SlideShare a Scribd company logo
1 of 12
Download to read offline
Catálogo de produtos
Catálogo de productos
Product catalog
Catalogue des produits

CT009-3-Abril de 2013

OVO Solutions
Quem somos|Quiénes somos|About us|A propos de nous
- Em Espanha desde 1995 e em
Portugal desde 1996, a OVO
disponibiliza um conjunto completo
de soluções de contentorização
temporária de resíduos, mobiliário
urbano e serviços. Tendo uma
unidade produtiva em Portugal, e
um centro de desenvolvimento de
produtos, conseguimos melhorar a
oferta de produtos e serviços.
-Líder no segmento dos ecopontos
na Península Ibérica, e reconhecida
pela introdução de soluções
inexistentes no mercado, contamos
com uma experiência internacional
comprovada que permite satisfazer
as necessidades locais com soluções
previamente testadas, assegurando
que a recolha de resíduos sólidos e
urbanos seja eficiente e rentável. Os
nossos principais clientes são as
Associações de Municípios, as
Câmaras Municipais e as Empresas
de Serviços estando o
posicionamento da empresa cada
vez mais direccionado para o cliente
final.

- Desde el año 1995 en España y
desde 1996 en Portugal, OVO ofrece
un conjunto completo de soluciones
para la contenerización temporal de
residuos, mobiliario y servicios.
Al tener una planta de fabricación en
Portugal, y un centro de desarrollo
de productos, se puede mejorar la
oferta de productos y servicios.

- Since 1995 in Spain and
Portugal since 1996, OVO provides a
full set of solutions for
temporary containerization of
waste, urban furniture and
services. Having a manufacturing
facility in Portugal, and a center
for R&D, we can improve the supply
of products and services.

- Líder en los Ecopuntos de la
Península Ibérica, y reconocido por
la introducción de soluciones
existentes en el mercado, tiene una
probada experiencia internacional
que responde a las necesidades
locales con soluciones probadas con
anterioridad, lo que garantiza que la
recogida de residuos sólidos
urbanos es eficiente y rentable.
Nuestros principales clientes son los
organismos públicos, los municipios
y las empresas de servicios, siendo
el posicionamiento de la compañía
cada vez más dirigido al cliente final.

- Leader in the collection
banks in the Iberian Peninsula, and
recognized by the introduction of
inexistent solutions in the
market, has a proven international
experience which meets local
needs with solutions previously
tested, ensuring that the collection
of municipal solid waste and be
efficient and profitable. Our main
customers are the Associations of
Municipalities, Municipalities and
Business Services while positioning
the company
increasingly targeted for the end
customer.

- Depuis 1995 en Espagne et au
Portugal depuis 1996, OVO fournit
un ensemble complet de solutions
pour la conteneurisation temporaire
des déchets, de mobilier et de
services. Avoir une usine de
fabrication au Portugal, et un centre
de développement de
produits, peut améliorer l'offre
de produits et services.
- Leader dans
les écopoecoints dans la péninsule
ibérique, et reconnue par
l'introduction de solutions
inexistantes dans le marché,
possède une
expérience éprouvée internationale
qui répond aux besoins locaux avec
des solutions déjà testées, veiller à
ce que la collecte des
déchets solides municipaux et être
efficace et rentable. Nos principaux
clients sont
les associations de municipalités,
des municipalités et des services aux
entreprises tout en positionnant la
société de plus en plus ciblé pour le
client final.

Bem Comum|Bien Común|Common Good|Bien Commun
A visão da OVO passa pela
consciencialização das populações
para a necessidade da criação de
um conceito de cidade integrada e
sustentável, adaptada às
especificidades da população e das
características históricas, culturais e
hábitos de consumo da população.
A procura do Bem
Comum apresenta-se como a
missão da OVO. Através da sua
actividade diária, a OVO apresenta
soluções sustentáveis que permitem
equilibrar o planeta e os seus
recursos, tendo em vista uma
sociedade ambientalmente mais
responsável.

La visión de OVO implica la
conciencia de los ciudadanos sobre
la necesidad de crear un concepto
de ciudad integrada y sostenible,
adaptada a las características
específicas de la población y a sus
hábitos históricos, culturales y de
consumo.
La búsqueda del bien común se
presenta como la misión de OVO. En
su actividad diaria, OVO presenta
soluciones sostenibles que permiten
equilibrar el planeta y sus recursos,
con miras a una sociedad más
respetuosa con el medio ambiente.

OVO's vision involves
the awareness of people about the
need to create a concept of
integrated
and sustainable city, adapted to the
specific characteristics of the
population and the historical,
cultural and consumer habits of the
population.
The search for the Common
Good presents itself as the mission
of OVO. By their daily activity,
the OVO presents sustainable
solutions that enable you to
balance the planet and its
resources, with a view to more
environmentally responsible society.

La vision d'OVO implique la prise de
conscience des gens sur la nécessité
de créer un concept de ville durable
et intégrée, adaptée aux
caractéristiques spécifiques de la
population
et les habitudes historiques,
culturels et de consommation de la
population.
La recherche pour le bien
commun se présente comme la
mission de la société OVO. Par leur
activité
quotidienne, la OVO présente des
solutions durables qui permettent
d'équilibrer la planète et ses
ressources, avec une vue à la
société plus respectueuse de
l'environnement.
Recolha selectiva urbana|Recogida selectiva urbana|
Collection banks|Collecte sélective urbaine
- Concepção robusta, design simples,
fiabilidade e segurança caracterizam
as soluções de superfície da OVO
para a recolha selectiva de resíduos.

- Diseño robusto y simple, fiabilidad
y seguridad, son las soluciones de
superficie que ofrece OVO para la
recogida selectiva de residuos.

- Os Invólucros exteriores são
fabricados em apenas uma peça,
não existindo uniões, são fabricados
em polietileno virgem de alta
densidade, com corantes e aditivos
para protecção contra os raios
ultravioleta pelo processo de
moldagem pelo processo de
rotomoldagem.

Las cubiertas exteriores estánfabricados en una sola pieza, sin
juntas, están hechas de polietileno
virgen de alta densidad, con
colorantes y aditivos para la
protección contra los rayos
ultravioleta por el proceso de
rotomoldeo.

- Robust conception, simple design,
reliability and security characterize
the solutions of collection banks of
the OVO for the selective retraction
of residues.

- Conception robuste, design simple,
fiabilité et sécurité caractérisent les
solutions de surface de OVO pour la
collecte sélective de résidus.

- The Outer packs are manufactured
in only one part, not existing unions,
are manufactured in virgin
polyethylene of high density, with
corantes and additives for
proteccion against the rays
ultraviolet for the process of
molding for the rotomolding
process.

- Les Enveloppes extérieures sont
fabriquées dans seulement un ont
demandé, en n'existant pas n
n'existant pas d'unions, sont
fabriquées dans polyéthylène vierge
de haute densité, avec des colorants
et des additifs pour protection
contre les rayons ultraviolet par le
processus de moulage par le
processus de rotomoldagem.

- Disponible en diferentes colores y
capacidad, tienen bocas adaptadas,
- Disponíveis em diversas cores, e
utilizan los dispositivos de elevación - Available in diverse colors, and
capacidades, possuem bocas
capacities, possess suitable mouths
adaptadas e utilizam os sistemas de más habituales del mercado.
and use the more usual systems of
elevação mais usuais no mercado.
rise in the market.

CYCLEA

ECOBOX

- Disponibles dans de diverses
couleurs, et des capacités,
possèdent des bouches appropriées
et utilisent les systèmes de hausse
plus usuels dans le marché.

IGLOO

ISLEA
Produto| Producto|Product|Produit:
Recolha de Óleos Alimentares|Recogida de aceites|
Collection cooking oils|Collecte d'Huiles Alimentaires
Contentores em metal ou plástico
para deposição e recolha selectiva
de óleos alimentares usados.

Contenedores de metal o plástico
para la deposición o recogida de
aceites.

Containers in steel or plastic for
Conteneurs dans métal ou plastique
deposition and collection of cooking pour dépôt sélectif d'huiles
oils.
alimentaires utilisées.

Plástico|Plastic|Plastique

Metal|Steel|Acier

BoxOIL

ECOBOX

CYCLEA

BoxOIL 370Litros

Recolha de pilhas ou rolhas|Recogida de pilas ó tapones de corcho|
Collection of batteries and corks stoppers |Collecte de piles ou de bouchons d'écorce
Fabricado em polietileno virgem de alta densidade, o LIPO permite armazenar diversos
tipos de resíduos sendo a solução perfeita para pequenos espaços ou mesmo integra-lo
junto do Ecoponto. Como opção o LIPO pode incorporar granulado de cortiça no
polietileno, esta invulgar combinação transmite ao produto características estéticas
bastante interessantes, possuindo melhores propriedades acústicas contudo mantém
as principais propriedades mecânicas.
Fabricado en polietileno virgen de alta densidad, LIPO le permite almacenar distintos
tipos de residuos, es la solución perfecta para espacios pequeños ó incluso integrarse
con el Ecopunto. Opcionalmente se puede incorporar el acabado corcho granulado en
polietileno, esta combinación inusual transmite una estética del producto bastante
interesante, al mejorar las propiedades acústicas y conservando las principales
propiedades mecánicas.
Manufactured in virgin polyethylene of high density, the LIPO allows to store diverse
types of residues being the perfect solution for small spaces or same it integrates it
next to the Ecoponto. As option the LIPO can incorporate granulated of cork oak in
polyethylene, this unusual combination transmits to the product characteristic
aesthetic sufficiently interesting, possessing better properties acoustics however it
keeps the main mechanical properties.

LIPO

Fabriqué dans polyéthylène vierge de haute densité, LIPO permet de stocker de divers
types de résidus en étant la solution parfaite pour de petits espaces ou même il
l'intègre près l'Écopoint. Comme option LIPO peut incorporer granulé d'écorce dans le
polyéthylène, cette rare combinaison transmet au produit caractéristiques esthétiques
suffisamment intéressants, en posséder de meilleures propriétés acoustiques
néanmoins il maintient les principales propriétés mécaniques.

Aproveitando a facilidade de manobra
do contentor de 3 Rodas (capacidade
de 370 litros), incorporámos uma
estrutura metálica que possibilita a
separação individual até 4 resíduos, e
apenas com uma viagem permite o
esvaziamento dos resíduos.

Using to advantage the easiness of
maneuver of the container of 3
Wheels (capacity of 370 liters), we
incorporated one metallic structure
that makes possible the individual
separation up to 4 residues, and only
with a trip allows the discharge of the
residues.

