, the Town Hall, the Vienna Art Hall and the Concert Hall; an Ως μια παράδοση που ξεκίνησε από το 1927, outstanding event during the 35th Music η καρδιά της κλασικής μουσικής χτυπάει για Festival will be the performance of Mahler’s πέντε εβδομάδες στην πόλη που τη «γέννησε» symphonies by the Vienna Philharmonic and και την ανέδειξε: τη Βιέννη. Στο τετράγωνο των the San Francisco Philharmonic Symphony Μουσείων, στο Δημαρχείο, στην Αίθουσα Orchestra as guests. Τέχνης Vienna και στο Μέγαρο Μουσικής φιλοξενούνται φέτος 41 καλλιτεχνικές Info: Rathhaus, from May 13 to June 19. Entrance free, www.festwochen.at εκδηλώσεις από 23 χώρες του κόσμου, μεταξύ των οποίων ξεχωρίζουν οι συναυλίες του Mahler από τη Φιλαρμονική της Βιέννης, με σύμπραξη Primo Maggio Music Festival της Φιλαρμονικής του Σαν Φρανσίσκο, στο Για τους κατοίκους της Ρώμης η πρώτη πλαίσιο του 35ου Φεστιβάλ Μουσικής. μέρα κάθε Μάη είναι μια καλή αφορμή να γιορτάσουν όχι μόνο τα εργατικά επιτεύγματα Info: Rathhaus, από 13 Μαΐου μέχρι 19 Ιουνίου. Ελεύθερη είσοδος, μιας τόσο ιστορικής μέρας, αλλά και της www.festwochen.at άνοιξης. Τα εργατικά συνδικάτα διοργανώνουν στην πλατεία San Giovani ένα ιδιαίτερα πλούσιο Vienna Festival σε ονόματα και ήχους Μουσικό Φεστιβάλ, που πραγματοποιείται με τηλεοπτική κάλυψη. Η It’s a tradition that began in 1927; for five weeks, γιορτή ξεκινά στις 3 μ.μ. και ολοκληρώνεται τα the heart of classical music beats in Vienna, the μεσάνυχτα. Νέα συγκροτήματα εναλλάσσονται city that “created” classical music and brought στη σκηνή με ονόματα ανάλογα του μεγέθους it to prominence. This year, forty-one artistic των Nick Cave, Oasis και Bon Jovi, ενώ ιδιαίτερο ενδιαφέρον παρουσιάζει η ανάδειξη των νικητών του διαγωνισμού Primo Maggio tutto l’anno, που αφορά νέους καλλιτέχνες. Info: Piazza San Giovani, 1η Mαΐου. Είσοδος ελεύθερη, www.primomaggio.com Primo Maggio Music Festival For Rome’s inhabitants, the 1st of May is a good opportunity to celebrate not only the achievements of the working class during this historic day, but also spring. On San Giovanni Square, trade unions organize an especially rich in participation and sound Music Festival, with TV coverage. The feast begins at 3:00 p.m. and it is concluded at midnight. New bands alternate on the stage with great artists like Nick Cave, Oasis and Bon Jovi, whereas especially interesting is the Primo Maggio Tutto l’Anno contest for the best young artists. Info: Piazza San Giovanni, May 1st. Attendance free, www.primomaggio.com12 anekorama
