Intertextualidad curso tic 2010
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×
 

Intertextualidad curso tic 2010

on

  • 6,475 views

Concepto de intertextualidad

Concepto de intertextualidad

Statistics

Views

Total Views
6,475
Views on SlideShare
6,475
Embed Views
0

Actions

Likes
1
Downloads
132
Comments
1

0 Embeds 0

No embeds

Accessibility

Categories

Upload Details

Uploaded via as Microsoft PowerPoint

Usage Rights

© All Rights Reserved

Report content

Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Processing…
Post Comment
Edit your comment

Intertextualidad curso tic 2010 Intertextualidad curso tic 2010 Presentation Transcript

  • OBJETIVO Comprender el concepto de intertextualidad, observando cómo se presenta en distintas manifestaciones artísticas.
  • PENÉLOPE JOAN MANUEL SERRAT Penélope,  Penélope, con su bolso de piel marrón tristes a fuerza de esperar, y sus zapatos de tacón sus ojos, parecen brillar y su vestido de domingo. si un tren silba a lo lejos. Penélope se sienta en un banco en el andén Penélope y espera que llegue el primer tren uno tras otro los ve pasar, meneando el abanico. mira sus caras, les oye hablar, Dicen en el pueblo para ella son muñecos. que un caminante paró su reloj Dicen en el pueblo una tarde de primavera. que el caminante volvió. "Adiós amor mío La encontró no me llores, volveré antes que en su banco de pino verde. de los sauces caigan las hojas. La llamó: "Penélope Piensa en mí mi amante fiel, mi paz, volveré a por ti..." deja ya Pobre infeliz de tejer sueños en tu mente, se paró tu reloj infantil mírame, una tarde plomiza de abril soy tu amor, regresé". cuando se fue tu amante. Se marchitó en tu huerto hasta la última flor. Le sonrió No hay un sauce en la calle Mayor con los ojos llenitos de ayer, para Penélope. no era así su cara ni su piel. "Tú no eres quien yo espero". Y se quedó con el bolso de piel marrón y sus zapatitos de tacón sentada en la estación.
  • Penélope esperando a Ulises
  • INTERTEXTUALIDAD Es la relación que se establece entre los elementos que componen un texto con los de otro u otros textos. Esta relación se da en el texto literario, en el cine, la música, la pintura, la escultura, la publicidad, etc. Con el término intertextualidad se alude “al hecho de la presencia en un determinado texto, de expresiones, temas y rasgos estructurales, estilísticos, de género, etc. Procedentes de otros textos.
  • TIPOS DE INTERTEXTUALIDAD  Intertextualidad  Intertextualidad general. restringida. Se habla de este tipo  Se aplica este de intertextualidad concepto cuando la cuando la relación relación solo se da entre las obras de entre obras de un diversos autores es mismo autor. evidente y directa.
  • EJEMPLO DE INTERTEXTUALIDAD GENERAL Rima LIII  Las golondrinasVolverán las oscuras golondrinasen tu balcón sus nidos a colgar Volarán las oscuras golondrinasy otra vez con el ala en sus cristales bajo, muy bajo, casi a ras de suelo,jugando llamarán. y lanzándose en ráfagas que rasganpero aquellas que el vuelo refrenaban transparencias elevarán el vuelo.Tu hermosura y mi dicha al contemplar; Pero aquellas que vimos aquel díaÉsas… ¡no volverán! nunca más volverán… Gustavo Adolfo Bécquer Jorge Guillén
  • Ú Últimas Golondrinas L TSabes IGustavo Adolfo M Aen cualquier año de estos Sya no van a volver Glas golondrinas Oni aun las pertinaces Llas del balcón Olas tuyas N Des lógico Restán hartas Ide tanto y tanto alarde Nmigratorio… A S Mario Benedetti
  • EJEMPLO DE INTERTEXTUALIDADRESTRINGIDA La relación o diálogo se produce en obras de un mismo autor. Por ejemplo; Gabriel García Márquez en sus obras:1. Cien años de Soledad.2. El Coronel no tiene quien le escriba.3. La triste y trágica historia de la cándida Erendida y su abuela desalmada. Nos presenta un diálogo entre las obras al repetir temáticas, personajes o estilo.Por ejemplo en las tres se repiten personajes y lugares como:El Coronel Aureliano Buendía y Macondo
  • … INTERTEXTUALIDAD Hablar de intertextualidad no es hablar de copia, imitación o plagio. Intertextualidad es una relación transformativa de una obra con otro texto anterior. Es necesario que el diálogo se produzca al nivel de la construcción del texto. Es una relación creativa que genera un nuevo texto a partir del diálogo con otro texto anterior. En cambio plagio es una imitación consciente de un modelo donde no existe creatividad.