Aprovechando la maniobrabilidad del
contenedor de 3 ruedas (capacidad de
370 litros), incorporamos una
estructura metálica que hace posible
la separación individual de hasta 4
residuos, y solamente con un viaje
permite la descarga de todos los
residuos.

En profitant de la facilité de
manoeuvre du conteneur de 3 Roues
(capacité de 370 litres), nous avons
incorporé un structure métallique qui
rend possible la séparation
individuelle jusqu'à 4 résidus, et
seulement avec un voyage permet le
vidange des résidus.

MULTISELECT

Produto| Producto|Product|Produit:
Contentores de 2 e 4 Rodas|Contenedores 2 y 4 Ruedas
Containers 2 and 4 Wheels|Conteneurs 2 et 4 roues
- As linhas de contentores de 2 e 4
rodas da ESE representam eficiência
e flexibilidade, podendo ser
adaptados com diversas bocas,
fechaduras e pedais, consoante as
necessidades.
- Fabricados em injecção de
polietileno de alta densidade
colorido na massa e com protecção
UV (disponíveis várias cores), têm
uma expectativa de vida longa
possuindo componentes individuais
que são intercambiáveis e de fácil
manutenção, resistentes a produtos
químicos, podendo ser reciclados.
- A ESE oferece uma gama completa
de contentores de 2 e 4 Rodas, com
um desenho ergonómico e robusto,
preenchem todos os requisitos das
normas europeias EN 840, e são
certificados de acordo com o maior
padrão mundial de qualidade, o
RAL-GZ 951/1.

Produto| Producto|Product|Produit:

- Las líneas de contenedores 2 y 4
ruedas ESE representan eficacia y
flexibilidad, pudiendo adaptarse
varias bocas, pedal y cerraduras,
según sea necesario.

- The lines of 2 and 4 wheels
container from ESE represent
efficiency and flexibility, which may
be adapted to several mouths, pedal
and locks, as needed.

- Les lignes de conteneurs 2 et 4
roues ESE représentent l'efficacité et
la flexibilité, qui peut être adapté à
plusieurs bouches, et la pédale de
serrures au besoin.

- Hecho de polietileno inyectado de
alta densidad coloreado en masa y
con protección UV (varios colores
disponibles), tienen una larga vida
útil ya que tiene componentes que
son intercambiables y de fácil
mantenimiento, resistente a
productos químicos, pueden ser
reciclados.

- Made of injection of high density
polyethylene colored throughout
the mass and UV protection (various
colors available), have a long life
expectancy having individual
components that are
interchangeable and easy to
maintain, resistant to chemicals can
be recycled.

- Fait de l'injection de polyéthylène
haute densité coloré dans la masse
et protection contre les UV
(différentes couleurs disponibles),
ont une longue espérance de vie
ayant des composants individuels
qui sont interchangeables et faciles à
entretenir, résistant aux produits
chimiques peuvent être recyclés.

- ESE offers a full range of containers
2 and 4 wheels, with an ergonomic
design and robust, meet all the
requirements of European standards
EN 840 and are certified according
to the highest world standard for
quality, RAL-GZ 951/1.

- ESE offre une gamme complète de
conteneurs 2 et 4 roues, avec un
design ergonomique et robuste,
répondre à toutes les exigences des
normes européennes EN 840, et
sont certifiés selon la plus haute
qualité norme mondiale, la RAL-GZ
951/1.

- ESE ofrece una amplia gama de
contenedores de 2 y 4 ruedas, con
un diseño ergonómico y robusto,
cumple todos los requisitos de las
normas europeas EN 840 y están
certificados con el más alto estándar
mundial de calidad, el RAL-GZ 951/1.
Contentor subterrâneo|Contenedor soterrado
Underground waste container|Conteneurs enterré
Desenvolvido pela ESE, este produto
é mais do que uma solução
subterrânea para recolha de
resíduos, o sistema é uma solução
modular para deposição e recolha
resíduos em espaços públicos ou
comunitários de uma forma flexível,
eficiente e segura.
- Esta solução melhora a qualidade
de vida das pessoas, permite uma
grande flexibilidade tanto no
manuseamento como na recolha, é
uma solução eficiente e com
bastante segurança já que o
equipamento está de acordo com
todas as regras de segurança
exigíveis pelas directrizes Europeias.
- Os únicos elementos visíveis são o
marco de deposição e a plataforma
pedestre.
- As principais características do
produto são a plataforma de
segurança, o depósito de metal, e a
cuba de betão pré-fabricado.

Produto| Producto|Product|Produit:

- El contenedor soterrado modelo
TULIP se desarrolla por completo
por ESE. Los contenedores
soterrados facilitan la integración de
la recogida de residuos en la vida
urbana. Preservan la armonía
urbanística con aspecto discreto en
perfecta consonancia con el
entorno.
- Optimizan la frecuencia de
recogida gracias a su gran capacidad
(3, 4 y 5m3) y de esta forma reducen
los tiempos de vaciado.
- Reducen los ruidos y olores.
- Instalado en varios países, como
Portugal, España, Francia, y otros, es
un producto de desarrollo
optimizado, ya que fue desarrollado
2007.
- Las principales características del
producto son la plataforma de
seguridad, un depósito de metal y
una cuba de hormigón prefabricado.

The Underground waste container
Model TULIP, it was completely
develop by ESE, and is more than
just underground solution for waste
container, the system is a modular
solution for the disposal of waste in
public spaces or community, in a
flexible, efficient and safe way. The
only visible elements are the
Housing and the pedestrian
platform.
- Depending of the type of waste to
be collect, these containers are
available in 3, 4 and 5m3.
-Installed in several countries, like
Portugal, Spain, France, and others,
it's a product optimized since it was
develop in 2007,
- Main characteristics of the product
are the Platform of security, a metal
container and a prefabricated
concrete pit.
-A lifting system allows the metal
container to be collected. A security
platform covers the metal tank, it is
intended to prevent the fall of
pedestrians during collection.

Encombrement réduit, esthétisme,
modernité et discrétion sont les
atouts majeurs de la gamme de
colonnes enterrées
Tulip. Adaptée à tout type
d’environnement, la gamme Tulip
est la solution optimale pour le préstockagedes déchets dans les
centres-villes, centres historiques,
zones urbaines modernes ou à
haute densité de
population. Grâce à l’élégance de
leur design et aux revêtements de
plate-forme piétonnière, les
colonnes Tulip se fondent dans le
paysage urbain et préservent
l’harmonie architecturale.
Tulip a été homologuée par les
Architectes des Bâtiments de France
(Paris, Metz...).
- Robustesse, sécité et hygiène,
conception astucieuse, collecte
optimisée and éco-conception.
Contentor semi-enterrado | Contenedor semi-soterrados|
Semi underground container| Conteneur demi-enterrés
-2 soluções semi-subterrâneas, o
SEMIO (corpo do contentor
metálico ou plástico) e o BAGIO
(sistema de saco), ambas
desenvolvidas pela ESE, são soluções
para recolha de resíduos, com

- 2 soluciones semi-soterradas,
SEMIO (con el cuerpo del
contenedor metálico ó plástico) y
BAGIO (sistema de bolsa) ambos
desarrollados por ESE, son
soluciones para la recogida de
residuos, con capacidad hasta 5m3..

SEMIO

- 2 semi-underground container
solutions, SEMIO (Container in steel
or plastic) and BAGIO (bag system),
both developed by ESE, are solutions
for waste collection , with capacity
up to 5m3.

- 2 solutions semi-enterrés, le SEMIO
(Corps en métal ou en plastique) et
BAGIO (système de sac), tout deux
développés par ESE, cet produits est
son solutions de collecte des déchets
semi-enterrés, avec une capacité
allant jusqu’à 5m3.

BAGIO

Resíduos industriais | Residuos industriales| Hazardous waste | Résidus industriels

Diversos equipamentos para transporte e
armazenamento em segurança de resíduos nocivos.
Equipo diverso para el transporte y el almacenaje de
residuos peligrosos con gran seguridad .
A big range of equipment for transport and storage in
security of harmful residues.
Divers équipements pour transport et stockage dans
sécurité de résidus néfastes.

Outros produtos|Otros productos|Other products|D´autres produits

Contentores metálicos de 4 Rodas
Contenedor metálicos de 4 ruedas
4 wheel steel bin
Conteneurs métalliques de 4 Roues
Produto| Producto|Product|Produit:

Compostores
Compostadores
Composters
Composters

Contentores circulares
Contenedores circulares
Round dustbins
Conteneurs circulaires
Papeleiras|Papeleras|Litter bins|Corbeilles
OVO have a big range of litter bins
A OVO dispõe de uma vasta gama de OVO dispone de una amplia gama
papeleiras em plástico ou metal com de papeleras en plástico o metal con in plastic or metal with diverse
diferentes capacidades.
capacities.
diversas capacidades.

OVO dispose d'un vaste gamma de
corbeilles dans matière plastique ou
métal avec de diverses capacités.

Plástico|Plástico|Plastic|Plastique

SUMMER

STRADA

DINOVA

Metal|Metal|Steel|Acier

PINTO

MARA

VITORIA

Aço inox|Acero inoxidable|Stainless steel|Acier inoxydable

FF1

FF2

FF3

FF4
Perfect Wave
O conceito desta peça consiste na
materialização estática de uma onda
perfeita, atribuindo-lhe outras
performances de carácter logístico,
compostas por diversas
funcionalidades, nomeadamente
parque para bicicletas, suporte para
pranchas e assentos que em
conjunto, proporcionam ao
utilizador um maior conforto e
segurança dos seus objectos durante
a permanência na praia.

El concepto de este artículo consiste
en la materialización estática de una
ola perfecta, atribuyéndole otras
modificaciones de carácter logístico
compuestas por diversos elementos,
incluyendo un parque para
bicicletas, soporte para tablas de
surf y asientos que, en conjunto,
proporcionan al usuario una mayor
comodidad y seguridad de sus
objetos durante su estancia en la
playa.

The concept of this piece is the
embodiment of a static perfect
wave, other performances giving it
logistical in nature, composed of
several functionalities, like parking
for bicycles, surfboards support and
bench, these functionalities provides
the user greater comfort and safety
of your belongings during their stay
at the beach.

Le concept de cette pièce consiste
dans la matérialisation statique
d’une vague parfaite, tout en lui
donnant d’autres performances de
nature logistique, composées de
différentes fonctionnalités,
notamment comme parking à vélos,
supports pour les planches et sièges
qui, dans leur ensemble, offrent à
l’utilisateur un plus grand confort et
une meilleure sécurité pour ses
objets lorsqu’il est à la plage.