  8. 8. agenda Βενετία/Venice Φλωρεντία/Florence Explosion of the Cart Κάθε χρόνο την Κυριακή του Πάσχα οι κάτοικοι της Φλωρεντίας, μαζί με τα τουριστικά πλήθη, δίνουν ραντεβού με το ιταλικό φολκλόρ στους δρόμους της πόλης. Η εκδήλωση Explosion of the Cart αποτελεί ένα τελετουργικό κατά το οποίο 250 άντρες ενδεδυμένοι σαν αρχαίοι Ρωμαίοι στρατιώτες, μια ορχήστρα και ο ντόπιος πληθυσμός με ρουχισμό που παραπέμπει στον 15ο αιώνα συνοδεύουν ένα όχημα άνω των 500 ετών, το οποίο σέρνει ένας λευκός ταύρος ακολουθώντας τη διαδρομή Porta al Prato ως την πλατεία Del Duomo, όπου αμέτρητοι πυροκροτητές μετατρέπουν την παρέλαση σε γιορτή πυροτεχνημάτων. Info: Piazza del Duomo, 24 Aπριλίου, www.carnifest.com Museo Correr Explosion Με αφορμή τον επικείμενο εορτασμό των 150 χρόνων του Μουσείου, το Correr παρουσιάζει τη μεγαλύτερη έκθεση of the Cart Every year, on Easter Sunday, the inhabitants σε επιμέλεια του Aldo Bova –για το θέμα «γυαλί»– ως of Florence, together with the tourists, meet αναπόσπαστο κομμάτι της βενετσιάνικης ιστορίας, ονόματι Italian folklore in the streets of the city. The Η Περιπέτεια του Γυαλιού, Μια Χιλιετία της Ενετικής Τέχνης. Explosion of the Cart event is a ritual during Η έκθεση χωρίζεται σε τέσσερα τμήματα (αρχαιότητα, which 250 men, dressed like Roman soldiers, 15ος-18ος αιώνας, 19ος αιώνας, 20ός αώνας) και δίνει τη a band, and the locals dressed in clothes δυνατότητα στους επισκέπτες να δουν περισσότερα από 300 reminding of the 15th century, accompany εκθέματα, όλα από το Μουσείο Γυαλιού Μουράνο, αλλά και a cart more than 500 years old, dragged να κατανοήσουν την πορεία του γυαλιού, από τα κλασικά by a white bull, following the route from χρόνια μέχρι τη στιγμή που συνάντησε το design. Porta al Prato to the Piazza del Duomo, where innumerable detonators are set off, Info: Ναπολεόντεια Πτέρυγα, μέχρι 25 Απριλίου. Είσοδος: 12 €, www.museiciviciveneziani.it transforming the parade into a firework feast. Museo Correr Info: Piazza Del Duomo, April 24, www.carnifest.com On the occasion of the imminent celebration of its 150th anniversary, Museo Correr presents a great exhibition, curated by Aldo Bova, about “glass” as an integral part of Venetian history, called The Adventure of Glass, A Millennium of Venetian Art. The exhibition is divided in four parts (antiquity, 15th-18th century, 19th century, 20th century), giving the opportunity to its visitors to admire more than 300 exhibits, all from the Museo del Vetro of Murano, and to understand the evolution of glass from the classic eras till the moment that glass became associated with design. Info: Napoleon Wing, till April 25. Entrance fee: 12 €, www.museiciviciveneziani.it14 anekorama