  • … A TRABAJARLEE LOS SIGUIENTES TEXTOS Y RESPONDE EN TUCUADERNO. (TEXTO 1) La Bella Durmiente del Bosque y el Príncipe “La Bella Durmiente cierra los ojos, pero no duerme. Está esperando al Príncipe. Y cuando lo oye acercarse simula un sueño todavía más profundo. Nadie se lo ha dicho, pero ella lo sabe. Sabe que ningún príncipe pasa junto a una mujer que tenga los ojos bien abiertos.” Denevi, Marco. (Argentino 1922 – 1998)
  • Pincha aquí para saber quién es Marco DeneviPincha aquí para saber quién es Charles PerraultPincha aquí para ver una imagen de la bella durmiente
  • La intencionalidad del autoren este micro cuentos es:A) Destacar la popularidad de los cuentos infantilesB) Rendir un homenaje a la mujer actualC) Criticar la manipulación de algunas mujeresD) Burlarse de la Bella DurmienteE) Contar una historia de amor Pregunta 1
  • Lo siento, respuesta incorrecta, vuelve a intentarlo Volver
  • Felicitaciones, respuesta correcta Siguiente
  • Lo siento, respuesta incorrecta, vuelve a intentarlo Volver
  • En este caso es evidente que Denevi conoce el texto de Charles Perrault. ¿Qué elementos toma Denevi del cuento de Perrault?A) Las intenciones de la Bella DurmienteB) La Bella Durmiente simula dormirC) A los príncipes no les gustan las mujeres de ojos abiertosD) Los personajes Y el bosque Pregunta 2
  • Felicitaciones, respuesta correcta Siguiente
  • De acuerdo al concepto de intertextualidad ¿cuál de las siguientes aseveraciones es correcta?A) El cuento de Denevi es un plagio del cuento infantilB) En el cuento de Denevi hay una imitación consciente dela obra de PerraultC) Entre el cuento de Denevi y el de Perrault existe unarelación transformativaD) Denevi no conocía el cuento de Perrault Pregunta 3
  • Felicitaciones, respuesta correcta Siguiente
  • Lo siento, respuesta incorrecta, vuelve a intentarlo Volver
  • TEXTO 2La tela de Penélope, o, Quién engaña a quién(Augusto Monterroso - Guatemalteco, 1921) Hace muchos años vivía en Grecia un hombre llamado Ulises (quien a pesar de ser bastante sabio era muy astuto), casado con Penélope, mujer bella y singularmente dotada cuyo único defecto era su desmedida afición a tejer, costumbre gracias a la cual pudo pasar sola largas temporadas. Dice la leyenda que en cada ocasión en que Ulises con astucia observaba que a pesar de sus prohibiciones ella se disponía una vez más a iniciar uno de sus interminables tejidos, se le podía ver por las noches preparando a hurtadillas sus botas y una buena barca, hasta que sin decir nada se iba a recorrer el mundo y a buscarse a sí mismo
  • … De esta manera ella conseguía mantenerlo alejado mientrascoqueteaba con sus pretendientes, haciéndoles creer quetejía mientras Ulises viajaba y no que Ulises viajaba mientrasella tejía, como pudo haber imaginado Homero, que, como sesabe, a veces dormía y no se daba cuenta de nada.
  • ¿QUÉ ELEMENTOS PERMITEN DECIR QUE EN ESTE MICRO – CUENTOEXISTE UNA RELACIÓN TRANSFORMATIVA RESPECTO DEL TEXTOCLÁSICO?A) La actitud de Penélope es igual al relato clásico.B) El rechazo de Penélope a los pretendientesC) El gusto de Ulises a navegarD) La indiferencia entre Ulises y Penélope Pregunta 4
  • Lo siento, respuesta incorrecta, vuelve a intentarlo Volver
  • Felicitaciones, respuesta correcta Siguiente
  • TEXTO 3 A CIRCE “Circe, diosa vulnerable, he seguido puntualmente tus avisos, mas no me hice amarrar al mástil cuando divisamos la isla de las sirenas, porque iba resuelto a perderme. En medio del mar silencioso estaba la pradera fatal, parecía un cargamento de violetas errantes por las aguas. ¡Circe, noble diosa de los hermosos cabellos! Mi destino es cruel. Como iba resuelto a perderme, las sirenas no cantaron para mí”.
  • Lo que suscita una nueva interpretación de estahistoria es:I. La imposición del destinoII. La actitud del protagonistaIII. El poder de los diosesA) Sólo IB) Sólo IIC) I y IID) I, II y III
  • Lo siento, respuesta incorrecta, vuelve a intentarlo Volver
  • Felicitaciones, respuesta correcta
  • ¿QUÉ APRENDIMOS HOY? Concepto de intertextualidad. Tipos de intertextualidad: general y restringida. Hay más de una pintura llamada “Las Meninas”
  • FIN Patricia Mardones DíazLa Mona Lisa a los doce años Fernando Botero