Recolha selectiva doméstica|Colección selectiva domestica|
Domestic selective collection|Collecte sélective domestique
A OVO dispõe de uma gama de
produtos para separação de lixo em
casa, no escritório, em escolas,
hotéis, etc... São facilmente
adaptáveis às necessidades de cada
cliente.

OVO ofrece una amplia gama de
productos para la separación de
residuos en el hogar, oficinas,
escuelas, hoteles, etc. ... Los cuales
se pueden adaptar fácilmente a las
necesidades de cada cliente.

MINIMAX

OVO offers a range of products for
waste separation at home, office,
schools, hotels, etc ... They are easily
adaptable to the needs of each
client.

OVO propose une gamme de
produits pour le tri des déchets à la
maison, le bureau, les écoles, les
hôtels, etc ... Ils sont facilement
adaptables aux besoins de chaque
client.

POLIMAX
Serviços|Servicios|Services|Services
Soluções à medida

Soluciones
personalizadas

Personalized solutions Solutions sur mesure

Com um centro de Investigação &
Desenvolvimento em Portugal, e
baseados na experiência adquirida
ao longo dos anos na área da
recolha de resíduos sólidos e
urbanos é possível corresponder às
exigências dos clientes. Podemos
optimizar ou adequar as nossas
soluções e serviços, encontrar outras
soluções existentes no mercado ou
mesmo desenvolver um produto que
vá de encontro a determinados
requisitos ou produtos não
existentes no mercado.

With a center of Research &
Development in Portugal, and based
Con un centro de Investigación y
on experience gained over the years
Desarrollo en Portugal, y con base
in the area of solid waste collection,
en la experiencia adquirida durante we can meet the demands of
años en el área de recogida de
customers. We can optimize and
residuos sólidos y urbanos, es
adapt our solutions and services,
posible cumplir con las exigencias de find other solutions on the market
los clientes. Podemos optimizar o
or even develop a product that
adecuar nuestras soluciones y
meets certain requirements or
servicios, encontrar otras soluciones products not available in the market.
existentes en el mercado y hasta
desarrollar un producto nuevo que
cumpla con exigencias específicas o
que no exista en el mercado.

Inquéritos

Consultas

Esta operação prévia é essencial
para a selecção correcta dos
equipamentos a aplicar. O inquérito
consiste na visita personalizada a
todas as habitações individuais,
colectivas e comércio da zona
previamente designada. Esta
operação permite assim determinar
informações fulcrais para que a
escolha dos equipamentos seja a
mais correcta. Analisa por endereço
a potencial produção de resíduos,
verifica eventuais constrangimentos
dos locais, bem como acessos, ou
outros aspectos que possam ser
relevantes.

Inquiries

Esta operación previa es esencial
para la correcta selección del equipo
a utilizar. La encuesta consta de una
visita personalizada todas las casas
individuales y al área comercial
colectiva previamente designada.
Esta operación permite así
determinar la información crítica
para la elección de los equipos más
adecuados. Analiza el potencial de
producción de residuos, comprueba
las restricciones tanto de los
aspectos locales, así como del
acceso, o de otra índole que puedan
ser relevantes.

This preparatory operation is
essential for the correct selection of
equipment to be used. The survey
consists of a personalized visit all
houses individual and collective
trade area previously designated.
This operation thereby to determine
information critical to choose the
correct equipment. Analyzes by
address the potential for waste,
checks any constraints of local and
access, or other aspects that might
be relevant.

Sistema de gestão
integrada

Sistema de gestión
integrado

Integrated
management system

Fornecemos um serviço que está em
crescendo, implantado e com provas
dadas pela Europa, um serviço que
permite a identificação electrónica
de contentores (chip/RFID), controlo
de acessos (RFID), pesagem e a
medição do nível de enchimento dos
contentores, que visam rentabilizar
contentores, viaturas e meios
humanos. Utilizando as melhores
tecnologias do mercado, facilitando
o tratamento e a gestão de dados. A
OVO disponibiliza o serviço de
instalação de identificadores
electrónicos (chip/RFID) em
contentores já existentes “Retrofit”.

Ofrecemos un servicio que está
creciendo, implantado y
comprobado en Europa, un servicio
que permite la identificación
electrónica de los contenedores
(chip/RFID), el control de acceso
(RFID), el peso y medición del nivel
de llenado de los contenedores. El
objetivo es obtener beneficios
económicos de los contenedores, los
vehículos y la mano de obra,
utilizando las mejores tecnologías
del mercado, lo que facilita el
manejo de los datos. OVO aporta el
servicio de instalación de
identificadores electrónicos (chip /
RFID) en contenedores existentes
"Retrofit”.

We provide a service that is growing,
deployed and proven in Europe, a
service that allows electronic
identification of containers
(chip/RFID), access control (RFID),
weighing and measuring the fill level
of containers, which aim monetize
containers, vehicles and manpower.
Using the best technologies on the
market, facilitating the handling of
data. OVO provides the installation
service of electronic identifiers (chip
/ RFID) in existing containers
"Retrofit”.

Avec un centre de Recherche &
Développement au Portugal, et basé
sur l'expérience acquise au fil des
ans dans le domaine de la collecte
des déchets solides et la ville peut
répondre aux demandes des clients.
Nous pouvons optimiser et
d'adapter nos solutions et services,
trouver d'autres solutions sur le
marché ou même de développer un
produit qui répond à certaines
exigences ou des produits ne sont
pas disponibles sur le marché.

Demandes de
renseignements
Cette opération préparatoire est
indispensable pour la bonne
sélection du matériel à utiliser.
L'enquête consiste en une visite
personnalisée toutes les maisons
individuelles et géographiques
commerciale collective
précédemment désignée. Cette
opération ainsi de déterminer
l'information cruciale pour le choix
de l'équipement est la bonne.
Analyse résoudre le problème du
gaspillage, vérifie toutes les
contraintes des aspects locaux et
d'accès, ou d'autres qui pourraient
être pertinents.

Système intégré de
gestion
Nous fournissons un service qui se
développe, déployée et éprouvée en
Europe, un service qui permet
l'identification électronique des
conteneurs (chip/RFID), de contrôle
d'accès (RFID), pesage et de mesure
du niveau de remplissage des
conteneurs, qui visent monétiser
conteneurs, des véhicules et des
effectifs. En utilisant les meilleures
technologies sur le marché, ce qui
facilite la manipulation des données.
L‘OVO offre le service d'installation
des identificateurs électroniques
(chip/RFID) dans des conteneurs
existant "Retrofit”.
Serviços|Servicios|Services|Services
Distribuição

Distribución

Distribution

Distribution

Primeiramente são estabelecidos
circuitos de entrega (com base em
inquéritos ou por indicações
específicas dos clientes), sendo
depois os equipamentos entregues
de forma individual/porta-a-porta
por equipas especializadas,
validando os dados da base de
dados, e tendo como opção a
sensibilização ambiental.

Primero se establecen los circuitos
de entrega (en base a encuestas o
indicaciones específicas del cliente)
y luego se suministra el equipo de
forma individual, puerta a puerta,
por personal especializado,
validando los datos de la base de
datos, y teniendo como opción la
conciencia ambiental.

First delivery circuits are established
(based on surveys or customer
specific indications) and then the
equipment delivered
individually/door-to-door by
specialized teams, validating the
data from the database, and with
the option to environmental
awareness.

Circuits de distribution premières
sont établies (fondées sur des
enquêtes ou des indications
spécifiques du client), puis le
matériel livré
individuellement/porte-à-porte par
des équipes spécialisées, la
validation des données de la base, et
avec la possibilité de sensibilisation
à l'environnement.

Manutenção

Mantenimiento

Maintenance

Reforma e transforma

Reforma y transforma

A OVO disponibiliza um serviço de
retoma de contentores em
polietileno injectado (2 e 4 rodas) ou
rotomoldados (Ecopontos),
degradados que não se encontrem
em utilização. A reciclagem dos
contentores permite rentabilizar os
recursos já que plástico é valorizado
e a reutilização do mesmo na
criação de novos equipamentos.

OVO aporta un servicio de retoma
de contenedores inyectados de
polietileno (2 y 4 ruedas) o
moldeado (Ecopuntos), deteriorados
o ya no están en uso. El reciclado de
los recipientes permite rentabilizar
los recursos ya que el plástico se
valora y se reutiliza en la creación
de nuevos equipos.

Reform and transforms

A totalidade dos equipamentos é
mantida em perfeito estado de
funcionamento durante a duração
do contrato estabelecido e de
acordo com um rigoroso
cumprimento das disposições
fixadas por cada cliente. As
operações de manutenção são
realizadas de forma a nunca
perturbar qualquer momento da
recolha dos resíduos.

Acessórios e peças de
substituição
Disponibilizamos peças de reposição
de componentes constituintes dos
nossos equipamentos por um
período de 10 anos para reparações,
manutenção ou mesmo
substituição. Queremos assegurar a
longevidade dos nossos
equipamentos por isso existe um
stock permanente de peças de
reserva nos nossos armazéns.

Todos los equipos se mantienen en All the equipment is maintained in
good working order for the duration
buen estado de funcionamiento
of the contract and established
durante la duración del contrato
according to a strict compliance with
establecido y de acuerdo con un
the provisions laid down by each
estricto cumplimiento de las
disposiciones establecidas por cada customer. Maintenance operations
are carried out in order to never
cliente. Las operaciones de
mantenimiento se llevan a cabo con disturb any time for waste
collection.
el fin de no perturbar en ningún
momento la recogida de residuos.

Accesorios y piezas de
repuesto
Contamos con repuestos de los
componentes de nuestros equipos
por un período de 10 años para
reparaciones, mantenimiento o
sustitución. Queremos garantizar la
longevidad de nuestros equipos de
modo que contamos con existencias
permanentes de reserva en nuestros
depósitos.

OVO provides a service takes
injected polyethylene container (2
and 4 wheel) or rotomolded
(Collection banks), degraded or are
no longer in use. The recycling of
containers allows monetize
resources since plastic is valued and
reuse of the same in the creation of
new equipment.

Entretien
Tout le matériel est maintenu en
bon état de fonctionnement
pendant toute la durée du contrat et
établi selon un strict respect des
dispositions prévues par chaque
client. Les opérations de
maintenance sont effectuées afin de
ne jamais perturber n'importe quel
moment de la collecte des déchets.