  9. 9. ψυχαγωγία Ταξιδέψτε μαζί τους σε καθε ταξιδι η καλυτερη συντροφια ειναι παντα μια ιστορια, ειτε αυτη ξεδιπλωνεται μεσα απο τισ σελιδεσ ενοσ βιβλιου, απο τουσ στιχουσ ενοσ τραγουδιου ή παρουσιαζεται μπροστα μασ μεσα απο εντυπωσιακεσ εικονεσ. απο την ευτυχια μισαHλιδου βιβλία Επίγονοι: Ο Ματωμένος Μανδύας του Ελληνισμού Ξενοδοχείο ανδρεασ ανδριανοπουλοσ Βόσπορος ο συγγραφέας, ιστορικός και μυθιστοριογράφος EsmaHan aykol γράφει για τη σύγκρουση των επιγόνων του μεγάλου αλεξάνδρου. μια ιστορία που εστιάζει αν και η κάτυ χίρσελ στις αντιθέσεις των λαών, στις εμφύλιες διαμάχες ζει χρόνια στην και τις μάχες, σε ένα μυθικό κομμάτι της ιστορίας. κωνσταντινούπολη, έχει εκδοσεισ λιβανη βιβλιοπωλείο, διαμέρισμα και τούρκους φίλους, οι ντόπιοι τη βλέπουν ακόμα σαν ξένη. ως λάτρις των αστυνομικών μυστηρίων, όταν βρεθεί στο επίκεντρο ενός ιδιόμορφου εγκλήματος, θα χρησιμοποιήσει τις γνώσεις και τη γοητεία της για να βρει Ματιές την άκρη. και Τόποι εκδοσεισ κριτικη ζεττα αντσακλη ο φωτογραφικός φακός της ζέττας αντσακλή ενώνει τοπία και ανθρώπους από την ανατολή στη δύση, από την ύπαιθρο στις μεγάλες πόλεις και από τη φτώχεια στην πολυτέλεια. ξεκινά το ταξίδι της μέσα από τη ματιά μιας γυναίκας στην καππαδοκία και απαθανατίζει εικόνες μέχρι και το μιλάνο. εκδοσεισ καστανιωτη Ίος: Χρυσή Ψηφίδα των Κυκλάδων ν. χριστοδουλακησ, Ο Άνθρωπος τ. πανταζοπουλου σε αυτό το λεύκωμα που Έλεγε δίγλωσσης έκδοσης, βλέπουμε τα «λευκά Ιστορίες σπίτια στου γλαύκου το μαριο βαργκασ λιοσα γειτόνεμα», τον τόπο και τη ματιά την ελληνική, το βραβευμένο με νόμπελ λογοτεχνίας όπως τα απαθανάτιζε με τη μυθιστόρημα αφηγείται την ιστορία ενός φωτογραφική του μηχανή περουβιανού, που επισκέπτεται μια έκθεση για πολλά χρόνια ο νίκος φωτογραφιών του αμαζονίου και θυμάται έναν χριστοδουλάκης στο νησί παλιό του φίλο, του οποίου τη μοίρα αγνοεί. οι δύο της Ίου. αυτοί άνθρωποι αφηγούνται παράλληλα την ίδια εκδοσεισ πατακη ιστορία, γεμίζοντας τα κενά της μνήμης. εκδοσεισ καστανιωτη16 anekorama
  10. 10. ψυχαγωγία εικονεσ που θα σασ ταξιδεψουν σε αλλεσ ηπειρουσ και σε μοναδικα συναισθηματα, και σελιδεσ που θα σασ οδηγησουν στον κοσμο του μυστηριου, τησ ιστοριασ και τησ μυθοπλασιασ. Δεν την Αγαπάω Πια θανασησ χειμωνασ Ο Μεγάλος Ένα μυθιστόρημα για τη νικόλ, μια γυναίκα που ζει σε ένα σύμπαν γεμάτο προσδοκίες και πάθη. τρία Σεισμός πρόσωπα κινούνται γύρω γύρω σαν να μην υπάρχει nicHolas sHrady τίποτε άλλο στον κόσμο. η ιστορία διαδραματίζεται σε μια αθήνα γεμάτη ψέματα και τόπους που τον νοέμβριο του 1755 ο ακόμα δεν έχουν ανακαλυφθεί. και ο αναγνώστης εγκέλαδος χτυπά τρεις αναρωτιέται αν όλα αυτά έχουν όντως συμβεί, αν φορές τη λισαβόνα, είναι πραγματικότητα ή