2. Технологичные сервисы перевода
Интеграция сервиса онлайн-перевода во внутрикорпоративный портал
или в почтовый клиент
Интеграция сервиса перевода в СЭД компании
Интеграция сервиса перевода в CMS компании
Корпоративный сервис перевода телефонных переговоров
Представление корпоративного словаря на платформе Lingvo
3. Интеграция сервиса онлайн-перевода во внутри-
корпоративный портал или в почтовый клиент
Задача: обеспечить возможность оперативного перевода текстов
небольшого объема в онлайн режиме.
Решение
Интеграция формы онлайн-перевода во внутрикорпоративный портал,
веб-интерфейс почты или в почтовый клиент
http://translation.abbyyonline.com
Результат
• Мгновенное оформление заказа прямо в почтовом клиенте или внутрикорпора-
тивном портале. Расчет стоимости и времени исполнения перевода указывается
автоматически через несколько секунд
• Быстрее выполнение перевода. Переводчик начинает работать сразу после
размещения заказа
• Единый корпоративный биллинг, оплата по договору один раз в отчетный период
• Стабильное качество перевода
• Индивидуальный сервис, обслуживание практически в круглосуточном режиме
Удобное, эффективное и недорогое решение проблемы коммуникаций
с зарубежными партнерами для всех сотрудников компании.
Внедрение сервиса выполняется специалистами ABBYY Language Services
бесплатно. Срок внедрения и настройки – несколько дней. Участие специалистов
заказчика практические не требуется.
4. Интеграция сервиса перевода в систему
электронного документооборота (СЭД)
Задача: обеспечение оперативного и качественного перевода необходимой
документации, регистрируемой в системе документооборота.
Решение
Интеграция модуля, дающего следующие возможности:
• Одним кликом отправить в перевод любой документ, зарегистрированный в СЭД
• Получить мгновенную оценку максимальной стоимости перевода и уточненную оценку в течение нескольких минут
• Интегрировать процедуру согласования «закупки» в СЭД
• Отслеживать статус заказа в режиме онлайн
• Автоматически возвращать переведенный документ в надлежащее место в системе
Результат
• Мгновенное оформление
• Высокая оперативность и стабильное качество перевода всех документов
• Оптимизация затрат до 50% за счет гарантированного и повсеместного учета базы
ранее выполненных переводов (ТМ)
• Централизованное упорядоченное хранение всех переведенных документов
• Прозрачность расходов на перевод
• Существенное снижение трудозатрат на менеджмент процессов перевода документации
5. Интеграция сервиса перевода в систему
управления контентом веб-сайтов
Задача: Минимизировать трудозатраты на создание и поддержание
качественных иноязычных версий веб-сайтов
Решение
Интеграция модуля, дополняющего функциональность CMS-системы следующими возможностями:
• Указывать одним кликом, на какие языки должен быть переведен текст страницы или новости
• Автоматически отслеживать изменения на определенных страницах и эффективно поддерживать
синхронизацию страниц на многих языках
• Возвращать переведенные страницы в надлежащее
место в системе и в нужном для отображения формате
Результат
• Оперативная синхронизация иноязычных версий сайта
• Оптимизация затрат на перевод
• Обеспечение неизменно высокого качества перевода
6. Схема работы ABBYY Translation Platform
Внедрение системы
Интеграция с центром обработки переводов
АBBYY Language Services
• ABBYY LS осуществляет интеграцию бесплатно
• Переводы выполняются ABBYY LS
• Cрок внедрения: 2-3 месяца
Функциональность*
• Кнопка «Перевести» в почтовом клиенте или форма заказа
на внутрикорпоративном портале для оперативного
перевода деловой переписки
• Кнопка «Перевести» в программе документооборота
и/или поддержки веб-сайта, дающая возможность
отправить документ на перевод
• Выполнение заказа в центре обработки переводов
(ABBYY Translation Platform)
• Возможно подключение дополнительных модулей на
платной основе, таких как настроенный под клиента
машинный перевод, корпоративные глоссарии,
корпоративный поиск, система авторинга и
рецензирования и др. системы работы с текстами
* Возможны альтернативные сценарии внедрения сервиса
в зависимости от IT-инфраструктуры компании
7. Корпоративный сервис перевода по телефону
Задача: обеспечить в компании возможность беспрепятственных коммуникаций
на любом языке в режиме аудио- или видеоконференции.
Решение Опыт США
• Интеграция веб-формы в корпоративный портал для заказа Тысячи частных компаний и государственных
переговоров на любом языке в запланированное время учреждений, среди которых Служба «911»
• Выделение корпоративного пин-кода для немедленного доступа США, полиция, МЧС, больницы, суды и др.
к сервису по телефону или скайп используют в работе услуги перевода по
телефону.
• Установка в переговорных комнатах системы видеоконференций,
системы громкой связи (или спикерфонов) Для повышения эффективности очных
переговоров с зарубежными партнерами
Результат
без приглашения переводчика используются
• Возможность заказать переводчика для телефонных переговоров/ видео- системы громкой связи (например, обычные
конференций за 30 минут до разговора по 10 языковым направлениям спикерфоны) или специально разработанные
• Возможность немедленного подключения переводчика к аудио- или телефонные аппараты с двумя трубками.
видеоконференции по 2-3 выделенным языкам
• Возможность проведения неожиданных очных переговоров без
приглашения устного переводчика в офис. Переводчик будет участвовать в
переговорах через спикерфон или систему видеоконференцсвязи
• Прозрачная отчетность (биллинг)
8. Представление корпоративного словаря
на платформе Lingvo
Задача: обеспечить возможность удобного доступа и поддержания корпоративного
словаря для сотрудников компании.
Решение
• Представление корпоративного словаря на платформе ABBYY Lingvo или Lingvo
Server
• Установка системы Lingvo Content для редактирования статей
Результат
• Легкий и удобный доступ к словарю со стороны всех сотрудников,
кому это необходимо
• Словарем действительно начинают пользоваться больше одного сотрудника.
В случае со средствами типа Word или Excel – это невозможно
• Возможность удобного редактирования статей (поддержание словаря
в актуальном состоянии) определенными сотрудниками
9. Контакты
Россия ABBYY Language Services тел: +7 495 783 9 785
ул. Отрадная, 2б, стр.6 эл.почта: info@abbyy-ls.ru
Москва сайт: www.perevedem.ru
www.abbyy-ls.ru
www.abbyyonline.ru
Германия ABBYY Europe GmbH тел: +49 89 511 159 0
Elsenheimerstr. 49 эл.почта: germany@abbyy-ls.com
80687 Munich сайт: www.abbyy-ls.de
Украина ABBYY Language Services тел: +380 44 391 41 02
ул. Радищева 10/14 эл.почта: info@abbyy-ls.com.ua
03680 Киев сайт: www.abbyy-ls.com.ua