Réforme et les
transformations
L'OVO offre un service de reprise
des conteneurs en polyéthylène
injecté (2 et 4 roues) ou roto-moulé
(écopoints), dégradés ou ne sont
plus en cours d'utilisation. Le
recyclage des contenants permet
ressources monétiser depuis
plastique est évaluée et la
réutilisation de la même dans la
création de nouveaux équipements.

Accessories and spare
parts

Accessoires et pièces
détachées

We provide spare parts constituent
components of our equipment for a
period of 10 years for repairs,
maintenance or even replacement.
We want to ensure the longevity of
our equipment so there is a
permanent stock of spare parts in
our warehouses

Nous fournissons des composants
de rechange éléments constitutifs
de notre équipement pour une
période de 10 ans pour les
réparations, l'entretien ou même de
remplacement. Nous voulons
assurer la pérennité de notre
matériel il ya donc un stock
permanent de pièces de rechange
dans nos entrepôts.
OVO Solutions (Portugal)
Soluções Ambientais - S.A
Zona Industrial da Moita
Rua dos Tanoeiros, Lote 48 -Arroteias
2860-193 Alhos Vedros- PORTUGAL
Telef.:+351 21 232 8760 - Fax: +351 21 232 6200
Email: geral@ovosolutions.com
Página: www.ovosolutions.com

OVO Solutions - S.L. (España)
Paseo de la Habana, 9-11
28036-Madrid - ESPAÑA
Telf: + 34 91 281 71 90 Fax: + 34 91 563 97 10
Email: info@ovosolutions.com
Página: www.ovosolutions.com

More Related Content

Similar to Catalogo geral OVO Solutions

Proyecto final 102058_468
Proyecto final 102058_468Proyecto final 102058_468
Proyecto final 102058_468jpaoc20
 
Proyecto final 102058_468_
Proyecto final 102058_468_Proyecto final 102058_468_
Proyecto final 102058_468_misuha
 
Evaluacion final grupo_102058_172
Evaluacion final grupo_102058_172Evaluacion final grupo_102058_172
Evaluacion final grupo_102058_172luz velasco
 
Evaluacion final grupo_102058_172
Evaluacion final grupo_102058_172Evaluacion final grupo_102058_172
Evaluacion final grupo_102058_172luz velasco
 
Borrador disenofinal.dic13
Borrador disenofinal.dic13Borrador disenofinal.dic13
Borrador disenofinal.dic1351654088
 
Evaluacion final grupo_102058_172_dic13
Evaluacion final grupo_102058_172_dic13Evaluacion final grupo_102058_172_dic13
Evaluacion final grupo_102058_172_dic1351654088
 
Plan de negocio [reparado]
Plan de negocio [reparado]Plan de negocio [reparado]
Plan de negocio [reparado]Irma Aguila
 
Modulo 4. Estrategias para el aprovechamiento de los residuos sólidos
Modulo 4. Estrategias para el aprovechamiento de los residuos sólidosModulo 4. Estrategias para el aprovechamiento de los residuos sólidos
Modulo 4. Estrategias para el aprovechamiento de los residuos sólidosCorporación Horizontes
 
Ecopuff - Idea de negocio
Ecopuff - Idea de negocioEcopuff - Idea de negocio
Ecopuff - Idea de negocioSergiio Serrano
 
Plan de trade marketing Bio Virutex
Plan de trade marketing Bio VirutexPlan de trade marketing Bio Virutex
Plan de trade marketing Bio VirutexBárbara Arrieta
 
Identificaciion variables
Identificaciion variablesIdentificaciion variables
Identificaciion variablesjuliethotalora
 
Eduardo Peinado - informe planeta l+ coca-cola
Eduardo Peinado - informe planeta l+ coca-cola Eduardo Peinado - informe planeta l+ coca-cola
Eduardo Peinado - informe planeta l+ coca-cola Cobonei
 
Diseño de proyectos trabajo final
Diseño de proyectos  trabajo finalDiseño de proyectos  trabajo final
Diseño de proyectos trabajo finalrodriguez1972
 
Biomasa del Guadalquivir. Jornada "Residuos 3.0. Nuevos modelos en la gestión...
Biomasa del Guadalquivir. Jornada "Residuos 3.0. Nuevos modelos en la gestión...Biomasa del Guadalquivir. Jornada "Residuos 3.0. Nuevos modelos en la gestión...
Biomasa del Guadalquivir. Jornada "Residuos 3.0. Nuevos modelos en la gestión...tu-entorno calidad y medio ambiente, s.l.
 

Similar to Catalogo geral OVO Solutions (20)

Proyecto final 102058_468
Proyecto final 102058_468Proyecto final 102058_468
Proyecto final 102058_468
 
Proyecto final 102058_468_
Proyecto final 102058_468_Proyecto final 102058_468_
Proyecto final 102058_468_
 
Evaluacion final grupo_102058_172
Evaluacion final grupo_102058_172Evaluacion final grupo_102058_172
Evaluacion final grupo_102058_172
 
Evaluacion final grupo_102058_172
Evaluacion final grupo_102058_172Evaluacion final grupo_102058_172
Evaluacion final grupo_102058_172
 
Borrador disenofinal.dic13
Borrador disenofinal.dic13Borrador disenofinal.dic13
Borrador disenofinal.dic13
 
Eco ruta
Eco rutaEco ruta
Eco ruta
 
Btrejo DSustentable ECODISEÑO-COCACOLA
Btrejo DSustentable ECODISEÑO-COCACOLABtrejo DSustentable ECODISEÑO-COCACOLA
Btrejo DSustentable ECODISEÑO-COCACOLA
 
Evaluacion final grupo_102058_172_dic13
Evaluacion final grupo_102058_172_dic13Evaluacion final grupo_102058_172_dic13
Evaluacion final grupo_102058_172_dic13
 
Plan de negocio [reparado]
Plan de negocio [reparado]Plan de negocio [reparado]
Plan de negocio [reparado]
 
Modulo 4. Estrategias para el aprovechamiento de los residuos sólidos
Modulo 4. Estrategias para el aprovechamiento de los residuos sólidosModulo 4. Estrategias para el aprovechamiento de los residuos sólidos
Modulo 4. Estrategias para el aprovechamiento de los residuos sólidos
 
Ecopuff - Idea de negocio
Ecopuff - Idea de negocioEcopuff - Idea de negocio
Ecopuff - Idea de negocio
 
Ecosolutions presentacion
Ecosolutions presentacionEcosolutions presentacion
Ecosolutions presentacion
 
Anuario Rse 2013
Anuario Rse 2013Anuario Rse 2013
Anuario Rse 2013
 
Plan de trade marketing Bio Virutex
Plan de trade marketing Bio VirutexPlan de trade marketing Bio Virutex
Plan de trade marketing Bio Virutex
 
Identificaciion variables
Identificaciion variablesIdentificaciion variables
Identificaciion variables
 
Eco tic
Eco ticEco tic
Eco tic
 
Eduardo Peinado - informe planeta l+ coca-cola
Eduardo Peinado - informe planeta l+ coca-cola Eduardo Peinado - informe planeta l+ coca-cola
Eduardo Peinado - informe planeta l+ coca-cola
 
Diseño de proyectos trabajo final
Diseño de proyectos  trabajo finalDiseño de proyectos  trabajo final
Diseño de proyectos trabajo final
 
Biomasa del Guadalquivir. Jornada "Residuos 3.0. Nuevos modelos en la gestión...
Biomasa del Guadalquivir. Jornada "Residuos 3.0. Nuevos modelos en la gestión...Biomasa del Guadalquivir. Jornada "Residuos 3.0. Nuevos modelos en la gestión...
Biomasa del Guadalquivir. Jornada "Residuos 3.0. Nuevos modelos en la gestión...
 
Presentacion Ecoembes
Presentacion EcoembesPresentacion Ecoembes
Presentacion Ecoembes
 

More from Alvaro Martins de Freitas (10)

Porexpor Co-work options
Porexpor Co-work optionsPorexpor Co-work options
Porexpor Co-work options
 
Globalges soluções
Globalges soluçõesGlobalges soluções
Globalges soluções
 
Porexpor soluções
Porexpor soluçõesPorexpor soluções
Porexpor soluções
 
áLvaro martins freitas en 2
áLvaro martins freitas en 2áLvaro martins freitas en 2
áLvaro martins freitas en 2
 
C4G_Estudo_Luanda_Out_2013_resumo executivo_actualizado
C4G_Estudo_Luanda_Out_2013_resumo executivo_actualizadoC4G_Estudo_Luanda_Out_2013_resumo executivo_actualizado
C4G_Estudo_Luanda_Out_2013_resumo executivo_actualizado
 
Gestão de resíduos - Waste management
Gestão de resíduos - Waste managementGestão de resíduos - Waste management
Gestão de resíduos - Waste management
 
Mediarcom walk 2011
Mediarcom walk 2011Mediarcom walk 2011
Mediarcom walk 2011
 
Processo Arbitral vs Processo Civil_PT_2010
Processo Arbitral vs Processo Civil_PT_2010Processo Arbitral vs Processo Civil_PT_2010
Processo Arbitral vs Processo Civil_PT_2010
 
Competências para carreiras de sucesso PT 2008
Competências para carreiras de sucesso PT 2008Competências para carreiras de sucesso PT 2008
Competências para carreiras de sucesso PT 2008
 
Desafios da liderança PT 2007
Desafios da liderança PT 2007Desafios da liderança PT 2007
Desafios da liderança PT 2007
 

Recently uploaded

DISEÑO DE ESTRATEGIAS EN MOMENTOS DE INCERTIDUMBRE
DISEÑO DE ESTRATEGIAS EN MOMENTOS DE INCERTIDUMBREDISEÑO DE ESTRATEGIAS EN MOMENTOS DE INCERTIDUMBRE
DISEÑO DE ESTRATEGIAS EN MOMENTOS DE INCERTIDUMBREdianayarelii17
 
informacion-finanTFHHETHAETHciera-2022.pdf
informacion-finanTFHHETHAETHciera-2022.pdfinformacion-finanTFHHETHAETHciera-2022.pdf
informacion-finanTFHHETHAETHciera-2022.pdfPriscilaBermello
 
modulo+penal+del+16+al+20+hhggde+enero.pdf
modulo+penal+del+16+al+20+hhggde+enero.pdfmodulo+penal+del+16+al+20+hhggde+enero.pdf
modulo+penal+del+16+al+20+hhggde+enero.pdfmisssusanalrescate01
 
