2. What is it?
Is
the advantage that students who know
multiple languages and use them to
acquire information, as well as also
working with different languages.
3. Translaguaging How-to
1.Create
opportunities for bilingual
students to conduct multilingual research.
Provide bilingual students with multilingual
resources
Create opportunities for bilingual students
to conduct interviews in the home
languages as well as in English.
4. 2.Decide
what language(s) bilingual
students should use to take notes.
Bilingual classrooms
- Notes in only one language
- Notes in English & home language
General Education and ESL classrooms
-Notes in English
-Notes in English & home language
5. 3.
Decide what language(s) bilingual
students should use to create a written
product.
Bilingual classroooms
-Writing in just one language
-Writing in both languages.
General Education and ESL Classrooms
-Writing in English
-Writing in a combination of English & home
language.
6. 4.Decide what language(s) bilingual students
should use to share their research.
Bilingual classroom.
Depending on the language allocation for your
program, you may want your students to use a
particular language for their sharing.
General Education and ESL Classroom
EBLs with beginning proficiency levels in English
should use the home language to orally share
what they learned from their research.
7. Ideas
for Implementation Acros Grade
Levels
Students took notes in both
lenguages, depending on what they were
reading. They also used Google Translate to
help them understand new vocabulary they
were encountering in either English or
French.
8.
Provide an opportunity for them to think
critically about how sentences are
structured in each lenguage. Students had
to compare and contrast English and
French syntax. This was powerful language
learning experience for students.
Students had to interview two differents
people in their neigborhood to inquire into
the resources and knowledge available in
their own communities.