όνειρο. προκαλώντας τεράστια εκδοσεισ πατακη παλιρροϊκά κύματα και μια φωτιά που έκαιγε πέντε ημέρες. ο σεισμός αυτός δεν ήταν μια απλή καταστροφή, αλλά ένα καταλυτικό γεγονός, που οδήγησε σε συνταρακτικές αλλαγές των κοινωνικών τάξεων. εκδοσεισ κριτικη Πρόσωπα του Κόσμου κωνσταντινοσ γιατρασ μέσα από το πρόσωπο οι άνθρωποι επικοινωνούν χωρίς να χρειαστεί να μιλήσουν. το πρόσωπο και το βλέμμα αποκαλύπτουν τις σκέψεις και τα συναισθήματα, σε προσκαλούν να ανακαλύψεις την ιστορία και τις αναμνήσεις του κατόχου τους. Θα Είμαι ο κωνσταντίνος γιατράς, μέσα σε 394 σελίδες, αποτίνει φόρο τιμής σε όλα εκείνα τα πρόσωπα που τα Μάτια συνάντησε στα ταξίδια του στις χώρες της αφρικής. της Γης εκδοσεισ πατακη φωτ.: altitudE κειμενα: alain sErrEs εναέριες φωτογραφίες που, μαζί με τα κείμενα του serres και τα σχέδια σινικής μελάνης του Zau, Το Χειρόγραφο αποκαλύπτουν τον πλανήτη με μια ματιά αφ’ υψηλού. του Αριστοτέλη από ’κεί δεν μπορούν να sHaron kayE κρυφτούν οι οδύνες της ο επιθεωρητής ντομένικο κόντι, στην προσπάθειά γης, ενώ αναδεικνύονται οι του να ανακαλύψει τους ενόχους πίσω από τη ομορφιές της. στην αρχή του διάρρηξη στη βασιλική του αποστόλου παύλου, αναφέρεται και το νόημά συνεργάζεται με τη διευθύντρια του ινστιτούτου του: «κοιτάζοντας τη γη προηγμένης μελέτης της αρχαιότητας της νέας από ψηλά, κατάλαβα πως υόρκης, ντέινα μακάρτερ. οι δυο τους θα κάνουν τα η ζωή πάνω της βρισκόταν πάντα για να βρουν τους πέντε αρχαίους ελληνικούς παντού». κυλίνδρους που ο καρδινάλιος τζουζέπε τορέλι είχε εκδοσεισ πατακη κρύψει στη σαρκοφάγο του αποστόλου παύλου. εκδοσεισ λιβανη18 anekorama
  11. 11. ψυχαγωγία οι spEcial Editions που κυκλοφορουν στην cds αγορα τοσο σε dvds οσο και σε cds σασ προκαλουν να τισ αγορασετε και να περασετε μαζι τουσ μοναδικεσ ωρεσ ψυχαγωγιασ και διασκεδασησ. dvds U2 No Line on the Inception Horizon οι u2 κυκλοφόρησαν το spEcial BluE ray BriEfcasE Edition δωδέκατο άλμπουμ τους, η ικανότητα του ντομ κομπ στην κλοπή μυστικών το οποίο διατίθεται σε από τα βάθη του υποσυνείδητου τον οδηγεί συλλεκτική έκδοση, σε στην αναζήτηση του τέλειου εγκλήματος: να μια πολυτελή κασετίνα, καλλιεργήσει μια ιδέα αντί να την κλέψει. που περιέχει και πλούσιο η περιπέτεια φαντασίας του κρίστοφερ νόλαν, φωτογραφικό υλικό. που έφτασε μέχρι τα Όσκαρ, με πρωταγωνιστή τον λεονάρντο ντι κάπριο, σε μια συλλεκτική έκδοση που περιλαμβάνει μεταλλικό briefcase και σβούρα. Greatest Avatar Hits collEctor’s Edition Bon Jovi ο τζέιμς κάμερον μας παρουσίασε έναν κόσμο η παγκόσμια tour τους όπως ακριβώς τον φαντάστηκε: με έντονα χρώματα συνοδεύεται από την και πολλή περιπέτεια. στον μακρινό πλανήτη της κυκλοφορία