Presentacion encuentra tu creatividad papel azul.pdf
Presentacion encuentra tu creatividad papel azul.pdfPresentacion encuentra tu creatividad papel azul.pdf
Presentacion encuentra tu creatividad papel azul.pdfaldonaim115
 
2024 - 04 PPT Directiva para la formalizacion, sustento y registro del gasto ...
2024 - 04 PPT Directiva para la formalizacion, sustento y registro del gasto ...2024 - 04 PPT Directiva para la formalizacion, sustento y registro del gasto ...
2024 - 04 PPT Directiva para la formalizacion, sustento y registro del gasto ...TaniaCruzInga
 
INTERESES Y MULTAS DEL IMPUESTO A LA RENTA POWER POINT.pptx
INTERESES Y MULTAS DEL IMPUESTO A LA RENTA POWER POINT.pptxINTERESES Y MULTAS DEL IMPUESTO A LA RENTA POWER POINT.pptx
INTERESES Y MULTAS DEL IMPUESTO A LA RENTA POWER POINT.pptxRENANRODRIGORAMIREZR
 
S05_s2+Prueba+d.pdfsfeaefadwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
S05_s2+Prueba+d.pdfsfeaefadwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwS05_s2+Prueba+d.pdfsfeaefadwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
S05_s2+Prueba+d.pdfsfeaefadwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwssuser999064
 
mapa-conceptual-evidencias-de-auditoria_compress.pdf
mapa-conceptual-evidencias-de-auditoria_compress.pdfmapa-conceptual-evidencias-de-auditoria_compress.pdf
mapa-conceptual-evidencias-de-auditoria_compress.pdfAndresSebastianTamay
 
DECRETO-2535-DE-1993-pdf.pdf VIGILANCIA PRIVADA
DECRETO-2535-DE-1993-pdf.pdf VIGILANCIA PRIVADADECRETO-2535-DE-1993-pdf.pdf VIGILANCIA PRIVADA
DECRETO-2535-DE-1993-pdf.pdf VIGILANCIA PRIVADAgordonruizsteffy
 
implemenatcion de un data mart en logistica
implemenatcion de un data mart en logisticaimplemenatcion de un data mart en logistica
implemenatcion de un data mart en logisticaghgfhhgf
 
ADMINISTRACIÓN DE CUENTAS POR COBRAR CGSR.pptx
ADMINISTRACIÓN DE CUENTAS POR COBRAR CGSR.pptxADMINISTRACIÓN DE CUENTAS POR COBRAR CGSR.pptx
ADMINISTRACIÓN DE CUENTAS POR COBRAR CGSR.pptxRafaelSabido2
 
Empresa Sazonadores Lopesa estudio de mercado
Empresa Sazonadores Lopesa estudio de mercadoEmpresa Sazonadores Lopesa estudio de mercado
Empresa Sazonadores Lopesa estudio de mercadoPsicoterapia Holística
 
Caja nacional de salud 0&!(&:(_5+:;?)8-!!(
Caja nacional de salud 0&!(&:(_5+:;?)8-!!(Caja nacional de salud 0&!(&:(_5+:;?)8-!!(
Caja nacional de salud 0&!(&:(_5+:;?)8-!!(HelenDanielaGuaruaBo
 
DERECHO EMPRESARIAL - SEMANA 01 UNIVERSIDAD CESAR VALLEJO
DERECHO EMPRESARIAL - SEMANA 01 UNIVERSIDAD CESAR VALLEJODERECHO EMPRESARIAL - SEMANA 01 UNIVERSIDAD CESAR VALLEJO
DERECHO EMPRESARIAL - SEMANA 01 UNIVERSIDAD CESAR VALLEJOkcastrome
 
____ABC de las constelaciones con enfoque centrado en soluciones - Gabriel de...
____ABC de las constelaciones con enfoque centrado en soluciones - Gabriel de...____ABC de las constelaciones con enfoque centrado en soluciones - Gabriel de...
____ABC de las constelaciones con enfoque centrado en soluciones - Gabriel de...BaleriaMaldonado1
 
Sostenibilidad y continuidad huamcoli robin-cristian.pptx
Sostenibilidad y continuidad huamcoli robin-cristian.pptxSostenibilidad y continuidad huamcoli robin-cristian.pptx
Sostenibilidad y continuidad huamcoli robin-cristian.pptxmarlonrea6
 
Manual para las 3 clases de tsunami de ventas.pdf
Manual para las 3 clases de tsunami de ventas.pdfManual para las 3 clases de tsunami de ventas.pdf
Manual para las 3 clases de tsunami de ventas.pdfga476353
 
Maria_diaz.pptx mapa conceptual gerencia industral
Maria_diaz.pptx mapa conceptual   gerencia industralMaria_diaz.pptx mapa conceptual   gerencia industral
Maria_diaz.pptx mapa conceptual gerencia industralmaria diaz
 
4 Tipos de Empresa Sociedad colectiva.pptx
4 Tipos de Empresa Sociedad colectiva.pptx4 Tipos de Empresa Sociedad colectiva.pptx
4 Tipos de Empresa Sociedad colectiva.pptxRicardo113759
 
TEORÍAS DE LA MOTIVACIÓN Recursos Humanos.pptx
TEORÍAS DE LA MOTIVACIÓN Recursos Humanos.pptxTEORÍAS DE LA MOTIVACIÓN Recursos Humanos.pptx
TEORÍAS DE LA MOTIVACIÓN Recursos Humanos.pptxterciariojaussaudr
 

Recently uploaded (20)

DISEÑO DE ESTRATEGIAS EN MOMENTOS DE INCERTIDUMBRE
DISEÑO DE ESTRATEGIAS EN MOMENTOS DE INCERTIDUMBREDISEÑO DE ESTRATEGIAS EN MOMENTOS DE INCERTIDUMBRE
DISEÑO DE ESTRATEGIAS EN MOMENTOS DE INCERTIDUMBRE
 
informacion-finanTFHHETHAETHciera-2022.pdf
informacion-finanTFHHETHAETHciera-2022.pdfinformacion-finanTFHHETHAETHciera-2022.pdf
informacion-finanTFHHETHAETHciera-2022.pdf
 
modulo+penal+del+16+al+20+hhggde+enero.pdf
modulo+penal+del+16+al+20+hhggde+enero.pdfmodulo+penal+del+16+al+20+hhggde+enero.pdf
modulo+penal+del+16+al+20+hhggde+enero.pdf
 
Presentacion encuentra tu creatividad papel azul.pdf
Presentacion encuentra tu creatividad papel azul.pdfPresentacion encuentra tu creatividad papel azul.pdf
Presentacion encuentra tu creatividad papel azul.pdf
 
2024 - 04 PPT Directiva para la formalizacion, sustento y registro del gasto ...
2024 - 04 PPT Directiva para la formalizacion, sustento y registro del gasto ...2024 - 04 PPT Directiva para la formalizacion, sustento y registro del gasto ...
2024 - 04 PPT Directiva para la formalizacion, sustento y registro del gasto ...
 
INTERESES Y MULTAS DEL IMPUESTO A LA RENTA POWER POINT.pptx
INTERESES Y MULTAS DEL IMPUESTO A LA RENTA POWER POINT.pptxINTERESES Y MULTAS DEL IMPUESTO A LA RENTA POWER POINT.pptx
INTERESES Y MULTAS DEL IMPUESTO A LA RENTA POWER POINT.pptx
 
S05_s2+Prueba+d.pdfsfeaefadwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
S05_s2+Prueba+d.pdfsfeaefadwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwS05_s2+Prueba+d.pdfsfeaefadwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
S05_s2+Prueba+d.pdfsfeaefadwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
 
mapa-conceptual-evidencias-de-auditoria_compress.pdf
mapa-conceptual-evidencias-de-auditoria_compress.pdfmapa-conceptual-evidencias-de-auditoria_compress.pdf
mapa-conceptual-evidencias-de-auditoria_compress.pdf
 
DECRETO-2535-DE-1993-pdf.pdf VIGILANCIA PRIVADA
DECRETO-2535-DE-1993-pdf.pdf VIGILANCIA PRIVADADECRETO-2535-DE-1993-pdf.pdf VIGILANCIA PRIVADA
DECRETO-2535-DE-1993-pdf.pdf VIGILANCIA PRIVADA
 
implemenatcion de un data mart en logistica
implemenatcion de un data mart en logisticaimplemenatcion de un data mart en logistica
implemenatcion de un data mart en logistica
 
ADMINISTRACIÓN DE CUENTAS POR COBRAR CGSR.pptx
ADMINISTRACIÓN DE CUENTAS POR COBRAR CGSR.pptxADMINISTRACIÓN DE CUENTAS POR COBRAR CGSR.pptx
ADMINISTRACIÓN DE CUENTAS POR COBRAR CGSR.pptx
 
Empresa Sazonadores Lopesa estudio de mercado
Empresa Sazonadores Lopesa estudio de mercadoEmpresa Sazonadores Lopesa estudio de mercado
Empresa Sazonadores Lopesa estudio de mercado
 
Caja nacional de salud 0&!(&:(_5+:;?)8-!!(
Caja nacional de salud 0&!(&:(_5+:;?)8-!!(Caja nacional de salud 0&!(&:(_5+:;?)8-!!(
Caja nacional de salud 0&!(&:(_5+:;?)8-!!(
 
DERECHO EMPRESARIAL - SEMANA 01 UNIVERSIDAD CESAR VALLEJO
DERECHO EMPRESARIAL - SEMANA 01 UNIVERSIDAD CESAR VALLEJODERECHO EMPRESARIAL - SEMANA 01 UNIVERSIDAD CESAR VALLEJO
DERECHO EMPRESARIAL - SEMANA 01 UNIVERSIDAD CESAR VALLEJO
 
____ABC de las constelaciones con enfoque centrado en soluciones - Gabriel de...
____ABC de las constelaciones con enfoque centrado en soluciones - Gabriel de...____ABC de las constelaciones con enfoque centrado en soluciones - Gabriel de...
____ABC de las constelaciones con enfoque centrado en soluciones - Gabriel de...
 
Sostenibilidad y continuidad huamcoli robin-cristian.pptx
Sostenibilidad y continuidad huamcoli robin-cristian.pptxSostenibilidad y continuidad huamcoli robin-cristian.pptx
Sostenibilidad y continuidad huamcoli robin-cristian.pptx
 
Manual para las 3 clases de tsunami de ventas.pdf
Manual para las 3 clases de tsunami de ventas.pdfManual para las 3 clases de tsunami de ventas.pdf
Manual para las 3 clases de tsunami de ventas.pdf
 
Maria_diaz.pptx mapa conceptual gerencia industral
Maria_diaz.pptx mapa conceptual   gerencia industralMaria_diaz.pptx mapa conceptual   gerencia industral
Maria_diaz.pptx mapa conceptual gerencia industral
 
4 Tipos de Empresa Sociedad colectiva.pptx
4 Tipos de Empresa Sociedad colectiva.pptx4 Tipos de Empresa Sociedad colectiva.pptx
4 Tipos de Empresa Sociedad colectiva.pptx
 
TEORÍAS DE LA MOTIVACIÓN Recursos Humanos.pptx
TEORÍAS DE LA MOTIVACIÓN Recursos Humanos.pptxTEORÍAS DE LA MOTIVACIÓN Recursos Humanos.pptx
TEORÍAS DE LA MOTIVACIÓN Recursos Humanos.pptx
 

Catalogo geral OVO Solutions

  • 1. Catálogo de produtos Catálogo de productos Product catalog Catalogue des produits CT009-3-Abril de 2013 OVO Solutions
  • 2. Quem somos|Quiénes somos|About us|A propos de nous - Em Espanha desde 1995 e em Portugal desde 1996, a OVO disponibiliza um conjunto completo de soluções de contentorização temporária de resíduos, mobiliário urbano e serviços. Tendo uma unidade produtiva em Portugal, e um centro de desenvolvimento de produtos, conseguimos melhorar a oferta de produtos e serviços. -Líder no segmento dos ecopontos na Península Ibérica, e reconhecida pela introdução de soluções inexistentes no mercado, contamos com uma experiência internacional comprovada que permite satisfazer as necessidades locais com soluções previamente testadas, assegurando que a recolha de resíduos sólidos e urbanos seja eficiente e rentável. Os nossos principais clientes são as Associações de Municípios, as Câmaras Municipais e as Empresas de Serviços estando o posicionamento da empresa cada vez mais direccionado para o cliente final. - Desde el año 1995 en España y desde 1996 en Portugal, OVO ofrece un conjunto completo de soluciones para la contenerización temporal de residuos, mobiliario y servicios. Al tener una planta de fabricación en Portugal, y un centro de desarrollo de productos, se puede mejorar la oferta de productos y servicios. - Since 1995 in Spain and Portugal since 1996, OVO provides a full set of solutions for temporary containerization of waste, urban furniture and services. Having a manufacturing facility in Portugal, and a center for R&D, we can improve the supply of products and services. - Líder en los Ecopuntos de la Península Ibérica, y reconocido por la introducción de soluciones existentes en el mercado, tiene una probada experiencia internacional que responde a las necesidades locales con soluciones probadas con anterioridad, lo que garantiza que la recogida de residuos sólidos urbanos es eficiente y rentable. Nuestros principales clientes son los organismos públicos, los municipios y las empresas de servicios, siendo el posicionamiento de la compañía cada vez más dirigido al cliente final. - Leader in the collection banks in the Iberian Peninsula, and recognized by the introduction of inexistent solutions in the market, has a proven international experience which meets local needs with solutions previously tested, ensuring that the collection of municipal solid waste and be efficient and profitable. Our main customers are the Associations of Municipalities, Municipalities and Business Services while positioning the company increasingly targeted for the end customer. - Depuis 1995 en Espagne et au Portugal depuis 1996, OVO fournit un ensemble complet de solutions pour la conteneurisation temporaire des déchets, de mobilier et de services. Avoir une usine de fabrication au Portugal, et un centre de développement de produits, peut améliorer l'offre de produits et services. - Leader dans les écopoecoints dans la péninsule ibérique, et reconnue par l'introduction de solutions inexistantes dans le marché, possède une expérience éprouvée internationale qui répond aux besoins locaux avec des solutions déjà testées, veiller à ce que la collecte des déchets solides municipaux et être efficace et rentable. Nos principaux clients sont les associations de municipalités, des municipalités et des services aux entreprises tout en positionnant la société de plus en plus ciblé pour le client final. Bem Comum|Bien Común|Common Good|Bien Commun A visão da OVO passa pela consciencialização das populações para a necessidade da criação de um conceito de cidade integrada e sustentável, adaptada às especificidades da população e das características históricas, culturais e hábitos de consumo da população. A procura do Bem Comum apresenta-se como a missão da OVO. Através da sua actividade diária, a OVO apresenta soluções sustentáveis que permitem equilibrar o planeta e os seus recursos, tendo em vista uma sociedade ambientalmente mais responsável. La visión de OVO implica la conciencia de los ciudadanos sobre la necesidad de crear un concepto de ciudad integrada y sostenible, adaptada a las características específicas de la población y a sus hábitos históricos, culturales y de consumo. La búsqueda del bien común se presenta como la misión de OVO. En su actividad diaria, OVO presenta soluciones sostenibles que permiten equilibrar el planeta y sus recursos, con miras a una sociedad más respetuosa con el medio ambiente. OVO's vision involves the awareness of people about the need to create a concept of integrated and sustainable city, adapted to the specific characteristics of the population and the historical, cultural and consumer habits of the population. The search for the Common Good presents itself as the mission of OVO. By their daily activity, the OVO presents sustainable solutions that enable you to balance the planet and its resources, with a view to more environmentally responsible society. La vision d'OVO implique la prise de conscience des gens sur la nécessité de créer un concept de ville durable et intégrée, adaptée aux caractéristiques spécifiques de la population et les habitudes historiques, culturels et de consommation de la population. La recherche pour le bien commun se présente comme la mission de la société OVO. Par leur activité quotidienne, la OVO présente des solutions durables qui permettent d'équilibrer la planète et ses ressources, avec une vue à la société plus respectueuse de l'environnement.
  • 3. Recolha selectiva urbana|Recogida selectiva urbana| Collection banks|Collecte sélective urbaine - Concepção robusta, design simples, fiabilidade e segurança caracterizam as soluções de superfície da OVO para a recolha selectiva de resíduos. - Diseño robusto y simple, fiabilidad y seguridad, son las soluciones de superficie que ofrece OVO para la recogida selectiva de residuos. - Os Invólucros exteriores são fabricados em apenas uma peça, não existindo uniões, são fabricados em polietileno virgem de alta densidade, com corantes e aditivos para protecção contra os raios ultravioleta pelo processo de moldagem pelo processo de rotomoldagem. Las cubiertas exteriores estánfabricados en una sola pieza, sin juntas, están hechas de polietileno virgen de alta densidad, con colorantes y aditivos para la protección contra los rayos ultravioleta por el proceso de rotomoldeo. - Robust conception, simple design, reliability and security characterize the solutions of collection banks of the OVO for the selective retraction of residues. - Conception robuste, design simple, fiabilité et sécurité caractérisent les solutions de surface de OVO pour la collecte sélective de résidus. - The Outer packs are manufactured in only one part, not existing unions, are manufactured in virgin polyethylene of high density, with corantes and additives for proteccion against the rays ultraviolet for the process of molding for the rotomolding process. - Les Enveloppes extérieures sont fabriquées dans seulement un ont demandé, en n'existant pas n n'existant pas d'unions, sont fabriquées dans polyéthylène vierge de haute densité, avec des colorants et des additifs pour protection contre les rayons ultraviolet par le processus de moulage par le processus de rotomoldagem. - Disponible en diferentes colores y capacidad, tienen bocas adaptadas, - Disponíveis em diversas cores, e utilizan los dispositivos de elevación - Available in diverse colors, and capacidades, possuem bocas capacities, possess suitable mouths adaptadas e utilizam os sistemas de más habituales del mercado. and use the more usual systems of elevação mais usuais no mercado. rise in the market. CYCLEA ECOBOX - Disponibles dans de diverses couleurs, et des capacités, possèdent des bouches appropriées et utilisent les systèmes de hausse plus usuels dans le marché. IGLOO ISLEA Produto| Producto|Product|Produit:
  • 4. Recolha de Óleos Alimentares|Recogida de aceites| Collection cooking oils|Collecte d'Huiles Alimentaires Contentores em metal ou plástico para deposição e recolha selectiva de óleos alimentares usados. Contenedores de metal o plástico para la deposición o recogida de aceites. Containers in steel or plastic for Conteneurs dans métal ou plastique deposition and collection of cooking pour dépôt sélectif d'huiles oils. alimentaires utilisées. Plástico|Plastic|Plastique Metal|Steel|Acier BoxOIL ECOBOX CYCLEA BoxOIL 370Litros Recolha de pilhas ou rolhas|Recogida de pilas ó tapones de corcho| Collection of batteries and corks stoppers |Collecte de piles ou de bouchons d'écorce Fabricado em polietileno virgem de alta densidade, o LIPO permite armazenar diversos tipos de resíduos sendo a solução perfeita para pequenos espaços ou mesmo integra-lo junto do Ecoponto. Como opção o LIPO pode incorporar granulado de cortiça no polietileno, esta invulgar combinação transmite ao produto características estéticas bastante interessantes, possuindo melhores propriedades acústicas contudo mantém as principais propriedades mecânicas. Fabricado en polietileno virgen de alta densidad, LIPO le permite almacenar distintos tipos de residuos, es la solución perfecta para espacios pequeños ó incluso integrarse con el Ecopunto. Opcionalmente se puede incorporar el acabado corcho granulado en polietileno, esta combinación inusual transmite una estética del producto bastante interesante, al mejorar las propiedades acústicas y conservando las principales propiedades mecánicas. Manufactured in virgin polyethylene of high density, the LIPO allows to store diverse types of residues being the perfect solution for small spaces or same it integrates it next to the Ecoponto. As option the LIPO can incorporate granulated of cork oak in polyethylene, this unusual combination transmits to the product characteristic aesthetic sufficiently interesting, possessing better properties acoustics however it keeps the main mechanical properties. LIPO Fabriqué dans polyéthylène vierge de haute densité, LIPO permet de stocker de divers types de résidus en étant la solution parfaite pour de petits espaces ou même il l'intègre près l'Écopoint. Comme option LIPO peut incorporer granulé d'écorce dans le polyéthylène, cette rare combinaison transmet au produit caractéristiques esthétiques suffisamment intéressants, en posséder de meilleures propriétés acoustiques néanmoins il maintient les principales propriétés mécaniques. Aproveitando a facilidade de manobra do contentor de 3 Rodas (capacidade de 370 litros), incorporámos uma estrutura metálica que possibilita a separação individual até 4 resíduos, e apenas com uma viagem permite o esvaziamento dos resíduos. Using to advantage the easiness of maneuver of the container of 3 Wheels (capacity of 370 liters), we incorporated one metallic structure that makes possible the individual separation up to 4 residues, and only with a trip allows the discharge of the residues. Aprovechando la maniobrabilidad del contenedor de 3 ruedas (capacidad de 370 litros), incorporamos una estructura metálica que hace posible la separación individual de hasta 4 residuos, y solamente con un viaje permite la descarga de todos los residuos. En profitant de la facilité de manoeuvre du conteneur de 3 Roues (capacité de 370 litres), nous avons incorporé un structure métallique qui rend possible la séparation individuelle jusqu'à 4 résidus, et seulement avec un voyage permet le vidange des résidus. MULTISELECT Produto| Producto|Product|Produit:
  • 5. Contentores de 2 e 4 Rodas|Contenedores 2 y 4 Ruedas Containers 2 and 4 Wheels|Conteneurs 2 et 4 roues - As linhas de contentores de 2 e 4 rodas da ESE representam eficiência e flexibilidade, podendo ser adaptados com diversas bocas, fechaduras e pedais, consoante as necessidades. - Fabricados em injecção de polietileno de alta densidade colorido na massa e com protecção UV (disponíveis várias cores), têm uma expectativa de vida longa possuindo componentes individuais que são intercambiáveis e de fácil manutenção, resistentes a produtos químicos, podendo ser reciclados. - A ESE oferece uma gama completa de contentores de 2 e 4 Rodas, com um desenho ergonómico e robusto, preenchem todos os requisitos das normas europeias EN 840, e são certificados de acordo com o maior padrão mundial de qualidade, o RAL-GZ 951/1. Produto| Producto|Product|Produit: - Las líneas de contenedores 2 y 4 ruedas ESE representan eficacia y flexibilidad, pudiendo adaptarse varias bocas, pedal y cerraduras, según sea necesario. - The lines of 2 and 4 wheels container from ESE represent efficiency and flexibility, which may be adapted to several mouths, pedal and locks, as needed. - Les lignes de conteneurs 2 et 4 roues ESE représentent l'efficacité et la flexibilité, qui peut être adapté à plusieurs bouches, et la pédale de serrures au besoin. - Hecho de polietileno inyectado de alta densidad coloreado en masa y con protección UV (varios colores disponibles), tienen una larga vida útil ya que tiene componentes que son intercambiables y de fácil mantenimiento, resistente a productos químicos, pueden ser reciclados. - Made of injection of high density polyethylene colored throughout the mass and UV protection (various colors available), have a long life expectancy having individual components that are interchangeable and easy to maintain, resistant to chemicals can be recycled. - Fait de l'injection de polyéthylène haute densité coloré dans la masse et protection contre les UV (différentes couleurs disponibles), ont une longue espérance de vie ayant des composants individuels qui sont interchangeables et faciles à entretenir, résistant aux produits chimiques peuvent être recyclés. - ESE offers a full range of containers 2 and 4 wheels, with an ergonomic design and robust, meet all the requirements of European standards EN 840 and are certified according to the highest world standard for quality, RAL-GZ 951/1. - ESE offre une gamme complète de conteneurs 2 et 4 roues, avec un design ergonomique et robuste, répondre à toutes les exigences des normes européennes EN 840, et sont certifiés selon la plus haute qualité norme mondiale, la RAL-GZ 951/1. - ESE ofrece una amplia gama de contenedores de 2 y 4 ruedas, con un diseño ergonómico y robusto, cumple todos los requisitos de las normas europeas EN 840 y están certificados con el más alto estándar mundial de calidad, el RAL-GZ 951/1.
  • 6. Contentor subterrâneo|Contenedor soterrado Underground waste container|Conteneurs enterré Desenvolvido pela ESE, este produto é mais do que uma solução subterrânea para recolha de resíduos, o sistema é uma solução modular para deposição e recolha resíduos em espaços públicos ou comunitários de uma forma flexível, eficiente e segura. - Esta solução melhora a qualidade de vida das pessoas, permite uma grande flexibilidade tanto no manuseamento como na recolha, é uma solução eficiente e com bastante segurança já que o equipamento está de acordo com todas as regras de segurança exigíveis pelas directrizes Europeias. - Os únicos elementos visíveis são o marco de deposição e a plataforma pedestre. - As principais características do produto são a plataforma de segurança, o depósito de metal, e a cuba de betão pré-fabricado. Produto| Producto|Product|Produit: - El contenedor soterrado modelo TULIP se desarrolla por completo por ESE. Los contenedores soterrados facilitan la integración de la recogida de residuos en la vida urbana. Preservan la armonía urbanística con aspecto discreto en perfecta consonancia con el entorno. - Optimizan la frecuencia de recogida gracias a su gran capacidad (3, 4 y 5m3) y de esta forma reducen los tiempos de vaciado. - Reducen los ruidos y olores. - Instalado en varios países, como Portugal, España, Francia, y otros, es un producto de desarrollo optimizado, ya que fue desarrollado 2007. - Las principales características del producto son la plataforma de seguridad, un depósito de metal y una cuba de hormigón prefabricado. The Underground waste container Model TULIP, it was completely develop by ESE, and is more than just underground solution for waste container, the system is a modular solution for the disposal of waste in public spaces or community, in a flexible, efficient and safe way. The only visible elements are the Housing and the pedestrian platform. - Depending of the type of waste to be collect, these containers are available in 3, 4 and 5m3. -Installed in several countries, like Portugal, Spain, France, and others, it's a product optimized since it was develop in 2007, - Main characteristics of the product are the Platform of security, a metal container and a prefabricated concrete pit. -A lifting system allows the metal container to be collected. A security platform covers the metal tank, it is intended to prevent the fall of pedestrians during collection. Encombrement réduit, esthétisme, modernité et discrétion sont les atouts majeurs de la gamme de colonnes enterrées Tulip. Adaptée à tout type d’environnement, la gamme Tulip est la solution optimale pour le préstockagedes déchets dans les centres-villes, centres historiques, zones urbaines modernes ou à haute densité de population. Grâce à l’élégance de leur design et aux revêtements de plate-forme piétonnière, les colonnes Tulip se fondent dans le paysage urbain et préservent l’harmonie architecturale. Tulip a été homologuée par les Architectes des Bâtiments de France (Paris, Metz...). - Robustesse, sécité et hygiène, conception astucieuse, collecte optimisée and éco-conception.