ενός cd με τις πανδώρας, οι άνθρωποι μάχονται με τους ιθαγενείς μεγαλύτερες επιτυχίες του νάβι, με σκοπό την εκμετάλλευση των πλούσιων ροκ συγκροτήματος, που θα μεταλλευμάτων τους. θεωρείται η πιο επιτυχημένη έρθει και στη χώρα μας τον ταινία όλων των εποχών! ερχόμενο ιούλιο. Sex and the City 2 collEctor’s Edition 25 Χρόνια η κάρι, η σαμάνθα, η σάρλοτ και η μιράντα συνεχίζουν να αντιμετωπίζουν προβλήματα ακόμα Notis και τώρα που η ζωή τους είναι ακριβώς όπως την ο λαϊκός τραγουδιστής ήθελαν. μια νέα περιπέτεια τις καλεί στο Άμπου κλείνει 25 χρόνια μουσικής ντάμπι, και οι τέσσερις φιλενάδες ζουν ημέρες παρουσίας και γιορτάζει και νύχτες που θα λατρέψετε να παρακολουθείτε. με μια συλλεκτική έκδοση, στη συσκευασία περιλαμβάνεται το διπλό dvd της που περιλαμβάνει 6 cds, 2 ταινίας, άσπρη συλλεκτική δερμάτινη αντζέντα της dvds και ένα πολυσέλιδο κάρι και μάσκαρα της clinique. φωτογραφικό λεύκωμα.20 anekorama
  12. 12. συνέντευξη
  13. 13. Σταύρος Θεοδωράκης«Ο δημοσιογράφοςπρέπει να προχωράειμόνος του»Μικρός δεν πίστευε πως θα γινόταν δημοσιογράφος, αλλά ίσως η μοίρα να είχε νακάνει λίγο μ’ αυτό, αφού γεννήθηκε σε καφενείο και «στα καφενεία, ακόμα κι οι τοίχοιέχουν ποτίσει με εξομολογήσεις». Μερικές απ’ αυτές που «απέσταξε» μεγαλώνοντας–εξομολογήσεις ή αλήθειες ή «οδηγίες επιβίωσης»– τις χώρεσε στο τελευταίο του βιβλίο,Οι Άνθρωποί Μου. Γιατί «τα σκουπίδια», λέει, «τα ξέρει καλύτερα ο σκουπιδιάρης, τονέρωτα οι ποιητές και οι πουτάνες». Ο δημοσιογράφος πρέπει απλώς να ακούει. απο την ΚαΛΛΙα ΚαΣτανηΛ ες πως σου αρέσουν τα πρόσωπα που «δεν περπατούν στην κεντρική λεωφόρο». Γιατί; Αυτοί που είναι στην κεντρική λεωφόρο, στην κεντρική σκηνή δηλαδή, οι περισσότεροι έχουν πει αυτά που είχαν να πουν. Έχουν μιλήσει, έχουν ξαναμιλήσει, έχουν αδειάσει. Στα πίσω στενά όμως υπάρχει ελπίδανα βρεις ανθρώπους που δεν έχουν καεί από τους τηλεοπτικούςπροβολείς. Αρκεί να καταφέρεις να σε εμπιστευθούν. Άλλωστε, αντο καλοσκεφθείς, στα πίσω στενά εξελίσσεται η ζωή μας.Νομίζεις πως η ελληνική κοινωνία είναι πραγματικά ανεκτικήστο διαφορετικό; το ρόλο τους. Ούτε πολιτικοί είναι, ούτε εκδικητές, ούτε Μητέρες Τερέζες. Βέβαια, η δημοσιογραφία εξ ορισμού πρέπει υπηρετεί το καλό και με αυτή την έννοια όλοι πρέπει να είμαστε και λίγο Ρομπέν των Δασών. Ο «εναλλακτικός Σταύρος Θεοδωράκης» δεν είναι κι αυτός, πάλι, ένα αντισύστημα; Κάνω τη δημοσιογραφία που θεωρώ σωστή. Από τότε που ξεκίνησα –κι όχι τώρα μόνο– αρνήθηκα το ρόλο του δημοσιογράφου- εξουσία. Νομίζω ότι αυτό είναι και λίγο απάτη.Δεν νομίζω ότι οι Έλληνες είναι ιδιαίτερα ανεκτικοί στο διαφορετικό. Σου λένε «4η εξουσία» και εσύ συγκρατείςΈχουμε πολλές προκαταλήψεις και πολλά στερεότυπα. Και τώρα το «εξουσία». Νιώθεις συγγενής με τουςμε την κρίση άρχισαν να βγαίνουν. Ο φόβος και η ανασφάλεια πολιτικούς, τους δικαστές, τους ηγέτες τέλοςπου δημιουργεί μια οικονομική κρίση αποκαλύπτουν πολλά για πάντων της κοινωνίας. Δεν θα έπρεπε όμως. Οτους ανθρώπους. Έχουμε αρχίσει να ζούμε μικρούς εμφύλιους. δημοσιογράφος δεν πρέπει να έχει συγγενείς.Ενοχλούμαστε από όλους. Τώρα θα φανεί πόσο προοδευτικοί ή Πρέπει να προχωράει μόνος του.πόσο συντηρητικοί είμαστε. Αν γινόσουν αόρατος και κατέβαινες στοΝιώθεις καμιά φορά «Ρομπέν του Περιθωρίου»; δρόμο, σε ποιο σπίτι θα ’θελες να μπεις, σεΟ Ρομπέν των δασών ήταν ένας από τους αγαπημένους μου ήρωες, ο ποια συντροφιά να βρεθείς; Τι να ακούσεις;άλλος ήταν ο Μπλεκ. Οι δημοσιογράφοι όμως δεν πρέπει να συγχέουν Μα, παρακολουθώ συνεχώς όσα συμβαίνουν στην πραγματική ζωή. Δεν υπάρχει κάπου που δεν πάω, κάτι που δεν ακούω. Δεν είναι ανάγκη να γίνω αόρατος για να τα καταλάβω πώς ζουν και πώς σκέφτονται στην κοινωνία. Anekorama 23
  14. 14. συνέντευξη Και τι απ’ όσα βλέπεις γύρω σου σε θυμώνει πολύ; ε Θυμώνω όταν κάθε πρωί περνάω έξω από ένα σημαντικά πράγματα. Από καθέναν τους έμαθα και κάτι διαφορετικό. σχολείο και βλέπω τους μαθητές να καπνίζουν Μπορεί να μην αποδέχομαι το σύνολο της δραστηριότητάς τους ή της στο προαύλιο, με τους καθηγητές στο ρόλο προσωπικότητάς τους, αλλά μου μίλησαν για πράγματα που ήξεραν παρατηρητή. Ενοχλούμαι που οι δρόμοι μας καλά. Όπως ένας δάσκαλος, δηλαδή. έχουν όλη την τριτοκοσμική ασχήμια. Από Θυμίσου έναν άνθρωπο που ξεχώρισες. Για ποιο πράγμα λες «είμαι πλαστικές σακούλες μέχρι χαλασμένα και τυχερός που το έζησα αυτό»; «καταπατημένα» πεζοδρόμια. Περνάς από ίμαι τυχερός που πρόλαβα να κάνω παρέα με τον περιοχές που υποψιάζεσαι ότι τα σπίτια μέσα Μανώλη Φουντουλάκη, το λεπρό που είχε γνωρίσει είναι μια χαρά και έξω όλα είναι παραμελημένα. τη Σπιναλόγκα. Ένας άρχοντας. Είχε ζήσει χρόνια Αυτή η αδιαφορία μας για τον δημόσιο χώρο στιγματισμένος και όταν τον ρώτησα «και τώρα γιατί πότε με στεναχωρεί και πότε με θυμώνει. μου τα λες αυτά;», μου απάντησε «γιατί όσο ζω θα Με την πολιτική φλερτάρεις χρόνια. Τώρα τι πολεμώ το στίγμα». Είμαι τυχερός που μίλησα με την είναι για σένα; Τα επόμενο στοίχημα ή έρωτας Κωνσταντίνα Κούνεβα τις μέρες που ήταν ακόμη στο νοσοκομείο. που ξέφτισε; Μου μιλούσε γι’ αυτόν που της έκαψε το πρόσωπο με βιτριόλι και δεν Δεν φλερτάρω εγώ με την πολιτική, η πολιτική υπήρχε μίσος, ούτε θυμός. Μια σπουδαία γυναίκα. φλερτάρει μαζί μου. Έχουν υπάρξει κάποιες Δεκάδες συνεντεύξεις, δεκάδες πρόσωπα. Καταφέρνουν οι άνθρωποι «ματιές» απ’ τη μεριά της, εγώ όμως ποτέ δεν να σε εκπλήσσουν ακόμη; γύρισα να την κοιτάξω σοβαρά. Έχω σοβαρή Ναι, γιατί η πραγματική ζωή είναι αστείρευτη. Κρύβει πιο σχέση με τη δημοσιογραφία, που και αυτή συνταρακτικές ιστορίες απ’ ό,τι το Χόλιγουντ ή τα σίριαλ της πολιτική είναι στο κάτω κάτω. Ένα κείμενό μου τηλεόρασης. Τώρα πρόσφατα γνώρισα μια ομάδα νέων ανθρώπων στο protagon.gr ή στην εφημερίδα που γράφω, σε μια συνοικία της Αθήνας, που αντί να μεμψιμοιρούν για την εποχή Τα Νέα, μπορεί να κάνει περισσότερη δουλειά αποφάσισαν να πάρουν την υπόθεση στα χέρια τους. Είναι όλοι τους από μια δήλωση ενός βουλευτή. Αν, δηλαδή, 25άρηδες και αποφάσισαν να αλλάξουν τη γειτονιά τους στον Νέο πολιτική σημαίνει να προσπαθείς να αλλάξεις Κόσμο μέσα από ένα αθλητικό σύλλογο, τον Πρωτέα. Αν ο καθένας τα πράγματα προς μια θετική κατεύθυνση, αυτό ήδη το κάνω. Ονόμασες το βιβλίο σου Οι Άνθρωποί Μου. «Βέβαια, θα κάνεις κάποιους συμβιβασμούς. Κι εκεί μέσα βρίσκει κανείς την ιστορία μιας πόρνης, αλλά και ενός παπά. Πες μου, τους τότε κάτι το στραβό συμβαίνει μ’ εσένα και κουβαλάς μέσα σου τους «ανθρώπους» σου; πιστεύω σε αυτούς που βαράνε γροθιά στο Αφήνουν τα χνάρια τους στο δικό σου τοπίο; Ναι, από όλους αυτούς τους ανθρώπους που βάζουν στα πόδια. Υπάρχει τρόπος να πιάσεις έχω συμπεριλάβει στο βιβλίο μου έχω μάθει μας φτιάξει τη γειτονιά του, ίσως έτσι φτιάξουμε την πόλη μας. Αυτό είναι το μήνυμά τους. Με ποιον απ’ όσους έχεις μιλήσει θύμωσες; Ποιον δεν κατάφερες να αγαπήσεις; Προφυλάσσω τον εαυτό μου και δεν συναναστρέφομαι με ανθρώπους που είναι σίγουρο ότι θα με απογοητεύσουν. Με νευριάζουν πάντως οι άνθρωποι που δεν ακούν. Και σ’ αυτή την κατηγορία βάζω και πολιτικούς και δημοσιογράφους και πνευματικούς ανθρώπους και συνδικαλιστές. Θεωρώ ότι σε εποχές κρίσης το μεγαλύτερο προσόν κάποιου είναι να ακούει και να αναθεωρεί καθημερινά τις βεβαιότητές του. Δεν μπορώ να συναντώ ανθρώπους που κρύβονται πίσω από παλιές απόψεις. Τους αποφεύγω κι έτσι δεν προλαβαίνω να τους μισήσω. Πόσον καιρό μπορεί να κυνηγάς ένα θέμα μέχρι να το βγάλεις; Έχουν υπάρξει θέματα που τα έχουμε κυνηγήσει και έναν ολόκληρο χρόνο και άλλα που τα ολοκληρώσαμε σε μια εβδομάδα. Η εμβέλεια και η αποδοχή της εκπομπής είναι πλέον τέτοιες που ευτυχώς έχουμε παντού συμπαραστάτες. Μήπως αυτή η αποδοχή της εκπομπής είναι και μπούμερανγκ; Μήπως, δηλαδή, το πολύ χειροκρότημα δημιουργεί ψευδαισθήσεις; Ναι, μπορεί να συμβεί και αυτό. Να πιστέψεις ότι είσαι κάποιος, να καβαλήσεις το καλάμι και να αρχίσεις να τρέχεις. Δεν νομίζω όμως ότι είμαι αυτή η περίπτωση. Δεν νομίζω ότι έχουμε επαναπαυτεί στα χειροκροτήματα των τηλεθεατών μας. Συνεχίζουμε τη δουλειά όπως24 Anekorama

×