  • 7. Contentor semi-enterrado | Contenedor semi-soterrados| Semi underground container| Conteneur demi-enterrés -2 soluções semi-subterrâneas, o SEMIO (corpo do contentor metálico ou plástico) e o BAGIO (sistema de saco), ambas desenvolvidas pela ESE, são soluções para recolha de resíduos, com - 2 soluciones semi-soterradas, SEMIO (con el cuerpo del contenedor metálico ó plástico) y BAGIO (sistema de bolsa) ambos desarrollados por ESE, son soluciones para la recogida de residuos, con capacidad hasta 5m3.. SEMIO - 2 semi-underground container solutions, SEMIO (Container in steel or plastic) and BAGIO (bag system), both developed by ESE, are solutions for waste collection , with capacity up to 5m3. - 2 solutions semi-enterrés, le SEMIO (Corps en métal ou en plastique) et BAGIO (système de sac), tout deux développés par ESE, cet produits est son solutions de collecte des déchets semi-enterrés, avec une capacité allant jusqu’à 5m3. BAGIO Resíduos industriais | Residuos industriales| Hazardous waste | Résidus industriels Diversos equipamentos para transporte e armazenamento em segurança de resíduos nocivos. Equipo diverso para el transporte y el almacenaje de residuos peligrosos con gran seguridad . A big range of equipment for transport and storage in security of harmful residues. Divers équipements pour transport et stockage dans sécurité de résidus néfastes. Outros produtos|Otros productos|Other products|D´autres produits Contentores metálicos de 4 Rodas Contenedor metálicos de 4 ruedas 4 wheel steel bin Conteneurs métalliques de 4 Roues Produto| Producto|Product|Produit: Compostores Compostadores Composters Composters Contentores circulares Contenedores circulares Round dustbins Conteneurs circulaires
  • 8. Papeleiras|Papeleras|Litter bins|Corbeilles OVO have a big range of litter bins A OVO dispõe de uma vasta gama de OVO dispone de una amplia gama papeleiras em plástico ou metal com de papeleras en plástico o metal con in plastic or metal with diverse diferentes capacidades. capacities. diversas capacidades. OVO dispose d'un vaste gamma de corbeilles dans matière plastique ou métal avec de diverses capacités. Plástico|Plástico|Plastic|Plastique SUMMER STRADA DINOVA Metal|Metal|Steel|Acier PINTO MARA VITORIA Aço inox|Acero inoxidable|Stainless steel|Acier inoxydable FF1 FF2 FF3 FF4
  • 9. Perfect Wave O conceito desta peça consiste na materialização estática de uma onda perfeita, atribuindo-lhe outras performances de carácter logístico, compostas por diversas funcionalidades, nomeadamente parque para bicicletas, suporte para pranchas e assentos que em conjunto, proporcionam ao utilizador um maior conforto e segurança dos seus objectos durante a permanência na praia. El concepto de este artículo consiste en la materialización estática de una ola perfecta, atribuyéndole otras modificaciones de carácter logístico compuestas por diversos elementos, incluyendo un parque para bicicletas, soporte para tablas de surf y asientos que, en conjunto, proporcionan al usuario una mayor comodidad y seguridad de sus objetos durante su estancia en la playa. The concept of this piece is the embodiment of a static perfect wave, other performances giving it logistical in nature, composed of several functionalities, like parking for bicycles, surfboards support and bench, these functionalities provides the user greater comfort and safety of your belongings during their stay at the beach. Le concept de cette pièce consiste dans la matérialisation statique d’une vague parfaite, tout en lui donnant d’autres performances de nature logistique, composées de différentes fonctionnalités, notamment comme parking à vélos, supports pour les planches et sièges qui, dans leur ensemble, offrent à l’utilisateur un plus grand confort et une meilleure sécurité pour ses objets lorsqu’il est à la plage. Recolha selectiva doméstica|Colección selectiva domestica| Domestic selective collection|Collecte sélective domestique A OVO dispõe de uma gama de produtos para separação de lixo em casa, no escritório, em escolas, hotéis, etc... São facilmente adaptáveis às necessidades de cada cliente. OVO ofrece una amplia gama de productos para la separación de residuos en el hogar, oficinas, escuelas, hoteles, etc. ... Los cuales se pueden adaptar fácilmente a las necesidades de cada cliente. MINIMAX OVO offers a range of products for waste separation at home, office, schools, hotels, etc ... They are easily adaptable to the needs of each client. OVO propose une gamme de produits pour le tri des déchets à la maison, le bureau, les écoles, les hôtels, etc ... Ils sont facilement adaptables aux besoins de chaque client. POLIMAX
  • 10. Serviços|Servicios|Services|Services Soluções à medida Soluciones personalizadas Personalized solutions Solutions sur mesure Com um centro de Investigação & Desenvolvimento em Portugal, e baseados na experiência adquirida ao longo dos anos na área da recolha de resíduos sólidos e urbanos é possível corresponder às exigências dos clientes. Podemos optimizar ou adequar as nossas soluções e serviços, encontrar outras soluções existentes no mercado ou mesmo desenvolver um produto que vá de encontro a determinados requisitos ou produtos não existentes no mercado. With a center of Research & Development in Portugal, and based Con un centro de Investigación y on experience gained over the years Desarrollo en Portugal, y con base in the area of solid waste collection, en la experiencia adquirida durante we can meet the demands of años en el área de recogida de customers. We can optimize and residuos sólidos y urbanos, es adapt our solutions and services, posible cumplir con las exigencias de find other solutions on the market los clientes. Podemos optimizar o or even develop a product that adecuar nuestras soluciones y meets certain requirements or servicios, encontrar otras soluciones products not available in the market. existentes en el mercado y hasta desarrollar un producto nuevo que cumpla con exigencias específicas o que no exista en el mercado. Inquéritos Consultas Esta operação prévia é essencial para a selecção correcta dos equipamentos a aplicar. O inquérito consiste na visita personalizada a todas as habitações individuais, colectivas e comércio da zona previamente designada. Esta operação permite assim determinar informações fulcrais para que a escolha dos equipamentos seja a mais correcta. Analisa por endereço a potencial produção de resíduos, verifica eventuais constrangimentos dos locais, bem como acessos, ou outros aspectos que possam ser relevantes. Inquiries Esta operación previa es esencial para la correcta selección del equipo a utilizar. La encuesta consta de una visita personalizada todas las casas individuales y al área comercial colectiva previamente designada. Esta operación permite así determinar la información crítica para la elección de los equipos más adecuados. Analiza el potencial de producción de residuos, comprueba las restricciones tanto de los aspectos locales, así como del acceso, o de otra índole que puedan ser relevantes. This preparatory operation is essential for the correct selection of equipment to be used. The survey consists of a personalized visit all houses individual and collective trade area previously designated. This operation thereby to determine information critical to choose the correct equipment. Analyzes by address the potential for waste, checks any constraints of local and access, or other aspects that might be relevant. Sistema de gestão integrada Sistema de gestión integrado Integrated management system Fornecemos um serviço que está em crescendo, implantado e com provas dadas pela Europa, um serviço que permite a identificação electrónica de contentores (chip/RFID), controlo de acessos (RFID), pesagem e a medição do nível de enchimento dos contentores, que visam rentabilizar contentores, viaturas e meios humanos. Utilizando as melhores tecnologias do mercado, facilitando o tratamento e a gestão de dados. A OVO disponibiliza o serviço de instalação de identificadores electrónicos (chip/RFID) em contentores já existentes “Retrofit”. Ofrecemos un servicio que está creciendo, implantado y comprobado en Europa, un servicio que permite la identificación electrónica de los contenedores (chip/RFID), el control de acceso (RFID), el peso y medición del nivel de llenado de los contenedores. El objetivo es obtener beneficios económicos de los contenedores, los vehículos y la mano de obra, utilizando las mejores tecnologías del mercado, lo que facilita el manejo de los datos. OVO aporta el servicio de instalación de identificadores electrónicos (chip / RFID) en contenedores existentes "Retrofit”. We provide a service that is growing, deployed and proven in Europe, a service that allows electronic identification of containers (chip/RFID), access control (RFID), weighing and measuring the fill level of containers, which aim monetize containers, vehicles and manpower. Using the best technologies on the market, facilitating the handling of data. OVO provides the installation service of electronic identifiers (chip / RFID) in existing containers "Retrofit”. Avec un centre de Recherche & Développement au Portugal, et basé sur l'expérience acquise au fil des ans dans le domaine de la collecte des déchets solides et la ville peut répondre aux demandes des clients. Nous pouvons optimiser et d'adapter nos solutions et services, trouver d'autres solutions sur le marché ou même de développer un produit qui répond à certaines exigences ou des produits ne sont pas disponibles sur le marché. Demandes de renseignements Cette opération préparatoire est indispensable pour la bonne sélection du matériel à utiliser. L'enquête consiste en une visite personnalisée toutes les maisons individuelles et géographiques commerciale collective précédemment désignée. Cette opération ainsi de déterminer l'information cruciale pour le choix de l'équipement est la bonne. Analyse résoudre le problème du gaspillage, vérifie toutes les contraintes des aspects locaux et d'accès, ou d'autres qui pourraient être pertinents. Système intégré de gestion Nous fournissons un service qui se développe, déployée et éprouvée en Europe, un service qui permet l'identification électronique des conteneurs (chip/RFID), de contrôle d'accès (RFID), pesage et de mesure du niveau de remplissage des conteneurs, qui visent monétiser conteneurs, des véhicules et des effectifs. En utilisant les meilleures technologies sur le marché, ce qui facilite la manipulation des données. L‘OVO offre le service d'installation des identificateurs électroniques (chip/RFID) dans des conteneurs existant "Retrofit”.
  • 11. Serviços|Servicios|Services|Services Distribuição Distribución Distribution Distribution Primeiramente são estabelecidos circuitos de entrega (com base em inquéritos ou por indicações específicas dos clientes), sendo depois os equipamentos entregues de forma individual/porta-a-porta por equipas especializadas, validando os dados da base de dados, e tendo como opção a sensibilização ambiental. Primero se establecen los circuitos de entrega (en base a encuestas o indicaciones específicas del cliente) y luego se suministra el equipo de forma individual, puerta a puerta, por personal especializado, validando los datos de la base de datos, y teniendo como opción la conciencia ambiental. First delivery circuits are established (based on surveys or customer specific indications) and then the equipment delivered individually/door-to-door by specialized teams, validating the data from the database, and with the option to environmental awareness. Circuits de distribution premières sont établies (fondées sur des enquêtes ou des indications spécifiques du client), puis le matériel livré individuellement/porte-à-porte par des équipes spécialisées, la validation des données de la base, et avec la possibilité de sensibilisation à l'environnement. Manutenção Mantenimiento Maintenance Reforma e transforma Reforma y transforma A OVO disponibiliza um serviço de retoma de contentores em polietileno injectado (2 e 4 rodas) ou rotomoldados (Ecopontos), degradados que não se encontrem em utilização. A reciclagem dos contentores permite rentabilizar os recursos já que plástico é valorizado e a reutilização do mesmo na criação de novos equipamentos. OVO aporta un servicio de retoma de contenedores inyectados de polietileno (2 y 4 ruedas) o moldeado (Ecopuntos), deteriorados o ya no están en uso. El reciclado de los recipientes permite rentabilizar los recursos ya que el plástico se valora y se reutiliza en la creación de nuevos equipos. Reform and transforms A totalidade dos equipamentos é mantida em perfeito estado de funcionamento durante a duração do contrato estabelecido e de acordo com um rigoroso cumprimento das disposições fixadas por cada cliente. As operações de manutenção são realizadas de forma a nunca perturbar qualquer momento da recolha dos resíduos. Acessórios e peças de substituição Disponibilizamos peças de reposição de componentes constituintes dos nossos equipamentos por um período de 10 anos para reparações, manutenção ou mesmo substituição. Queremos assegurar a longevidade dos nossos equipamentos por isso existe um stock permanente de peças de reserva nos nossos armazéns. Todos los equipos se mantienen en All the equipment is maintained in good working order for the duration buen estado de funcionamiento of the contract and established durante la duración del contrato according to a strict compliance with establecido y de acuerdo con un the provisions laid down by each estricto cumplimiento de las disposiciones establecidas por cada customer. Maintenance operations are carried out in order to never cliente. Las operaciones de mantenimiento se llevan a cabo con disturb any time for waste collection. el fin de no perturbar en ningún momento la recogida de residuos. Accesorios y piezas de repuesto Contamos con repuestos de los componentes de nuestros equipos por un período de 10 años para reparaciones, mantenimiento o sustitución. Queremos garantizar la longevidad de nuestros equipos de modo que contamos con existencias permanentes de reserva en nuestros depósitos. OVO provides a service takes injected polyethylene container (2 and 4 wheel) or rotomolded (Collection banks), degraded or are no longer in use. The recycling of containers allows monetize resources since plastic is valued and reuse of the same in the creation of new equipment. Entretien Tout le matériel est maintenu en bon état de fonctionnement pendant toute la durée du contrat et établi selon un strict respect des dispositions prévues par chaque client. Les opérations de maintenance sont effectuées afin de ne jamais perturber n'importe quel moment de la collecte des déchets. Réforme et les transformations L'OVO offre un service de reprise des conteneurs en polyéthylène injecté (2 et 4 roues) ou roto-moulé (écopoints), dégradés ou ne sont plus en cours d'utilisation. Le recyclage des contenants permet ressources monétiser depuis plastique est évaluée et la réutilisation de la même dans la création de nouveaux équipements. Accessories and spare parts Accessoires et pièces détachées We provide spare parts constituent components of our equipment for a period of 10 years for repairs, maintenance or even replacement. We want to ensure the longevity of our equipment so there is a permanent stock of spare parts in our warehouses Nous fournissons des composants de rechange éléments constitutifs de notre équipement pour une période de 10 ans pour les réparations, l'entretien ou même de remplacement. Nous voulons assurer la pérennité de notre matériel il ya donc un stock permanent de pièces de rechange dans nos entrepôts.
  • 12. OVO Solutions (Portugal) Soluções Ambientais - S.A Zona Industrial da Moita Rua dos Tanoeiros, Lote 48 -Arroteias 2860-193 Alhos Vedros- PORTUGAL Telef.:+351 21 232 8760 - Fax: +351 21 232 6200 Email: geral@ovosolutions.com Página: www.ovosolutions.com OVO Solutions - S.L. (España) Paseo de la Habana, 9-11 28036-Madrid - ESPAÑA Telf: + 34 91 281 71 90 Fax: + 34 91 563 97 10 Email: info@ovosolutions.com Página: www.ovosolutions.com